第230章 進擊的老爸(二更求訂閱)

字數:4375   加入書籤

A+A-




    麵對神秘兮兮的張博文,張楚著實好奇得緊,普通人想要暴富很困難,可自己老爸前麵幾十年都沒賺那麽多錢,現在怎麽突然就開竅了?

    他給自己老媽發了條短信,打算采用曲線救國的方式來詢問一下,誰知道楚嵐女士根本就不回消息,估計醉心於麻將事業不能自拔。

    “難道真的是中彩票了?”

    張楚看著電腦嘀咕起來,明天自己該不會起床就看見江城某男子中了幾千萬的消息,那運氣估計是要逆天。

    既然得不到答案,他幹脆就把疑惑放在心底,反正聽起來應該是好事兒,不需要太過於操心。

    唯一需要操心的是,自己把那八百多萬拿回來,到底應該做什麽!

    上輩子他的存款數量不超過八萬,這輩子源源不斷的稿酬跟版權交易費讓他目前的存款已經突破了三千萬。

    放在銀行裏麵隻能是不斷貶值,可拿出來買基金、股票、債券那些又不知道怎麽操作,張楚覺得像自己這樣的小土鱉大概隻有一個方式了,那就是不斷買房!

    雖說國家一直都在調控房市,不過那些一線城市的房價依然穩中有升,尤其是燕京這邊。

    “過幾天去問問中介,看看有沒有好點的學區房吧,那個肯定不會貶值。”

    普通住房的確可能跌,但學區房漲價速度快,出手更是不需要考慮。

    先前他看到的新聞就說現在燕京最牛的小學實驗二小的學區房價格從30萬一平米漲到了46萬一平,這拿到二線城市估計都能直接買一套小戶型的房子了。

    天價房子固然要不得,但很多家長都願意把錢花費在孩子的教育上麵,張楚覺得自己這點錢應該算不了什麽才對!

    萬般皆下品惟有讀書高,還是趕緊多寫點,多賺錢才是王道。

    現在由於《神探夏洛克》在歐美幾大英語國的表現都還不錯,所以蘭登書屋那邊就開始催促起張楚趕緊把英文版的《少年派》翻譯好。

    這會兒其實他正在寫《鬼吹燈之精絕古城》,寫累了就過來翻譯一下《少年派》,一個英文一個中文倒不容易弄混淆。

    同時寫作兩本中文小說,要是沒有把主角弄混淆的話,那可真不叫雙開!

    按照現在的進度,《鬼吹燈》肯定是要等到明年才能交給出版公司,也就是後兩個月的事兒。

    他打算等自己寫完之後再好好改改,此前的作品幾乎都沒有享受到這個待遇。

    坐在有暖氣的書房內寫作,那簡直就是人生一大喜事兒!

    以前在南方冬天的時候,電熱水袋、小太陽烤火爐等等都沒啥用,手都不願意從兜裏伸出去,更別說是看書或者寫東西了。

    現在暖氣從暖氣管裏麵散發出來,整個房間都溫暖如春,張楚也就穿了件長袖而已,根本用不著穿更厚的衣服。

    ……

    當鬧鍾將張楚從睡夢中驚醒時,他扭頭一看窗外是陰沉沉的一片,不知道是有霧霾還是要下雨。

    如此暖和的被窩,但他卻不得不掙脫束縛去上學,這簡直又是折磨。

    寒風呼嘯,街上的行人紛紛戴上口罩,張楚打了個哆嗦,他身上穿了件羊毛大衣還有些冷。

    在小區門口買了包子、豆漿跟一個烤紅薯之後,他就朝著西門慢慢走過去,此時天還沒有放晴,路燈指引著路。

    “額,看看報紙再說,這邊有南方的報紙麽?”

