第71章 近距離激戰與格鬥(下)
字數:4997 加入書籤
方舟和海盜們的槍戰仍然在激烈地進行著。 vw
這給牛金帶來很好的掩護。他匍匐在地麵,四處尋找著目標。發現一個海盜蹲在他方開著槍。
牛金跳起,死死抱住那個海盜,然後用匕首刺去。那個海盜也不是等閑之輩,膂力驚人,他緊緊地握住了牛金刺向他的胳膊。牛金瞅準一個機會,說道:海盜真是一個有前途的職業,不是嗎
然後牛金一反手,著海盜自己的力氣,將匕首刺進了他的太陽穴。幹掉了第二名海盜。
喂,把刀扔掉,舉起手來在這時,從旁邊傳來一個冷冷的聲音。
牛金抬頭一看,一個海盜拿著槍對準了他。
牛金知道情況不妙,慢慢站了起來。
快把刀扔掉把手放到腦袋後麵去。快點照我話去做快點,混蛋那個海盜看起來有些顫抖。
說話要明一些。我們都是現代人你這個雜種牛金把刀扔在地,死死地盯著他的眼睛說。
快點把手舉起來快點我可是會殺人的。我手裏有槍。而你手裏什麽都沒有那個海盜被牛金的話激怒了,把槍向前一伸,槍口近在牛金的腦袋咫尺。
在這時,牛金用快如閃電的動作把海盜手裏的槍給奪了過來。然後對準了他。
現在我有了,不是嗎看來你是個沒有經驗的持槍者,在把槍對準別人時,最好做好扣動扳機的準備。牛金眼神犀利地對他說。
那個海盜一下子懵了。不自覺地舉起了手。
現在還不能用這個對付你牛金說著,然後飛起一腳,擊了海盜的腦袋。巨大無的力道,一下子將那個可憐的家夥擊昏了。要知道牛金在格鬥方麵不僅力大無而且迅速果斷,是小隊裏最厲害的一個。
真是個沒用的東西看來這夥海盜都是些不堪一擊的家夥牛金輕蔑地說。
剛要轉身,感覺不妙。
你錯了。一個冷冰冰的槍口抵住了他後腦勺,一個身體強壯的黑影籠罩在他的頭,或許別人是,但至少我不是。我叫查理。我想你應該聽說過我的名字。那個人不僅身體強壯,牛金粗了一圈,也牛金高出半頭,而且聲音也很粗。
牛金是隊裏最強壯的一個,可是在查理麵前,像是輕量級拳手對重量級拳手那樣,存在著明顯的反差。
停止射擊查理朝他的手下命令道,我抓住了一個。
瞬間,剛才還槍聲大作的倉庫裏立刻沉寂下來,隻有被打爛的一些輕質物品還在半空,飄飄揚揚地下落。海盜們聚攏起來。
喂,兄弟們,我打拳的癮來了。把這個家夥給我固定住。查理說道。
沒有繩子,兩個海盜把牛金的手臂死死地鉗住,讓他沒法動彈。
喂,還躲在集裝箱後麵的那個家夥,你的兄弟可真不賴,赤手空拳,拿著一把匕首,連續殺掉了我們三個人。聽說你們是特種兵,不是嗎啊哈,我喜歡這樣的挑戰性。我還沒有見過活的特種兵呢。今天我要見識見識。快點出來,不要我要讓他吃些苦頭
說完,查理脫掉衣,露出結實的一身蠻肉。一記長拳直接命牛金的右顴骨。
這個家夥的力道之大,牛金的右半邊臉立刻腫了起來,腫的老大。
你還想看看他要吃什麽樣的苦頭嗎如果你還躲在那裏,他會吃更多的苦頭。瞧瞧,他的臉腫的有多高。想看看他左邊臉也腫起來嗎可惜我的左拳不是太厲害。不過我會打兩拳的。查理開始裝模作樣地在牛金的臉劃著。
別出來,他會殺了我們兩個牛金大聲喊道。可是他的腮幫腫的厲害,已經口齒不清了。
你說什麽我沒聽清楚。再說一遍啊哈,說話的時候臉挺疼的是吧查理不斷挑戰牛金的心裏承受底限。
牛金看著查理,眼睛都要噴出火來了。
好吧。我們來談判。你們想要怎麽樣方舟從集裝箱後麵走了出來。把突擊步槍放在地,手舉了起來。
我是想和你們玩一玩。我想知道國的特種兵到底有多厲害哈哈,沒想到沒什麽嘛,一叫出來了,可真聽話。真是令我大失所望。哈哈哈我隻是想要殺了你查理的笑聲戛然而止,他迅速抬起槍朝方舟射擊。
在這個時候,牛金飛起一腳,立刻將查理手的槍踢飛。
說時遲那時快,方舟迅速從地麵撿起槍,解決掉兩個端著槍準備射擊的海盜。
