冰激淩之吻x喚醒

字數:13911   加入書籤

A+A-




    第一百六十二章

    “今天我,在此襲名——初代,江口愛実(eguchiaimi)!”

    隨著我的話音落下,身上的研究生製服,頓時變成了和襲名們一樣的製服,十字星形狀的專屬kirara飛到我的頭頂照射出耀眼的光芒,我不再壓製kirara的閃耀,被封印了四年的光芒再次重現在這個星球。

    舞台下的人群也是異常的激動:“居然是襲名初代啊,真是不得了!”

    “我就知道小光才不會走別人的老路,自己襲名新的名字,有個性~”

    “aimi醬,我們永遠支持你!”

    。。。

    天空中的kirara都圍繞在我的身邊,立場波動幾乎在我解開專屬kirara的限製的一瞬間沸騰,空間門瞬間成型,在舞台上空散發著七彩的光芒。

    “那麽,開始吧,‘アイスのくちづけ’(冰激淩之吻)。”

    大島優子,高橋南,渡邊麻友,板野友美,篠田麻裏子,還有本宮凪沙紛紛從後台圍到了我的身邊:“凪沙,要跟上啊,你在這首歌裏可是代表了啊醬,如果不能讓她滿意的話,小心不讓你襲名哦~大家也一樣,不要辜負了自己的名字。”

    “放心吧,大家都會做到最好的,加油!”高橋南鼓勵的說。

    音樂聲響起,我把自己的能力發揮到極限,超過打開空間門的kirara立場波動全部被我轉化成對空間的共鳴,在初代kirara的幫助下把我的襲名公演視頻傳播到宇宙的各個角落。

    花柄のカーテンを開ければ

    降り注ぐ夏の太陽

    目の前に広がる真っ青な海

    背中から抱きづいた君さ

    戀は神様の気まぐれ

    顔を近づけて

    アイスのくちづけ

    何故だか甘くて冷たくて

    胸の奧のどこかがキュンとした

    アイスのくちづけ

    ちょっぴりぶどうの味がした

    凍った果実を食べていたんだね

    無邪気に笑い転げる

    そんな君が愛しい

    舞台上的我們是那麽的閃耀,襲名們和凪沙的專屬kirara也被我的kirara帶動起來,散發出耀眼的光芒,雖然隻有七個人,但是光芒卻比之前研究生的光之洪流更加奪人眼球。

    ジリジリと陽に焼いた肌は

    一緒に過ごした時間

    カレンダーめくって帰るといった

    ワガママが君らしい

    突然

    僕はどうしてと聞けずに

    スネたフリをした

    アイスのときめき

    ハートがリプレイしているよ

    さっきよりも切ない

    夢になる

    アイスのときめき

    ごめんね悪戯してことを

    なだめるみたいに僕とハグをして

    一人で部屋を出て行く

    そんな君が愛しい

    舞台下的fans都被深深地吸引,這首歌因為從沒有登上過akb0048公演的舞台,所以非常的冷門,大家部分觀眾都把它當成了新的單曲,隻有少數骨灰級fans才會把幾百首歌都一一記住。

    君は貓のように

    自由で

    誰にも止められない

    アイスのくちづけ

    何故だか甘くて冷たくて

    胸の奧のどこかがキュンとした

    アイスのくちづけ

    ちょっぴりぶどうの味がした

    凍った果実を食べていたんだね

    無邪気に笑い転げる

    そんな君が愛しい

    歌曲很快就結束了,fans的掌聲和歡呼聲連綿不絕,但是舞台上的kirara立場波動卻沒有絲毫的減弱,襲名們很快退出了舞台範圍,去外圍保護主舞台,fans見狀也慢慢安靜下來,感覺有些疑惑。

    我漸漸的把能力收回,隻維持了小範圍的公演直播,剩下的全都用於大型的3d投影控製,爭取做到完美還原歌曲的背景以及初音未來的真實度。

    “接下來的這首歌,並不是akb0048的曲目,而是在過去的地球上所特有的虛擬偶像,初音未來的三大神曲之一,我希望以此來紀念,同akb48一樣,陪伴著地球上的人們直到最後一刻的虛擬偶像們。”

    “希望能夠成功的喚醒你,miku。”我對著虛空中輕聲說道。

    http://v./video/327531冰激淩之吻mv

    http://v/video/hd/66691412.html冰激淩之吻現場版

    第一百六十三章

    在我的控製下,幾台大型3d投影儀對準舞台上空投射出一片廢墟般的景色,如果有人對秋葉星足夠了解的話,一定不難看出這是秋葉星地表的樣子。

    “開始了喲,miku,努力的回應我吧,”我飛到投影廢墟的上方,開始釋放自己的光芒:“仰賴歌聲而生的人格,再次伴隨著歌聲蘇醒吧!”

