第32章即將失去的冬糧惱火

字數:1801   加入書籤

A+A-




    訶倫見蘇合在烏力罕背後僵硬地點了下頭,縮在了另一張墊子。 w w w  v w   若大部落的戰士沒有無意間來到絡布村,這會是村莊裏最優秀的老獵人,至於他怎麽會咬定這是女人的腿來誣陷巴根,大概是因為交惡於這人家的孩子。

    烏力罕是女人,隻在村裏與莫古鳥為伴,從未解過這種鳥獸的骨頭,自然認不得,她聽了訶倫的話狠狠地剜了蘇合一眼。巴根,今年蘇合家的肉幹你多拿一份。這個自詡事理明察秋毫的女人起身,走前冷冷地瞪了訶倫一眼。

    烏力罕還介意自己之前的態度。

    蘇合忙不迭起來,為他即將失去的冬糧惱火,偶然看見烏力罕和訶倫對視,臉更是無光。

    這時,一直無話的桑婭開口了:烏力罕,你忘記問訶倫關於澤魯的事了。

    澤魯和訶倫無關,是鐵木托獵到的,為此他失去了兄弟。

    桑婭大笑,聲音和號死鳥的叫喊一般刺耳,整間屋子的氣氛燥熱起來:笑話,鐵木托和呼禾若是能殺了澤魯,何苦還要訶倫跑進去救他們

    桑婭,你要是明白北叢林深處有多危險,不敢這樣誇下海口。烏力罕頓了一下,補充道:我的男人,多優秀的獵人,曾死在那裏。

    訶倫瞧瞧桑婭再瞧瞧烏力罕,而巴根一家畏縮在角落不敢言語。兩個都是驕傲的女人,桑婭總跟著男人去到叢林裏拖回動物屍體,烏力罕撐起村裏的大小事務,在村都有不小威信。

    正因你男人的一句話,一夜間村裏五家人失去半邊的天。桑婭一把推開烏力罕,那力道使對方直接砸在木門。

    桑婭蘇合攔在她們之間,以防再起什麽衝突。

    女獵人打量蘇合幾眼,譏笑一聲走出屋子。

    賽罕撲到姆媽身邊,可女人蹦起來對蘇合說:把我女兒帶出去,守在外麵,不能讓人進。

    烏力罕把守巴根的屋子,那第二天恐怕全村人都會知道。

    她瞪了蘇合一眼:還不快去

    賽罕大氣不敢出,蘇合帶她出了屋子,木門合。

    烏力罕重新落座,她盡量撫平情緒,態度友善地對巴根夫婦道:我有事和訶倫說。然而那位滾圓身軀的巴根並不領情,絞著兩隻手麵露難色,在訶倫看來竟像頭不知死活的豬一直到他被自己女人強拉硬拽走,烏力罕的臉色也沒有回暖過。訶倫,這也是我沒有對你強硬的原因。她忽然湊近道:巴根這樣的獵民像虱子一樣聒噪,他們不再出去狩獵,囤積糧食,圈養牲畜,以物易物,日子竟還其他獵人過得好。

    烏力罕往兩碗熬過的湯水裏撒了些草菜末,一陣沁人心脾的香氣四逸。她遞給對方一隻。

    訶倫想起剛才巴根為一頭莫古鳥的死尖叫的場景,好像部落裏那位叫圖圖赫的胖金烏。他端起一隻碗擋住自己咧開的嘴角。

    你剛才也聽到了。屋子的溫度漸漸升高,烏力罕縮了縮換的襖子,她感覺到了北方襲來的風。我在解澤魯肉的時候碰巧被桑婭瞧見。她說。

    vwhtlbook4242041dexhtl