第27章 恩底彌翁的奇跡(3)

字數:9415   加入書籤

A+A-




    “小羽…”

    小羽借助文化祭宣布自己沒有死的同時獻上一首歌《漸漸被你吸引》:dan dan 心(こころ)魅(ひ)かれてく

    dan dan ko ko ro hi ka re te ku

    漸漸被你吸引

    その眩(まぶ)しい笑(え)顏(がお)に

    so no ma bu shi i e ga o ni

    被你那眩目的笑顏

    果(は)てない暗(や)闇(み)から飛(と)び出(だ)そう

    ha te na i ya mi ka ra to bi da so u

    一同衝破無盡的黑暗

    hold my hand

    hold my hand

    握住我的手

    君(きみ)と再(で)會(あ)ったとき

    ki mi to de a a tta to ki

    和你相遇的時候

    子(こ)供(ども)の頃(ころ)大(たい)切(せつ)に

    ko do mo no ko ro ta i se tsu ni

    珍藏在記憶中的童年

    想(おも)っていた

    o mo o tte i ta

    回想起

    景(ば)色(しょ)を思(おも)い出(だ)したんだ

    ba sho wo o mo i da shi ta n da

    當時的情景

    仆(ぼく)と踴(おど)ってくれないか

    bo ku to o do o tte ku re na i ka

    和我一同起舞吧

    光(ひかり)と影(かげ)のwinding road

    hi ka ri to ka ge no winding road

    光和影的彎曲軌跡

    今(いま)でも奴(あいつ)に夢(む)中(ちゅう)なの?

    i ma de mo a i tsu ni mu chu u na no

    事到如今你還崇拜著他嗎?

    少(すこ)しだけ

    su ko shi da ke

    稍微有點

    振(ふ)り向(む)きたくなるような

    hu ri mu ki ta ku na ru yo u na

    想要回頭

    時(とき)もあるけど

    to ki mo a ru ke do

    雖然也有這樣的時候

    愛(あい)と勇(ゆう)気(き)と誇(ほこ)りを

    a i to yu u ki to ho ko ri wo

    仍然心懷愛與勇氣

    持(も)って闘(たたか)うよ

    mo o tte ta ta ka u yo

    自豪地戰鬥到底

    dan dan 心(こころ)魅(ひ)かれてく

    dan dan ko ko ro hi ka re te ku

    漸漸被你吸引

    この宇(ほ)宙(し)の希(き)望(ぼう)のかけら

    ko no ho shi no ki bo u no ka ke ra

    這宇宙中的每一線希望

    きっと誰(だれ)もが永(えい)遠(えん)を手(て)に入(い)れたい

    ki i tto da re mo ga e i en wo te ni i re ta i

    誰都一定會想要將它永遠握在手中

    zen zen 気(き)にしないふりしても

    zen zen ki ni shi na i hu ri shi te mo

    就算裝出毫不在意的樣子

    ほら君(きみ)に戀(こい)してる

    ho ra ki mi ni ko i shi te ru

    還是喜歡上你

    果(は)てない暗(や)闇(み)から飛(と)び出(だ)そう

    ha te na i ya mi ka ra to bi da so u

    一同衝破無盡的黑暗

    hold your hand

    hold your hand

    握住你的手

    怒(おこ)った顏(かお)も疲(つか)れてる

    o ko o tta ka o mo tsu ka re te ru

    你惱怒的臉龐露出疲憊

    君(きみ)も好(す)きだけど

    ki mi mo su ki da ke do

    雖然我對你心懷眷戀

    あんなに飛(と)ばして生(い)きて

    a n na ni to ba shi te i ki te

    那樣地飛翔那樣地生存

    大丈夫(だいじょうぶ)かなと思(おも)う

    da i jou bu ka na to o mo u

    真的不要緊嗎

    仆(ぼく)は…何(なに)気(げ)ない行(し)動(ぐさ)に

    bo ku wa na ni ge na i shi gu sa ni

    不經意的舉動

    振(ふ)り回(まわ)されてる sea side blue

    hu ri ma wa sa re te ru sea side blue

    完全左右了我海濱的藍色

    それでもあいつに夢(む)中(ちゅう)なの?

    so re de mo a i tsu ni mu chu u na no

    盡管如此你還崇拜著他嗎?

    もっと聞(き)きたい事(こと)が

    mo o tto ki ki ta i ko to ga

    雖然還有許多事情想要詢問

    あったのに二人(ふたり)の

    a a tta no ni hu ta ri no

    兩個人的交談

    會(かい)話(わ)が車(くるま)の音(おと)にはばまれて通(とお)りに舞(ま)うよ

    ka i wa ga ku ru ma no o to ni ha ba ma re te to o ri ni ma u yo

    卻被嘈雜車聲所淹沒

    dan dan 心(こころ)魅(ひ)かれてく

    dan dan ko ko ro hi ka re te ku

    漸漸被你吸引

    自(じ)分(ぶん)でも不(ふ)思(し)議(ぎ)なんだけど

    ji bu n de mo hu shi gi na n da ke do

    雖然自己也覺得不可思議

    何(なに)かあると一(す)番(ぐ)に

    na ni ka a ru to su gu ni

    一旦有了什麽事

    君(きみ)に電(でん)話(わ)したくなる

    ki mi ni den wa shi ta ku na ru

    總是想第一個打diàn huà給你

    zen zen 気(き)のないフリしても

    zen zen ki no na i hu ri shi te mo

    就算裝出毫不知情的樣子

    結局(けっきょく)君(きみ)のことだけ見(み)ていた

    ke kyo ki mi no ko to da ke mi te i ta

    結果還是隻在意著你

    海(うみ)の彼方(かなた)へ飛(と)び出(だ)そうよ

    u mi no ka na ta e to bi da so u yo

    一同飛向海的彼岸

    hold my hand

    hold my hand

    握住我的手

    小羽演唱的簡直看不出來這曾經生活在中國的地方,簡直就是在rì běn生活似的。美琴把小羽的u盤拿了出來,裏麵到處是當麻的zhào piàn(三戰受傷期間)“原來那個家夥…還是會愛上啊,當麻。”小羽的文化祭表演結束了。

    “呐,小羽為什麽這個選擇這首歌。”

    “因為這個還是愛情的寓意啊。百合子。”

    百合子臉非常的紅,看著百合子的身體臉已經完全變回女性的漂亮,胸部也因為小羽特製的豆漿變得比禦板美琴要大,現在的她已經是學院都市公認最可愛的人。

    “鳴護艾麗斯那邊似乎出事了,禦阪禦阪慌張的說道!”小禦阪叫道,這是安裝在禦阪大腦裏的禦阪們的網絡,這就是為什麽禦阪妹為什麽回答的時候機械化的原因。

    “小羽怎麽辦?”

    “奇怪,怎麽到處找不到鳴護艾麗斯的氣息。看來她應該不在…這是什麽?居然沒有取消鳴護艾麗斯的演唱會。”

    小羽把自己的手緊緊一握說道“百合子,看來這次應該沒有那麽簡單,我們先回去找上條商量商量。”

    (本章完)