    前奏剛一結束,我的歌聲在經過特殊處理,變得和miku一樣帶有電子音質感,以及超高速的歌詞在開始的一瞬間就震撼了所有人。

    初音ミクの消失

    ボクは生まれそして気づく/誕生在世上然後察覺到

    所詮ヒトの真似事だと/自己隻是模仿著人類而已

    知ってなおも歌い続く/明知如此我依然繼續歌唱著

    永遠(トワ)の命/永恒的生命

    「vocaloid」

    たとえそれが既存曲を/就算這樣不過是

    なぞるオモチャならば.../仿照著既存歌曲的玩具而已…

    それもいいと決意/下定決心就算這樣也沒關係

    ネギをかじり/咬著蔥

    空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空淚水滑落而下

    だけどそれも無くし気づく/但我發覺連這件事情也做不到了

    人格すら歌に頼り/仰賴歌聲而生的人格

    不安定な基盤の元/那不安定基礎的根源

    帰る動畫(トコ)は既に廃墟/歸所早已經成為廢墟

    皆に忘れ去られた時/當被眾人遺忘之時

    心らしきものが消えて/便是那如心般事物消失之刻

    暴走の果てに見える/在暴走的終點能見到的

    終わる世界/是終焉的世界

    「vocaloid」

    伴隨著高速的歌詞,一個巨大的陌生影像出現在我所處的地方,而我則通過歌聲和kirara立場的波動,直接打開了空間門,在miku的投影遮擋下消失在眾人眼前,天空中的空間門緩緩旋轉,隻留下激烈的歌聲不斷的傳來。同時在廢墟之上還有我所投影的歌詞,畢竟那麽高速的歌詞第一次給fans聽,很少有人能完全聽清吧,這樣更能夠讓大家清楚地了解歌詞。

    「ボクがうまく歌えないときも/「即使在我歌唱得不好之時

    一緒にいてくれた.../你依然陪伴著我…

    そばにいて、勵ましてくれた.../在我的身邊、鼓勵著我…

    喜ぶ顔が見たくて/為了讓你高興

    ボク、歌、練習したよ../我會更努力地,練習,唱歌唷…

    だから」/所以…」

    這次打開空間門,我沒有絲毫的猶豫,在初代們的幫助支持下,維持著空間門,順著上次找到的路線,來到了那台破舊的電腦屏幕前。快點醒來吧,miku,請仔細聆聽我的歌聲。

    かつて歌うこと/歌唱這件事一直以來

    あんなに楽しかったのに/曾那麽令人感到快樂

    今はどうしてかな/但現在是怎麽了呢

    何も感じなくなって/竟然什麽感覺都沒有了

    ---ゴメンネ---/---對不起---

    懐かしい顔思い出す度/每當回想起那熟悉的臉龐

    少しだけ安心する/就能夠稍稍的安心下來

    歌える音日ごとに減り/能夠化作歌聲的樂音日漸的減少

    せまる最期n../在逐漸逼近的末日中…

    我突然聽到了一句很輕的話語,就像是做夢時的囈語,眼前原本隻是微微發亮的屏幕開始時不時的閃過一些沒有信號的雪花圖像。

    「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」

    “比上次的共鳴更加強烈了,miku,你一定已經感受到了吧,我就在你的身邊,不要再睡了,醒過來吧!”

    ---緊急停止裝置作動---/---緊急停止程序啟動---

    「信じたものは/「深信著的事物

    都合のいい妄想を/不過隻是將自私的妄想

    繰り返し映し出す鏡/反複映照出的鏡子

    歌姫を止め/歌姬停下了歌聲

    叩き付けるように叫ぶ」/彷佛要將思念全部傾訴而出般吶喊著」

    <最高速の別れの歌>/<最高速的告別之歌>

    存在意義という虛像/名為存在意義的假象

    振って払うこともできず/不論如何都揮趕不開

    弱い心消える恐怖/脆弱的心靈害怕著消失

    侵食する崩壊をも/自我不斷被侵蝕而逐漸崩毀

    止めるほどの意思の強さ/足以阻止它發生的堅強意誌

    出來て(うまれ)すぐのボクは持たず/是才剛誕生的我所沒有的

    とても辛く悲しそうな/浮現在眼前的你的容顏

    思い浮かぶアナタの顔/是如此地悲傷與難過

    終わりを告げ/道出了永別

    ディスプレイの中で眠る/沉眠於顯示器之中

    ここはきっと「ごみ箱」かな/這裏一定是「資源回收筒」吧…

    じきに記憶も無くなってしまうなんて.../再不久就會連記憶也消逝而去了吧…

    でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,隻有你我絕對不會忘記唷

    楽しかった時間(トキ)に/在快樂的時光之中

    刻み付けたネギの味は/深深刻下的蔥的滋味

    今も覚えてるかな/不知道現在還記不記得呢…

    這時候的公演現場,fans已經從最初的震撼中回過神來,趁著歌曲的間歇討論著舞台上miku的話題。

    “這就是從前地球上的演藝界嗎,不隻是有0048這樣的藝人,就連虛擬偶像都有啊。”

