廿年夢應

字數:1922   加入書籤

A+A-


    ()

    奚陟hi現為侍郎。

    在他少年未作官時,曾夢見和來訪的二十餘位客人,坐在一個廳喝茶。

    當時正熱,奚陟坐在從東麵數的頭一個座位上,茶從西麵開始敬,向南而去。

    兩碗端上來,奚陟沒有得到,渴得厲害,實在難以忍受了。

    一會兒,有一個小吏走上來,長得又高又胖,抱著一摞子簿書,在案幾上擺下筆硯,請大家簽名。

    奚陟又熱又渴,又討厭那小吏的樣子,便斥責他說:“你快下去吧!”

    說完一推案幾,濃濃的墨水正濺在書上麵,並把小吏的衣服、腳和臉全弄黑了。

    於是,他驚醒了。

    當夜他要來筆墨,把夢的情景詳細記錄下來,藏在放衣物的竹器裏。

    十五年之後,奚陟任吏部侍郎。

    這時人們才漸漸把茶視為上品,一天比一天講究起來。

    奚陟日常頗為奢侈。他置了一套上好的茶具,連公卿家也沒有。

    風爐越甌,碗托角匕,十分美妙。

    夏天又到了,吃完午餐,他請客人在廳喝茶。

    奚陟是主人,坐了東麵頭一個坐位。

    在坐的共有二十餘人。

    兩個茶碗上的極慢,裝的又少,還得請客人從西麵開始喝,再加上說說笑笑,這茶更顯上得慢了。

    奚陟先前就有病,加上天熱,茶又喝不上,又是急躁又是煩悶。

    過了一會,有一個又黑又胖的小吏,抱著一摞簿走了進來。

    他把筆硯擺好,滿臉是汗,請大家簽名。

    奚陟氣忿已極,就站在台階上推了那小吏一把:“你快下去吧!”

    這時案幾忽然倒了,墨水潑了他一臉,簿也全都染汙了,客人們見狀大笑。

    奚陟這才想起當年那個夢。

    這兩件事是多麽相同嗬。

    第二天,奚陟取出當年那個夢的記錄一對照,更沒有半點差別。

    【原】奚侍郎陟,少年未從官,夢與朝客二十餘人,就一廳吃茶。時方甚熱,陟東行首坐,茶起西,自南而去。二碗行,不可得至,奚公渴甚,不堪其忍。俄有一吏走入,肥大,抱簿書近千餘紙,以案致筆硯,請押。陟方熱又渴,兼惡其肥,忿之,乘高推其案曰:“且將去。”濃墨滿硯,正書之上,並吏人之麵足衣服,無不沾汙。及驚覺。夜索紙筆細錄,藏於巾笥。後十五年,為吏部侍郎。時人方漸以茶為上味,日事修潔。陟性素奢,先為茶品一副,餘公卿家未之有也。風爐越甌,碗托角匕,甚佳妙。時已熱,餐罷,因請同舍外郎就廳茶會。陟為主人,東麵首侍。坐者二十餘人。兩甌緩行,盛又至少,揖客自西而始,雜以笑語,其茶益遲。陟先有痟疾,加之熱乏,茶不可得,燥悶頗極。逡巡,有一吏肥黑,抱大簿,兼筆硯,滿麵瀝汗,遣押。陟惡忿不能堪,乃於階上推曰:“且將去。”並案皆倒,正令史麵,及簿書盡汙。坐客大笑。陟方悟昔年之夢。語於同省。明日,取所記事驗之,更無毫分之差焉。(出《逸史》)