第194章廢棄的石料

字數:2960   加入書籤

A+A-


    我不叫阿拉圖德阿爾斯楞,更不是狂獅。小說烏恩說道。他曾經很喜歡那些金烏或戰士們獵殺畜生的故事,可越大,他越聽不進那些殘忍的言辭。之所以他如今除了玩便是願意陪在額撒身邊參加部落裏的祭禮或審判,在於他隱約覺得,額撒並非如大家所認為的那樣,依靠火焰與權力維係偌大部落。他要向額撒學習,更何況現在情形不一樣了,他偶得火焰的祝福,更不該輕舉妄動。我是蘇日勒和克的孩子,而不能活得像一頭獅子的幼崽。

    原人曾傳說,掌握火焰即代表擁有領袖的擔當。初,人皇薩央憑借揮舞充裕火的石劍,能鼓起帶焰星的強風,帶領族人遠征;而後,蘇日勒和克和五位金烏領導原人抵禦住了長夜與寒冬,扛住饑寒交迫,鬥敗狡猾的野獸,讓獸皮旌旗在建成的部落翻飛;現如今終受火焰感召的阿拉圖德烏恩,將會怎樣書寫原人的故事聞言聽完烏恩的話,紮昆拓穀不免心動。

    往後的路途沒有出現半點差池,野獸們早便被祈山鮮有出現的衝天火光嚇得東躲西藏,阿爾斯楞也沒有再重新殺出來。他們穿過黑樹林之後,那些石柱不再出現,想來隻在斧峽附近存有,拓穀沒有注意它們,隻當是原人以前廢棄的石料祈山也算半個被遺忘之地。在原先分別的地方,無嗣陪著蘇日勒和克早已久候多時,烏恩躲入他們的碩蓬底下,把手裏的火苗舉起來又捏滅。

    拓穀找了片碩蓬等在一旁,發現領袖的臉終於閃過一抹笑容。一團小火而已,成不了氣候蘇日勒和克繼而又嚴肅地責怪道:你的獵物呢我的手斧呢這麽久遞給我一團火

    尊敬的蘇日勒和克,您可別再這般對待孩子了。無嗣流露出燦爛的笑容,他捏捏這張小臉蛋,把一團更大的火焰放到了孩子手。瞧瞧,他成功了火焰在手掌仿佛靈動的活物,能吐出火舌,能伸出四肢。

    這算什麽蘇日勒和克仍漠然地問。

    我們在祭殿學會用火是多大了無嗣小聲地拆穿道:烏恩才十四歲,他會我們任何一個人都有天賦

    少說點,別讓這小東西尾巴翹起來

    這事我做主了,紮昆拓穀,你來教他作戰。

    是。

    無嗣不理會領袖的苛責,顯得全然忘記對阿爾斯楞下達的殺令,他開心地捧起第七位金烏的小手,眉眼笑得像一隻狐狸。

    牧仁的心思並不鎮定,他不斷左顧右盼,像是被纏了惱人的跳蚤,他在找那個兜帽男人,可至始至終沒有再出現,像是虎跳崖見到的水鬼一樣,來去無蹤。

    你知道的,尊敬的阿拉圖德圖圖赫,有時候真想撩起你的皮襖讓大家看看閹人的下麵是什麽樣子。紮昆艮噶爾與另一名守牆戰士重又回到崗位後,牧仁與圖圖赫一行三人共同走在去往領袖大殿的路,厭不托和巴雅爾落後首領半步,安靜地聆聽前麵兩人的交談。

    你想窺探我的私處圖圖赫拱著手,邁著含蓄的內八字步,陰柔地笑了笑:可惜我對男人不感興趣。

    啊牧仁佯裝驚呼道:我以為劇痛的折磨把你的取向與心智統統改變了。

    這點巴雅爾可以作證。不對,是紮昆巴雅爾。

    牧仁回過頭去看那位女臣的戰士:頭發向後束成尾辮,一身獸皮縫製的短襖裹著豐滿的乳房,露出所有女人都要黝黑的四肢,關鍵是她的眼睛,牧仁說不來,是凶意還是野性的魅力。隻見她遞來一石頭罐子,生性多疑的圖圖赫竟順手接了過去,咕咚下咽。

    你嚐嚐圖圖赫滿嘴蜂蜜味,大方地想要把巴雅爾的飲品送給牧仁。

    牧仁推回蜂蜜沁飲,衝巴雅爾微微笑了聲,問:難怪你沒有喜歡男人。

    女臣那群強悍的婦人養出了一位足以牽動戰士頑心的女人,沒有人會在巴雅爾麵前無動於衷,他們會化身成發情期野犬還要狂熱的野獸,脫去她的衣褲並意圖交合。圖圖赫曾與她在虎跳崖近水的岸邊廝磨溫存,爬滿濕地的踩地蓮簇擁著兩人,崖峭的紅色花蕾紛紛揚揚灑下,戰士們隻能躲在一個個岩縫和叢窺視,偷看一隻青藤編結的花環慢慢被戴到她的頭。從那時起,他們知道,巴雅爾成了被馴化被烙印跡的家畜,正如他們自身的各色紋身,紮昆一姓眾人皆屬於阿拉圖德。

    你喜歡,我可以送給你。

    牧仁和厭不托同時抬起頭,一個看著圖圖赫,一個看著紮昆巴雅爾,而兩人渾然不覺怪,神色如常,麵無表情地看著前方。真的,每個虎跳崖的男人都想握住這匹母烈馬的雙峰,但首先他們都忘了給她套繩子。圖圖赫側過頭來,用曖昧的目光審視他:如今由我馴服了,你想要,我便讓她服侍你。

    牧仁的目光略過巴雅爾修長而結實的大腿,棕色的十指垂在兩旁,像毒蛇一樣纖長有力,她的腰間不光裸露出來,甚至還塗抹了深紫色的植物汁液,那是接近夜的顏色,隱示著情熱之事。圖圖赫將她打扮一番,似乎早有預謀,也極為自信。

    我無功無能,無法受祿。牧仁懷抱著歉意。

    你不喜歡這樣的女人與她接觸的瞬息,仿佛一道烈火滑過身軀身體每個部位都仿佛為男人而生,正如戰士們為火焰而生,為阿拉圖德們而生。圖圖赫甚至閉眼睛,表情享受卻戲謔,雖然他用蠱惑的語氣引誘牧仁,可真正的目的是為了進一步羞辱巴雅爾。

    這次牧仁確確實實感到背部,一道凶戾的目光從巴雅爾的眼直射出,類似於戰士的怒意。代價是什麽他問。

    沒有代價。圖圖赫失望了,可依舊保持著微笑,盡管他沒有說實話,相較巴雅爾而言,蜘蛛更令他感興趣。痛苦讓一個人得到跡,殺而不死,讓一個本想久埋的秘密自黑暗祭林深處出離,多年來他第一次由衷興奮。

    vwhtlbook4242041dexhtl