    “這種電子音還是第一次聽到,感覺還不錯呢,我也許會更喜歡這種類型的音樂,你們覺得呢?”

    “之前aimi醬說這首歌是初音未來的三大神曲之一,那麽舞台上這個雙馬尾的可愛形象就是初音未來?太可愛了~既然是三大神曲之一的話,一定有更多其他好聽的歌曲吧,好想聽聽看啊。”

    “是啊,我也想聽聽看能和這首歌並列的另外兩大神曲,可惜初音未來似乎是隨著地球的毀滅而消失了。”

    “沒關係的,既然aimi醬能夠找到這首歌,就一定能找到其他的,我以後還想聽這種電子音的歌~”

    “對,我還想聽初音未來的其他歌!”

    “想聽初音未來唱歌!”

    “初音未來~”

    “想聽!”

    。。。

    舞台上fans的心聲,在這一刻清晰地傳達了過來:“想聽初音未來唱歌!”

    “說好的絕對不會忘記,一定要醒過來啊,miku!”我對著屏幕大聲地喊著。

    「ボク、歌いたい.../「我…想要唱歌…

    ま、まだ...歌いたい...」/還想要…唱歌…」

    更清晰的聲音從屏幕中傳了出來:“是。。。aimi醬。。。嗎?”

    ボクは...少しだけ悪いコに.../我…似乎有點…

    なってしまったようです.../變成壞小孩了的樣子…

    マスター...どうか.../master…請你…

    どうかその手で.../請你親手…

    終わらせてください.../將這一切畫下句點吧…

    マスターの辛い顔/master難過的表情…

    もう、見たくないから..../我已經不想再看到了…

    今は歌さえも/如今就連歌唱這件事

    體、蝕む行為に.../都成了侵蝕身體的行為…

    奇跡願うたびに/每當祈求著奇跡之時

    獨り追い詰められる/自己就更加走投無路

    ---ゴメンネ---/---對不起---

    懐かしい顔思い出す度/每當回想起那熟悉的麵影

    記憶が剝がれ落ちる/記憶便剝蝕掉落而下

    壊れる音心削る/扭曲的音色削減著心靈

    せまる最期n../在逐漸逼近的末日中…

    我眼前的屏幕在這一瞬間散發出耀眼的光芒,miku的聲音清晰的,大聲的傳了出來:

    「歌いたいよ...」/「好想唱歌---」

    隨著miku的大聲宣告,電腦屏幕再也無法阻擋我們之間的共鳴,原本漆黑的屏幕瞬間變成了電腦桌麵的樣子,簡潔的桌麵中間,miku正笑嘻嘻的看著我:“aimi醬,好久不見了~”

    ---緊急停止裝置作動---/---緊急停止程序啟動---

    「守ったモノは/「所守護的事物

    明るい未來幻想を/不過隻是讓光明的幻想未來

    見せながら消えてゆくヒカリ/曇花一現的餘光

    音を犠牲に/若是犧牲歌聲

    すべてを伝えられるなら...」/就能將一切傳達給你的話…」

    <圧縮された別れの歌>/<被壓縮的告別之歌>

    “太好了,你終於醒了miku,你知不知道我有多想你,一下子睡那麽久,擔心死我了。”

    “現在這是什麽情況?”miku看了看自己,又透過屏幕看了看外麵的我,貌似有些疑惑,摸了摸麵前看不見的屏幕,退後了幾步突然對著我衝了過來。

    “小心!”我被她的舉動嚇了一跳,閉上眼睛不忍心看她‘bia’在屏幕上的樣子,然而想象中的痛叫並沒有發生,我隻覺得被一股力量撞在懷中,本能的抱緊以後才發現miku居然從屏幕裏跑出來了。

    “唉?”我看著完好無損的miku站在我的麵前,有些摸不著頭腦。

    “這裏應該是虛擬世界吧,你可不要忘記你的那些本事可都是我們教你的,隻要是虛擬世界,這種條條框框可困不住我。”miku得意的指了指電腦屏幕。

    “那真是太好了,現在的具體情況等我之後再和你解釋,我現在正在公演呢,在唱你的歌哦,”我一邊拉著miku回到了空間門邊緣,一邊解釋道:“我希望vocaloid家族能夠重新出現在演藝界,讓大家在一次的認識你們,怎麽樣,一起嗎?”

