29-30則
字數:1208 加入書籤
()
王勤政 滁hu陽縣的王勤政,與鄰婦通jian,二人約好準備私奔。 婦人為此將自己丈夫殺了。 勤政聞此消息,大驚失色。 於是,自己獨自逃到相距十裏以外的江山縣,以為可以躲過此禍。 王勤政餓了,獨自上飯店吃飯,店主卻為他準備了兩份飯食。 勤政問原因,店主說:“難道這位披頭散發跟你一塊來的不是人?” 勤政一驚,知道怨鬼已跟來了,就趕到衙門自首了。男女二人俱伏法。 孿生兄弟 豫章有一對孿生兄弟,相貌聲音都一樣。 從小長到十歲,兩人遭遇得失都相同。 十一歲時,兄弟兩人到省城參加科舉kǎo shì。 鄰居有個寡婦長得十分美麗,先勾引哥哥,兄長嚴肅地拒絕了她,並且以此告誡弟弟。 弟弟假裝答應,暗裏去與婦人私通。 婦人開始不知與她私通的是弟弟。 兩人的感情越來越深,弟弟還與婦人相約說:“我如果考,一定娶你為妻。” 到發榜時,兄長考,弟弟落榜了。 弟又欺騙婦人說:“等我上京考取後娶你。” 並且向婦人說路費不夠。 婦人將自己的積蓄全部給了他。 第二年春天,兄長考了第一名。 婦人在家朝夕盼望,音訊杳然,憂鬱成病,悄悄寫了一封信給兄長,不久便死了。 兄長接到婦人的信,感到吃驚,便追問弟弟,弟弟低頭承認與婦人tōu qíng之事。 第二年,弟弟家的兒子死了,而哥哥家的兒子安好無恙。 弟弟大哭不止,兩眼哭瞎,沒有多久也死了。 他哥哥當了高官,而且多子多孫,可稱得上全福了。 【批】 凡人遇禍患時,不可全部歸於命運。 應該認真地反省自己一生所為,作了哪些壞事,招致今日之禍,深深地自責,改過自新,這樣才能挽回神明的譴責與憤怒,轉禍為福。 不然也會落得像豫章弟弟的那種下場了。 ◎滌陽王勤政。與鄰婦通奸。有偕奔之約。婦因殺其夫。政聞大駭。即獨身逃至江山縣。相距十裏。以為禍可脫矣。饑入飯店。店主具二人食。政問故。店主曰。此披發隨汝者非人乎。政驚。知怨鬼相隨。即到官自首。男女俱伏法。 ◎豫章有一乳雙生者。相貌聲音如一。自繈褓以至十。相征得失皆同。十一歲。兄弟科舉至省。鄰婦孀而麗。挑其兄。兄正色拒之。且以此戒其弟。弟佯諾。竟與婦通。婦初不知其為弟也。彼此情稔。因與婦約曰。我得。必娶爾。及放榜。兄入彀。弟下第矣。弟複誑婦曰。俟我發甲後娶汝。且以乏資斧為言。婦傾囊付之。春兄登甲。婦朝夕盼望。音問杳然。抑鬱成病。陰以書貽兄。而婦殂矣。兄得書。驚詰弟。弟俯首輸情。次年。弟所舉子殤。而兄子固無恙。慟哭不已。雙目頓盲。未幾亦死。其兄享高爵。多子孫。稱全福焉。 [批]凡人當禍患之至。不可盡委之於命。當惕然思我生平。所作何孽。致有今日。重自刻責。改過自新。庶可挽回神明之譴怒。而轉禍為福。不然。是亦豫章之弟而已矣。《壽康寶鑒》
