第94章 自欺欺人
字數:3411 加入書籤
第94章自欺欺人
為師是怕你欺負凡人。 vw去念吧,念完了再去為師房裏取一瓶仙池水。
顧月兒頓時激動了,扔下一屋子三個人,朝著那書閣奔了去。
途差點沒把小白墨青給踩死,好在玉塵子及時伸手將那小白墨青給扯了回去,也杜絕了第一隻天狐被一個女道士踩死的笑話。
白墨青瞪著一雙眼無神的瞧著前方,嘴微微的張著,整個人一副六神無主的樣子。
玉塵子拍了拍它的小腦袋,淡道:三魂六魄,歸一。
白墨青這才回過神來,拍了拍胸口,心有餘悸道:好險,差點被那個笨丫頭給踩死了
西顧神伸了個懶腰,看向一旁端了茶盞目光溫潤的扶蘇:你當真不願讓我將那殘破的靈魄收了
多謝姑姑好意,扶蘇無妨。他站起身來,朝西顧微微作揖,轉身拂衣而去。
玉塵子捏著手的茶盞,笑眯眯的瞧著扶蘇漸行漸遠的身影,唇角微微勾起。
西顧伸了個懶腰,歎了歎氣:沒想到啊沒想到,嘖嘖。
玉塵子放下茶盞,揚眉一笑:確實不曾想到。
唉,域晨,你不覺得那孩子與他越發相像了嗎一樣的固執。嘖嘖,一樣的蠢。其實細說起來,西顧神自己又何曾不蠢,甘願為了那一個不再存在的靈魄等這麽多年,隻是執著著的最後都會變得值得。
玉塵子捏著杯盞把玩,那仙人之姿裏透出了幾分逍遙灑脫來:靈魄之間確實會有幾分相似,這不足為怪。
域晨,你隨便給我打掃一個等房,我要在這裏住一段時間。她伸了個懶腰,那神的氣質消失得一幹二淨。
他既已經忘卻前塵往事,你又何必再逼他想起來。
我何曾逼迫於他,隻是這麽多年到底心有不甘,難道你非要讓我似當年的魔君一般,飲一碗忘情水沉睡萬年嗎那個時候魔界已經被天界打壓得快滅了,誰料司戰之神卻突然停了戰,宣布,隻要魔君飲一碗忘情水,便退兵南荒之境。
玉塵子眉宇微動了動,睨著杯的舒張開的茶葉緘默不語。
西顧神大約也覺得太過於咄咄逼人,於是語氣稍稍放軟了些:我知道你心裏還念著魔君,隻是魔君到底已經飲了忘情水了,你該誰都明白,忘情水是沒有解藥一說的,忘記了便是永遠的忘記了。
玉塵子手的杯盞一點一點的碎裂,那滾燙的茶水沾濕了他的衣,他站起身來,拂了拂衣袍,笑意深不見底:念與不念,於貧道而言皆不重要,便是飲了忘情水又如何記不得又如何終究於她沒有半分幹係。我去換件衣。
西顧把玩著手的杯盞,那張豔華傾城的臉透出幾分同情:域晨,沒有盡頭的等待太難了,你不要步我的後塵
仙有非常人的壽命,神更甚之,所以在那樣漫長的時光裏總是要做些什麽打發打發時間的。
仙庇佑天地,而神,庇佑諸仙。
玉塵子站在門口,門外起了風,他那素白色的衣袂隨風輕揚,極輕的話自門口傳來:不會。
那你何必將蘇梳留在你身邊域晨,你的心可不是這樣說的。西顧與當年還是北方域晨天君的域晨是好友,所以對於各自那一點點的破舊往事都是一清二楚,隻是各自都極少去幹涉各自的生活。
且不說她隱匿於天地間,光是域晨那北冥幽甚少有神仙能夠抵達,那樣一個地方,光是聽名字讓人覺得甚是害怕了,隻不過事實卻,那個地方是修養靈蘊極好的地方,所以北冥之幽出來的神仙都會一般的神仙術法要高一些,隻是那裏麵煉獄一般的地方沒有人能夠忍受得住。
它不會騙我。玉塵子的身影消失在門口。那話微弱得不具任何信服力,大約也隻有玉塵子才能這樣自欺欺人了。
西顧晃著手的茶盞,舒服的坐在布團子,笑眯眯的瞧著這屋頂繪畫的八卦,一臉的愜意。
陽光灑透了青雲閣的窗,散進了青雲閣大大小小的數間屋子裏,那院落以三昧之火燒著的丹藥散發著膩人的苦味,帶著淡淡的藥香,每一次顧月兒從那裏經過的時候都總想去裝一碗來嚐嚐,但是一走得近些聞到了苦味,這樣的想法久而久之也散了。
顧月兒正扒在桌子前搖頭晃腦的念度人歌。
北都泉苗府,有萬鬼群唉蘇浮,北都泉苗府在哪裏那裏麵真的有那麽多的鬼嗎顧月兒捧著臉側頭問專心致至看書的扶蘇。
扶蘇抬頭看她,思量了一會:嗯,似是陰陽交界之處,被稱作北都泉苗府。
顧月兒若有所思的點了點頭,盯著這刻在竹簡的字眼睛都快看成鬥雞眼了:蘇浮,你們凡間娶妻是不是都要擺好大的排場的
身份越尊貴,那排場便越大。扶蘇低頭看書簡,聲音溫朗如玉。
哦,那最大的是不是大王娶妻啦我見那個小話本說大王娶妻有好多好多的銀錢好多好多的吃的,對了,還有鳳冠霞帔呢。顧月兒盯著書裏的字,她連念兩百五十遍的心思都沒有。
扶蘇抬頭看她,見顧月兒眸子裏仿佛裝進了整個銀河,光芒閃爍,笑問:想去尋你師弟嗎
想想想你知道那個淩雲郡在哪裏嗎顧月兒是個路癡,讓她下個山估計她都能在山裏轉好幾個月,曾經顧月兒有一次迷路了,蘇梳尋了許多的螢火蟲出去才將她找了回來,可惜顧月兒是個夜盲,一到夜裏根本看不清楚那些螢火蟲,後來也養成了有精怪為她指路的情況。
那你快些念,念完了我便帶你去。扶蘇目光溫和,將顧月兒的笑麵如花都裝入了眸子裏。
顧月兒咬著指甲琢磨了一會,朝扶蘇道:那咱們一會去師父的兵器庫裏偷把劍出來,咱們禦劍走,好不好
你可同你師父說一聲。扶蘇並不讚成她這種行為。
這一計叫什麽來著瞞天過海對,是這麽說的,我念度人歌了,你別來吵我啊。
4141860
