第十章 看不懂的詩詞

字數:3455   加入書籤

A+A-




    有硬筆,果然好用多了,林旭直接用硬筆寫了幾百字,雖然比起在地球上用圓潤的硬筆寫字要慢一些,但比用毛筆寫要快了許多,雖然耗費的聖力是每個字12點,便是對林旭來說,並不算什麽。

    林旭原本還剩下兩百八十多字的字數限額,想了想,原本是想多搞幾首五絕上去,加上標點標題也才二十多個字一首,不過想了想還是沒有這樣做,太不厚道了,還是繼續風格,弄兩首詞上去吧。

    第一首,仍然是蘇軾的詞,依然是感情比較豐富的一道詞,依然是離愁別緒,名叫《水龍吟》:

    似花還似非花,也無人惜從教墜。拋家傍路,思量卻是,無情有思。縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉。夢隨風萬裏,尋郎去處,又還被、鶯呼起。

    不恨此花飛盡,恨西園、落紅難綴。曉來雨過,遺蹤何在,一池萍碎。春色三分,二分塵土,一分流水。細看來,不是楊花點點,是離人淚。

    第二首,卻是柳永的詞,仍然是一道離別詞,正是《雨霖鈴》:

    寒蟬淒,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發。執手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千裏煙波,暮靄沉沉宋天闊。

    多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風殘月。此去經年,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情,更與何人說?

    林旭原本想把蘇軾的《念奴嬌》寫上去,但是一想到上麵的人名地名和曆史典故無法解釋,於是就把這兩首歎離別的詞寫了上去。正好也可以呼應之前的“千裏共嬋娟”。

    上傳完這些之後,林旭發現隻有三十幾個字的字數限額,心想要不要寫個五絕,思來想去,最後還是提筆寫下一首《靜夜思》:

    床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉!

    寫完之後,居然得到提示,因為這篇文字數太少,無法收費,收費要求至少要五十字以上。

    林旭鬱悶了一下,最終還是說:“好吧,就當贈品吧!”

    就在這時候,又得到提示:“您的字數額度不足十字,若是還不盡興,可上商城‘其他類’購買字數限額!”

    看到這裏,林旭翻了翻白眼,原本他還以為字數限額是為聖力不足而設置的,原來是要花聖幣去買的。林旭便打開商城,找到增加字數限額的位置,結果一看之下,林旭不由得罵了出來:“尼瑪,一百字的限額居然要一千聖幣,而且還不是永久的,隻有一天的時間,這怎麽不去搶啊?”

    林旭又看到永久增加一百字的限額居然要十萬聖幣,當即也是直接棄之。

    寫完這些之後,林旭又去了解了一下聖文的相關知識,之前那位仁兄學習都是三天打漁兩天灑網,根本就沒有學到什麽東西,而真正能將聖文學進去的,也就隻有王學文、劉姝這些學霸級的存在了,其他的貴族,基本上跟林旭的情況差不多。

    到了晚上將睡之時,林旭突然暗道糟糕,他想起自己發上去的四首詩詞,如果有人知道騷客就是自己的話,這些詩詞為何是自己這麽一個從未離開過家門的人寫出來的,那就解釋不過去了。自己當初也隻是一時興起,現在想起來,還真沒辦法解釋過去了。

    不過,林旭也隻能歎息一聲,發都發了,現在說這些也已經晚了,反正自己這個年齡段能寫出這樣的詩詞來也是個奇跡,到時候有人問起來,就就說自己聽到一些故事之後,有感而發寫出來的,反正現在自己被人認作天才,天才嘛,總會做到一些常人想象不到的事情,否則怎麽會叫天才呢?其他的不說,自己閱讀三千字的成績,恐怕無人敢想象吧!可是哥的成績在那裏,需要我解釋麽?

    想到這裏,林旭笑道:“以後還有的是這樣的詩詞,慢慢就會習慣了!”

    如此一想,林旭果然就心安理得地睡過去了。

    不過,林旭睡了,卻有些人睡不著了。

    “騷客居然又發文了,而且一連發了三篇!趕緊去看看!”

    ……

    “要是騷客這三篇文章質量可比前麵一篇的話,肯定又是三篇絕世好文章了,還是趕緊先睹為快了!”

    ……

    “騷客出品,必然是精品,還是趕緊看看吧!”

    ……

    原本許多人準備睡覺的了,結果看到騷客更新文章,當即睡眠全無,決定先看完再睡,不然一直想著難受,於是紛紛訂閱下來。

    不過,當他們打開文章看時,絕大多數人頓時傻眼了:居然看不懂!

    如果說之前的《水調歌頭》的詞還有些通俗的話,這三篇就有些晦澀了,尤其是第二篇和第三篇,許多人看得雲裏霧裏,半天都沒看出什麽意思來,於是紛紛評論起來:

    “我靠,騷客的這兩篇文章的用詞好深,我居然看不懂!”

    “求打開方式,我完全蒙逼了,不知道是騷客太高深了,還是我太弱智了!”

    “哪位大神行行好,解釋一下給我們聽聽吧,這等文章我們根本就沒有見過啊!不過,我感覺這些用詞都非常深奧!”

    “我也隻能看得懂最後一篇,似乎是看到月光之後,想起了遠方的家和家人,短短的二十幾個字,居然就能將這些情景,意境和思鄉之情表現得淋漓盡致,這篇恐怕不輸於之前的《水調歌頭》吧!果然是騷客出品,必屬精品啊!”

    ……

    幾乎所有人都表示自己看不懂這兩篇,隻能看略看懂了最後一篇。

    不過,這也正常,一來聖文是他們這裏的神聖之物,不像他們普通的文字一般流傳廣泛,所以用起聖文來,也不像母語一般順暢,二來自然是他們學習聖文是按照母語翻譯過來的,語言比較通俗,又哪裏見過文言文?林旭發的詩詞,雖然不似文言文那麽深奧,可也是相當難懂了。

    就在這時候,很多人看到一條九劍的留言:“這三篇文章跟之前那篇文章一樣的棒,如果看不懂的話,請多看幾遍,一字一詞地體會它的意味,它的每一字每一詞都十分精辟!”

    也正是九劍大神這一句留言,於是許多人一夜都在研究三首詩詞。