長橋羙人
字數:1895 加入書籤
()
「」 吳江垂虹橋旁有一個老婦,平常以砍柴和賣一些女人衣飾用品為生(有點像是媒婆)。 弘治初年秋天的時候,老婦正好去市場上,隻有她一個小女兒留在家。 當時夕陽已經映到了門口(還有景色描寫),小女孩就在門口的橋邊遊賞湖光晚色,遠遠瞥見了一個很漂亮的女孩兒(小美人),穿著小青衣(走的是美豔小蘿莉的風情路線),緩步走過來。 小女孩才剛剛定住眼神,(一晃神兒的功夫)小美人就進到了她家裏(又是瞬移)! 小女孩就盈盈下拜(以為是客人),坐下來看她(美人),還沒有成年,但是她的容貌姿色已經算是豔麗無雙了,妝容配飾也都瑰麗異常,風情和氣質飄逸出塵,讓人傾倒,我見猶憐!就像是富家還沒嫁人的xiǎo jiě。 小女孩也不敢詢問她的來曆。 小měi nǚ就問:“婆婆現在在哪?” 女孩回答:“出去了!” 美人:“我不能在這等,那我下次再來拜訪吧!” 出門就上船離開了。 老婦回來以後,女孩就把這件事告訴了她。 老婦也推測不出她來幹什麽,也沒有當回事。 第二天,老婦又出去,小měi nǚ就又來了,女孩很驚訝,跟她道歉說:“我娘等了你很長時間不見你來,臨時有事就又出去了! měi nǚ:“哦!” 女孩就問她姓氏,也不回答。 又問:“小姑娘你有什麽事?你能告訴我嗎?” měi nǚ就低頭(若有所思)了片刻,用衣袖掩飾著羞澀,嚶嚶低語(最**的是měi nǚ那一低頭的羞澀!),跟女孩說:“我就是想請你母親給找一個丈夫!” 女孩:“那就等我娘回來以後,我跟她說吧!” měi nǚ:“那就煩你費心了,不要忘了!” 小měi nǚ後來就拉這女孩說:“我住的地方不是太遠,你就送我回去吧!” 女孩就跟著她走了。 沒走多久,就看見有個大畫舫船(豪華遊輪級別的)停在岸邊,měi nǚ說:“這就是我的船!(白富美炫富的節奏啊!)” 就領著小女孩上了船。 船裏麵的擺設陳列,珍貴絢麗的非同一般,奇異的香味、清麗的光芒、和人間的大不一樣。 船倉間擺著一個小幾案,上麵有一大盤棗。 小měi nǚ就拿了幾個給女孩,女孩吃了一兩個,還留了兩個揣兜裏了(窮人家的孩子沒見過這世麵啊!)。 小měi nǚ就把女孩送回了岸上,女孩就自己回家了。 看到老婦,老婦剛要問她。 女孩就把所有事都說了,拿棗出來給老婦看。 可是已經找不到了,又在身上找了找,也沒有。 老婦就以為(她撒謊)責罵了她。 有些好事的人互相議論,肯定不是什麽好事。 當時還有人哄傳小měi nǚ是水的仙女、龍女一類的。 過了好幾個月小měi nǚ又來找老婦,老婦又不在。 女孩竭力打聽她的根底,可是最後也沒有回答。 後來飄飄然就不見了,是仙?是鬼?是妖?最後就不得而知了! 「原」吳江垂虹橋旁有嫗,素業柯斧兼粥裙釵。 弘治初年秋日,嫗偶出市,一小女留守室。 時斜陽映門,女倚門少玩湖光,瞥見一羙人,從小青衣,迤yi裏徐步。 女方屬目,羙人徑入其家。 女敘拜延,坐諦視之,猶未笄(十五歲結發,也指出嫁的年齡),而姿色豔冶,妝飾瑰麗,風態飄逸,恍惚傾人,頗若貴家處子。 女不敢詳叩。羙人便問:“婆婆安在?” 對:“少出!” 羙人曰:“我不能待,當重來相訪也。”出門掩舟而去。 嫗歸,女告之。 嫗莫測,亦不意。 明日嫗出,羙人複來,女驚接謝之,曰:“娘奉候久不見,臨顧有事,又出矣!” 羙人曰:“唯!” 女乃詢其姓氏,不荅。 又問:“小娘子有何言幸?遂言之。” 羙人低回久之,掩袂羞澀作語,語女曰:“我要相煩求一配耳!” 女曰:“然則候娘回,當告之。” 羙人曰:“幸存心,勿忘也!” 因拉女曰:“我居處非遙,幸送我去。”女便隨之同行。 稍久見畫舫舟羲堤旁,羙人謂曰:“此吾舟也。” 率女偕登舟。張設珍麗莫倫,異香清輝,頓殊人世。 有一小幾,幾上有棗一盂。 羙人取數枚奉女,女啖一二,留二於懷。 羙人又送登岸,女乃獨歸。 見嫗,嫗方詰責。 女具陳其事,出棗奉嫗。 既而杳不複知,稍物色之不得也,以詰。 諸人好事者,轉相諏訪,絕無好音。 時哄傳以水仙殆蛟娥龍女之輩矣! 既數月,忽又過嫗,又不在。 女力叩其詳,終不見答。 翩然而逝,仙邪?鬼邪?妖邪?不可得而知也! 《誌怪錄》(明)祝允明
