兩則

字數:915   加入書籤

A+A-


    ()

    「一」  sū zhōu有個秀才叫陸穀,字戩夫。  過去曾和我「蕅益大師」一起向寒灰、湛明等善知識請教佛學。後來陸穀專門精心禪宗,自己有了很深的感悟和啟發,心境也變得更加沉著清淨。  庚午年底的時候,他乘坐小船到一個地方去,碰巧糧船上有六個人也要去那個地方,就要順便搭乘他的船,陸穀就答應了。「各種巧合」(誰知船小不穩)他們一上來,船就翻了,大家都掉進了水裏,糧船上來的六人都沒事,隻有陸穀竟然被淹死了。陸穀的家屬哭得死去活來,哀歎他學佛行善卻好心沒好報,佛法不公平不靈驗。  陸穀就在夢告訴家屬:“我前世曾經因為一次過失害死了這六個人,現在我隻不過是償還了舊債,不是修行的過錯。要是不修行,(可能六個人一個個來找我算賬)那苦報就更悲慘了。”  「這就是傳說的前世因,今世果嗎?」  (原)  sū zhōu庠生陸穀。字戩夫。曩與予同參寒灰湛明諸公。後專精禪學。頗有省發。益複沉靜。庚午歲暮乘小舟有所往。忽遇糧船上六人借登其舟。舟遂覆。六人皆無恙。穀竟溺死。家屬償其修行無靈驗。乃示夢曰。餘往世曾以一方便害此六人。今償夙債。非修行咎也。設不修行。報當更劇矣。  「二」  吳江太湖灘邊,有一位老人。  他一輩子隻喜愛念佛放生,別的就沒什麽愛好了。  每當走在路上,看見湖灘上有螺絲等水族就撿起來放回水,雖然很麻煩也不計較。  平時遇到有人出賣魚蝦鳥獸等物命,就慷慨解囊,即使錢不夠,哪怕自己少買食物也要買物放生,從沒有後悔和懈怠的。「如果一次兩次還行,這老人能長期堅持,真是值得尊敬。」  有一天,他對家人說:“我要往生西方了,你們可以召集親友幫我助念,送我一程。”  於是家人集眾念佛,老人在佛號聲安然坐逝,走時異香滿室,過了一天這種香味都不散。「德馨永存」  「原」  吳江太湖灘有一老人。生平惟喜念佛放生。別無所知。每行路時拾灘頭螄蜆放入水。雖極冗不顧。平日遇有生命輒解衣割食買放。曾無退懈。忽一日謂家人曰。吾當西逝。可集親友送我。因集眾念佛。安然坐逝。異香經宿不散(吳江鑒空師說)。