    平時很少買報,張楚特意在校內換了條道路,為的就是能在校內的書報亭內看看報紙,看看自己老爸的大動作究竟怎麽回事。

    張楚把眼熟的報紙都買了個遍,然後裝在挎包裏麵,等來到教室之後才拿出來展開。

    《中國青年報》瀏覽一圈後就放在一邊,《燕京早報》沒有,《華西都市報》也沒有,《人民日報》好像也沒有,《環球時報》同樣沒有。

    這就讓他納悶起來,“怎麽什麽報紙都沒有,等著看哪裏的新聞?”

    張楚將這些報紙折疊起來,又拿出手機來搜索起張博文三個字。

    以往的搜索結果一般給的頭銜就是張楚父親或者狀元父親,可這一次卻搜索出了一條國際消息,居然是淩晨三點多發的,根本就沒有半點水花!

    【美國哥倫比亞廣播公司(cbs)宣布明年新劇計劃,《基本演繹法》將在明年春季首播,由英國男星喬恩-米勒跟女星露西-劉主演。

    據悉該劇是根據柯南-道爾的《夏洛克-福爾摩斯》係列小說衍生,原著作品為中國作家張博文創作同人小說。

    背景從十九世紀末的倫敦轉移至現代紐約,講訴天賦異稟的前蘇格蘭場顧問夏洛克-福爾摩斯因藥物上癮而來到紐約的康戒中心修養,並擔任當地警方的顧問,夏洛克結識一名叫瓊恩-華生的戒斷看護,兩人搭檔參與解決眾多疑難案件。】

    這個隻是美劇博主發出來的新聞,其餘媒體根本就沒有報道!

    淩晨三點多,誰會有時間在上網,除非過的是美國時間。

    張楚看到那熟悉的名字、熟悉的劇情,哪裏還不清楚,原來哥倫比亞廣播公司沒有從自己手中買到《神探夏洛克》的版權,轉過頭去竟然買了自己老爸的那部小說!

    《基本演繹法》這部小說是當初張楚提了個小小的建議,然後張博文自己完善的,當初同樣在《歲月推理》雜誌社發表過。

    同樣是寫現代的福爾摩斯,隻不過《基本演繹法》更加離經叛道,將華生這個重要角色變成了女性!

    這個創意當然是毀譽參半,當初就被不少粉絲給罵了,而且光芒也被《神探夏洛克》給掩蓋住。

    什麽男變女算什麽福爾摩斯、不倫不類好意思打著福爾摩斯的七號、跟著張楚學真不要臉、還有什麽模仿痕跡太重之類的。

    那時候張博文還根本沒有用本名創作,隻不過兩部同樣是寫現代福爾摩斯劇情的小說有著截然不同的命運!

    《神探夏洛克》一路高飛,出版、打官司、銷售版權,全球上市如火如荼。

    而張楚還以為《基本演繹法》就那樣夭折了,沒想到這麽多天過去了,自己老爸愣是憋了個大新聞出來!

    其實這才是真正創作需要的時間,當初的《基本演繹法》隻是一個短篇小說,張博文這些天慢慢將它寫作成為長篇,並且被cbs看中,這其中的努力跟汗水超乎想象。

    “怪不得呢,真是厲害!”

    張楚不得不佩服自己老爸,自己隻是給他提了個小小的建議,把華生換成女性形象,之後就再也沒有關心過了。

    可張博文愣是憑借自己對《福爾摩斯探案全集》的了解,對懸疑偵探小說的熟悉,一點點摸索出了整本小說,跟上輩子張楚看到的美劇截然不同!

    張楚自己都是按照上輩子英劇的劇本寫出來的小說,根本達不到張博文這個層次來。

    自愧不如!

    這還真就是厚積薄發,他就是差了那麽點靈感,張楚由衷的為自己老爸感到高興跟隻好。

    誰能想到一個此前長期被拒稿的中年人,突然有一天作品就被美國電視台改編成電視劇呢?

    這麽大的消息,張博文居然能忍耐住不找自己炫耀一下,估計是想給所有人一個驚喜吧。

    這太夢幻了,簡直不像是真的!