冀州小兒

字數:1444   加入書籤

A+A-


    ()

    「」  隋朝開皇年初,冀州城外邑山這個地方有個男孩十歲了,他經常偷鄰居的雞蛋燒了來吃。  有一天早上,村裏人都還沒有起床的時候,他父親就聽到外麵有人敲門,在叫這男孩,他就叫兒子出去應門。  小孩開門後,見到門外有一個不認識的人跟他說:“官府要傳喚你。”  小孩就跟這人說:“是叫我去服勞役?那我進屋帶些衣服和幹糧。”  使者說:“不用了。”  於是就領著這小孩出了村門。  村子的南邊原本是桑樹田,已經耕過了,正等著下種。  這小孩就忽然看見路邊出現一座小城,四麵都是門樓,且色彩非常豔麗。  小孩覺得很奇怪,就問道:“什麽時候蓋的這座城?”  使者就嗬斥他不許他說話。  使者把他帶到城的北門,叫小孩往前走進去。  小孩正往城裏走著的時候,城門就忽然就關閉了。  他一看城內一個人也沒有,隻是一座空城。(太恐怖了!這城市那麽空,這)  而地上都是灼熱灰塵和零星的火,深得剛剛沒過腳踝。  他嚇得大聲呼叫,奔走到南門,快到南門的時候,城門就關了起來。  他又往東、西、北門奔走,情形也都這樣。  沒跑到時候門分明是開的,快到的時候門就自動關閉。(這門是要鬧哪樣?)  這時村裏的人陸續到田間工作,男女老少都看到這個小孩在耕地裏,嘴裏發出的像是哭啼的聲音,到處奔跑著(四個方向來回跑),大家都互相傳說:“這個小孩發狂了嗎?怎麽跑到這兒來玩耍個不停呢!”  午吃飯時間,采桑葉的人都回家了。  小孩的父親問他們說:“看到我的兒子沒有?”  采桑人回答說:‘你兒子在村子的南邊跑著玩耍呢,叫他都不肯來。(是聽不見吧?)”  他父親出了村子,遠遠的就看到兒子在奔走。  他就大聲叫他兒子的名字,才叫一聲,兒子就停止奔跑,而城牆和燒灰都不見了。小孩一見到父親,整個人就倒了下來,哀嚎哭著說了經過情形。  他父親看他的腳,小腿一半以上,血肉都燒焦(成幹了)。  膝蓋以下,大部分爛得像被火烤過的一樣。  父親把他抱回家療養,後來大腿上的肉長好了,而膝蓋以下就隻剩下枯骨了。  鄰裏聽聞這件事後,就到小兒走過的地方去看,足跡印在地上輕鬆通過,地上也沒有看到熱灰碎火。  此後該鄉裏的人,不管男女老幼,通通都持戒修行。  「原」隋開皇初,冀州外邑山,有小兒年十,常盜鄰家雞卵,燒而食之。  後早朝村人未起,其父聞外有人叩門,呼此兒聲,父令兒出應之。  見一人雲:“官喚汝侵。”兒曰:“喚我役者,入取衣糧。”使者曰:“不須也。”  因引兒出村門。  村南舊是桑田,耕訖未下種,此兒忽見道有一小城,四麵門樓,丹素甚麗。  兒怪曰:“何時有此?”使者嗬之使勿言。  因引至城北門,令兒前入。兒入度間,城門忽閉,不見一人,唯是空城。  地皆熱灰碎火,深才沒踝,兒忽呼叫,走赴南門,垂至而閉。  又走東西北門,亦皆如是,未往則開,既至便闔。  時村人出田,男女大小皆見此兒在耕田,口似啼聲,四方馳走。  皆相謂曰:“此兒狂耶,且來如此遊戲不息。”  至午食時,采桑者皆歸,兒父問曰:“見吾兒不?”  桑人答曰:“在村南走戲,喚不肯來。”  父出村,遙見兒走,大呼其名,一聲便住,城灰忽不見,見父而倒,號泣言之。視其足,半脛已上,血肉燋幹,其膝以下。洪爛如炙,抱歸養療,髀肉如故,膝下遂為枯骨。  鄰裏聞之,共視其走處,足跡通利,了無灰火。  於是邑人。男女大小。皆持戒練行。《冥報記》-唐-唐臨