牛金的身體已經懸在半空。他趁機把騰空的身體向後一翻,趁機抱住後麵那兩個海盜的頭,身體再向下一墜,把他們壓倒在地。然後兩拳把他們打昏了過去。
我們可不是吃素的牛金從地爬起來,對查理說道。
查理沒想到事情轉變的會這麽快。幾乎是一瞬間,隻剩下他孤家寡人一個了。
方舟舉著槍過來,用腳尖踢了踢那兩個被牛金打倒的家夥。那兩個家夥的腦袋晃動了幾下,然後不動了。
果然是牛金是厲害方舟讚道。
你呢查理還要試試嗎牛金看著查理說道,為了公平起見,現在我們是一對一了。沒有人再會插手。還想試試特種兵的身手嗎
我不服查理大聲叫道。然後他把身僅剩的背心也撕爛扯掉,要和牛金一身手。
牛金也脫掉衣。兩個人在越來越暗的倉庫裏,各自虎視眈眈地看著對方。
查理大吼一聲先攻了來。牛金把腳步微微向後一撤,重心下壓,身形定穩。查理那龐大的身軀一過來,立刻借力帶力,將他的拳頭連同身體這麽一捎。查理的身形不穩了。
可查理也是經驗豐富之人,不是等閑之輩。見身形不穩,立馬抓住牛金的身體。牛金猝不及防,被他抓住,兩個人同時倒在了地。這開始進行近身纏繞搏擊。
雖然牛金受過專業訓練,可是查理畢竟是體積龐大,力大無窮之人。他立刻抱住牛金的身體,用胳膊箍住他的胸部。牛金感覺全身憋悶,喘不過氣來。好像渾身的血液都聚集在臉部一樣。臉部通紅到發紫,眼球凸出,幾乎都要跳了出來。
那查理身體和那西伯利亞的成年黑熊差不多。胳膊像是那百年老樹粗壯的根基。這樣的箍力,如果是普通人,早骨骼斷裂,根脈盡斷了。
可牛金不是普通人。他是一名優秀的特種兵
這時,查理把身體使勁下壓。牛金抓住一個機會,他把頭快速地狠狠地往後猛地一擊,直接命查理的麵門。頓時,查理的鼻孔血流如注,鼻子軟塌塌,仿佛是掛在臉一樣。
受這狠命的一擊,查理手臂自然有些放鬆。牛金頓時爆發力量,突破了查理的雙臂,然後虎爪抓住他的一隻胳膊,虎口一轉,把他的胳膊幾乎轉了360度。查理頓覺胳膊一陣鑽心的疼痛,身體一麻,自然旋轉。牛金抓住機會,另一隻胳膊蜷起,用手肘的尖處對著查理的背部狠狠地一擊。查理頓覺五髒六腑好像是翻江倒海一樣。猶如一柄鐵質大錘直接命他的背部。
查理眼睛瞬間一黑,仰麵倒在了地。牛金那肯放過他,自己的臉被打成這樣,不狠狠地報複一下才怪。
牛金立馬彎下身去,一隻胳膊死死地鉗住查理的脖子,另一隻胳膊從下檔伸過去。然後氣沉丹田,腰眼一挺,力量傳導到肢,肌肉一緊,把查理龐大的身軀給抬了起來。等舉到胸前,牛金狠狠地向下一摔,同時膝蓋一頂,隻聽哢嚓一聲,查理的脊椎應聲而斷。整個人活生生地癱在了地。
這才算報了剛才那一拳之仇。
現在外麵的天空越來越黑。看來夜晚已經來臨。
在微弱的光線,牛金那兩座山丘一樣的胸部起伏不停。
在這時,隻聽外麵槍聲大作。兩人這才想起船還有好多海盜。趕緊撿起槍繼續戰鬥。
隻是這槍聲好像不是衝這邊過來的。倒像是在朝海麵射擊。那幫海盜是怎麽回事兒
兩個人循著亮光彎著腰走了出去。隻見船舷趴著一眾海盜,正在朝海麵射擊。兩個人朝海麵一看,隻見一艘小艇正在朝這邊劃了過來。仔細一瞅,居然是隊長羅樸言穆天喬荒李澤飛他們,另外還有一個人被綁著,是丁克。看來丁克沒有抓住他們,而是被他們給抓住了。海麵到處都是子彈射擊濺起的高高的水花。
這下可好,正好給他們來個後背突然襲擊。
這夥海盜已經是強弩之末了。
啪啪啪啪幾連發子彈打死打傷了數名海盜。海盜們懵了,他們沒想到背後還會有人開槍。
方舟朝他們喊道:你們快投降吧。查理已經被我們幹掉了。看看那艘小艇,你們的船長丁克也被抓住了。趕快投降吧。如果還有誰再開一槍,會有十倍的子彈嵌進他的身體。我敢和你們打這個賭
4242763