第122章 闖禍
字數:3575 加入書籤
第122章闖禍
顧月兒沒搭理他們,繼續往前走,一群狐狸齜牙咧嘴的擋下了她的去路:你為什麽不說話說,你是不是覬覦我們的美貌
我覺得她肯定是喜歡咱們二殿下,話說回來,二殿下好像跟天狼族的玉蝶姑娘有這樣那樣的關係啊。 w w w v w
我也聽說了
是是
一群狐狸嘰嘰說個沒完,顧月兒風淩亂,狐狸說好的高冷呢哪去了。
這裏有什麽好玩的地方嗎咱們去玩吧顧月兒蹲下身來,下這些狐狸平視。
有有有,我知道哪裏好玩。
我也知道
一群狐狸你一言我一語的帶著顧月兒朝遠處的山林裏跑去,顧月兒瞧著那白霧繚繞的山林挑了挑眉,好像山裏麵有什麽東西啊。
這山裏麵有一塊姻緣石呦,我聽人家說呀,當年魔君在這姻緣石麵寫過名字呢,你看後來魔君不是跟那個什麽司戰之神有過一須這樣那樣的曲折嘛
顧月兒跟著這群狐狸崽子一路爬山爬到了山頂,山頂放著一塊巨大的石頭,那石頭麵坐著一個人,寬肩長腰窄臀的,一身火紅的衣服分外張揚,像太陽一樣的耀眼,他一回頭,顧月兒看見了那剛硬的五官,那一群狐狸一瞬間跑沒影了。
他前執了顧月兒的手,那聲音低沉有力:美麗的姑娘,你我的相遇是如此有緣,我對你一見傾心,你如今得姻緣石的見證,你可願與我結一段塵緣
顧月兒怔怔的瞪著那一張洋剛俊朗的臉,嘴角抽了抽,欲將手抽回來,這人朝著顧月兒的臉親了去,顧月兒一抬手,一巴掌將人扇了出去。
你誰啊
這位公了一撩火紅的發,朝顧月兒眨了眨眼:在下火焰,不知姑娘芳名
顧月兒退了兩步,瞪著這人隻覺得真不靠譜:我是誰跟你有什麽關係
你是吾未來的妻,自然與吾有關,莫非姑娘已有心人他湊近顧月兒的身旁,垂眸輕笑,那陽光一樣的笑容差點把顧月兒給曬化了,她一把將人推開,捏著手桃符臉色微沉。
你再過來我不客氣了
吾喜歡美麗的女人對我不客氣,隻是不知姑娘打算怎麽個不客氣法呢他站在顧月兒的麵前,笑容滿麵的瞧著她,這樣的目光像是一隻貓兒在逗弄老鼠一樣
我要回去了顧月兒懶得跟他說,一轉身要走,這人突然湊近她的身旁,手微微一點,顧月兒瞬間覺得自己麻木了不能動彈了。
他交人扛在肩膀迅速穿過了這森林,顧月兒手裏的桃符也掉落在了地。
你大爺你把我放下來要不然姑奶奶弄死你顧月兒拍著這人寬闊的後背。
火焰毫無反應,一路將她拽去了天狼族的地盤那裏四周都是高深的草,一座巨大的宮殿修在了那草原之,進入宮殿顧月兒才發現這裏麵是另一個世界,青山綠水相環相繞,無一不精美。
顧月兒被他一路扛回了宮殿裏,順手將人扔在了床,顧月兒縮在床,瞪著那站在床邊的人,哆嗦道:我告訴你,你敢把我帶走,青丘那些狐狸不會放過你的
青丘這裏是天狼族的地盤,你覺得青丘管得了你嗎他一臉惡趣味的坐在床邊,那雙明亮的眼瞧著顧月兒,笑意盈盈。
顧月兒縮在角落裏,一臉防備的瞪著他:這裏是天狼族
確是。吾乃天狼族太子火焰,不知姑娘可將芳名告訴我火焰那一身的衣袍跟火似的,屋子裏麵也是一大團的火色,顧月兒抱著枕頭,盤著腿坐在床。
我師父呢玉蝶把我師父帶走了,我是來找我師父的。
玉蝶火焰微眯了眯眸子。
對啊,我師父身體不大樂觀,你知道她現在在哪裏嗎我要去找她。顧月兒一想到她師父那眼淚又嗒嗒的朝下掉。
火焰頓時慌了手腳:哎,你好好的哭什麽我告訴你,玉蝶根本沒有回來,她已經很多年都沒有回來過了,不過,你若是願意嫁給我,我倒是可以告訴你她在哪裏,如何要不要考慮了下
顧月兒沉了一張臉,將枕頭砸在他臉,咬牙切齒的爬下床:做你的春秋大夢去吧,你真以為我是好騙的嗎玉蝶在哪裏你給我出來,你敢綁走我師父,你怎麽不敢出來,你要是再不出來,別怪我不客氣顧月兒一摸口袋才發現,她將淩雲仙劍送給那顆神草祝餘了,她朝包裏麵又翻了翻,發現一個火紅色的葫蘆。
於是顧月兒將那個葫蘆取了出來,著著火焰。
火焰頓時臉色微變:姑娘,玉蝶真的不在這裏,你若是要找她,還是去招搖山吧,那段時間她一直住在招搖山的南麵,你手裏的火葫蘆能不能放下了那可是裝有三昧天火的葫蘆,這一把火要是放出來那還不得將這皇宮燒個幹淨
真的顧月兒明顯不信他。
我從不欺騙美人,若是找不著,你再回來找我也是一樣的,你說呢火焰走近她的身旁,趁著她不注意的時候一把將她手裏葫蘆奪了過去,捏在手裏看了兩眼,挑了挑眉:這似乎是天宮之物,你是從哪裏得來的
顧月兒去搶那葫蘆,臉色微沉:你管我是哪裏得來的,把葫蘆還給我
你師父叫什麽火焰一臉趣味的晃著手的葫蘆。
玉塵子我數三下,你要是不還顧月兒耐心被耗盡了。
火焰沒放在心,直到顧月兒數完了三,捏決祭出了一把古魔劍,那劍在她的指尖生微的顫抖一瞬間化作了蘇梳的模樣,蘇梳詫異的看了眼顧月兒,沒想到,她竟然會在這樣的情況下將他招回來。
卻不知,其實這是玉塵子教了顧月兒這麽多年,她唯一記住的術法。
師姐,你
把狼族的皇宮給我砸了,什麽時候玉蝶反我師父交出來,這事才算了了顧月兒眯了眯眼,朝著那大柱子飛起是一腳,那柱子晃了晃,轟的一聲,三層的宮殿這麽一層一層的倒了下來。
蘇梳拽著顧月兒猛的飛出了天狼族的地盤。
4141860