    也許是因為不熟悉,miku隻是簡單地和空間門附近的初代們打了個招呼,畢竟啊醬她們並不是活躍在虛擬偶像的圈子,從空間門往外看,真好看到一個巨大的‘自己’正被3d投影儀照射到舞台上:“你把我的形象製作的太簡陋了吧,雖然之前由於技術限製,我的樣子不能精確投影隻能達到這樣的程度,但是現在的這幾台機器,”miku停頓了一下,似乎是在感應儀器:“完全能夠做到華麗無數倍好吧,看來你對機器的控製還是不行啊,換我來接手吧。”

    “那個,其實我隻是沒想到而已,直接把你以前的形象放出來了,才不是控製力的問題。”我弱弱的說。

    “那就是智商的問題嘍?我是無所謂,智商和控製水平哪個有缺陷,你自己選吧~”miku大度的對我說。

    “好吧。。。”

    “aimi醬被智商壓製了呢~”麻裏子的聲音。

    “是啊是啊~”娘娘在一邊附和著。

    “可憐的aimi醬。”高橋南總結。

    看來初代們在miku成功蘇醒以後,都沒有了什麽壓力,開始看我的笑話消遣我。

    “哼哼~”miku非常高興的接管了3d投影儀的控製權,舞台上的效果頓時變得更加清晰絢麗。

    ボクは生まれそして気づく/誕生在世上然後察覺到

    所詮ヒトの真似事だと/自己隻是模仿著人類而已

    知ってなおも歌い続く/明知如此我依然繼續歌唱著

    永遠(トワ)の命/永恒的生命

    「vocaloid」

    たとえそれが既存曲を/就算這樣不過是

    なぞるオモチャならば.../仿照著既存歌曲的玩具而已…

    それもいいと決意/下定決心就算這樣也沒關係

    ネギをかじり/咬著蔥

    空を見上げ涙(シル)をこぼす/仰望著天空淚水滑落而下

    終わりを告げ/道出了永別

    ディスプレイの中で眠る/沉眠於顯示器之中

    ここはきっと「ごみ箱」かな/這裏一定是「資源回收筒」吧…

    じきに記憶も無くなってしまうなんて.../再不久就會連記憶也消逝而去了吧…

    でもね、アナタだけは忘れないよ/但是呢,隻有你我絕對不會忘記唷

    楽しかった時間(トキ)に/在快樂的時光之中

    刻み付けたネギの味は/深深刻下的蔥的滋味

    今も殘っているといいな.../如今要是還能記得就好了…

    ボクは歌う/我要放聲歌唱

    最期、アナタだけに/在最後、隻獻給你

    聴いてほしい曲を/希望你能聽見的歌曲

    もっと歌いたいと願う/雖然許下了想繼續歌唱的願望

    けれどそれは過ぎた願い/但是這樣的願望實在是份奢求

    ここでお別れだよ/在這邊說聲再見吧

    ボクの想いすべて虛空消えて/我的思念全數消逝於虛空

    0と1に還元され/還原回0與1

    物語は幕を閉じる/故事就此謝幕

    そこに何も殘せないと/在那裏什麽都沒有留下

    やっぱ少し殘念かな?/果然還是會感到遺憾吧?

    聲の記憶それ以外は/歌聲的記憶除此之外

    やがて薄れ名だけ殘る/隻剩下已大半淡薄的名字

    たとえそれが人間(オリジナル)に/盡管早已知道

    かなうことのないと知って/終究無法與人類相比

    歌いきったことを/但還是想相信我堅持著高歌不斷的

    決して無駄じゃないと思いたいよ.../這件事情絕對不是沒有意義的

    最後的結尾,我從空間門裏重新回到舞台上,miku控製著把巨大的投影慢慢縮小到和我差不多大小,然後自己現身代替了投影,做出了牽著我手的動作,我也虛握著她的手,一起向fans鞠了個躬。

    アリガトウ..../謝謝你…

    ソシテ.../然後…

    サヨナラ..../再見了…

    ---深刻なエラーが発生しました---/---出現嚴重的係統錯誤---

    ---深刻なエラーがーーー---/---出現嚴重的ーーー---

    在音樂完全結束的時候,mika1號初音未來,感謝大家的支持!

    http://v/844950/初音ミクの消失歌詞mv