西伯利亞的林中秘境 四

字數:2570   加入書籤

A+A-




    “嗯!?”卡列科夫轉過頭,發現背後站著一個和他一樣年輕的青年,穿著一身鬆散的白袍,樣子很奇怪,他的五官沒有西方人那麽立體,也不完全像東方人,兩者的特征和諧地融成了那張英俊的臉,這種相貌說著俄文,有種特殊的感覺。他的手裏拿著一個塤。

    “歡迎回到人間,先生。我想你在彌留的時候就應該想好了第二次生命怎麽過了吧?”白袍青年說。

    “的確,很感謝你救了我,但你什麽人?這裏又是怎麽回事?”卡列科夫打量著這個衣著奇怪的男人,問了一係列的問題。

    “我們一步一步來,首先,不是我要救你,而是這個地方不會讓任何生命死去:其次,我也不是人,你可以叫我杜卡,你是幾十年間踏入這裏的唯一人類;最後,這裏是曾經和周圍森林一樣,我把它變成了我喜歡的樣子。”青年說。

    卡列科夫聽到青年的話更迷茫了,皺著眉頭說:”“我怎麽感覺問題非但沒有解決,反倒更多了?你說你不是人?那你是什麽?而且……‘杜卡’這個稱呼和我的外號一樣誒。”

    “先等等,我們換個地方談吧,我的家在那邊。”青年指著湖邊的鬆木屋說。

    卡列科夫帶著滿腹的疑惑,跟在青年身後,“那個,我叫卡列科夫。”

    “我知道,先生。”青年淡淡地說,“不必疑問,你的所有疑惑都會被解開的。”

    “哦……”卡列科夫答應了一聲,目光不斷地在周圍遊走,這裏好像就是專門為他設計的一般,每一處的樣子都是他想象中最美的樣子。

    鬆木屋離他們並不遠,兩人步行了一分鍾就到了,站在這小木屋旁才能真正感受到,那片湖泊的美,湖麵十分平靜,偶爾吹來一陣風,會讓水鏡上泛起一層層波紋,這些波紋像鑽石一樣反射出耀眼的白光,風吹來的清新氣息也讓人的精神為之一振,卡列科夫被這片湖吸引住了,青年在門前的台階上等他。

    這個木屋並不簡陋,牆壁用整齊的木板拚接,外麵釘上半圓的鬆木柱子,

    屋頂傾角很大,幾扇大窗戶幹淨得一塵不染,屋簷雖然很寬當並不影響采光

    房屋是在斜坡上建築的,門前有三級台階,上了台階在門前還有一個小平台,擺著椅子和小桌,似乎是為了方便主人在這裏看湖景,喝下午茶。

    “請進,安娜已經煮了紅茶等我們了。”青年說道。

    “安娜,你的妻子?”卡列科夫問道,他知道他要找的那座金礦就叫安娜金礦,但他不覺得二者有什麽聯係。

    “安娜”在俄語中是仁慈的意思,據說那座金礦曾為前蘇聯tí gòng過軍費,這些軍費在蘇聯那恐怖的工業生產力下變成了大名鼎鼎的t-34、kv和is係列蘇聯特產,到了戰爭後期,德軍也是叫苦連天,地方冷得要命,沒有補給每天要凍死一兩個連不說,wǔ qì裝備和生活也沒有保障,再加上那些勇猛的蘇聯紅軍和他們那似乎永遠消滅不完的坦克,這幫入侵者很快就被打回了自家首都。後來戰爭一結束,安娜的金礦就告罄了,似乎它隻想在生死關頭幫一幫那個國家。

    青年向卡列科夫笑了笑,沒說什麽。

    “請進。”青年微笑著打開棕色的木門,示意卡列科夫進門。

    卡列科夫來到門廳裏,把滿是髒汙的大外套和保暖衣物脫了下來,他裏麵的衣服還算體麵,隻是沾上了融化的雪水,青年也進了門,走在他前麵給他帶路,穿過一條掛滿油畫的走廊,便來到了客廳。客廳很寬敞,中間擺著一張高桌子,四麵是雕花的木質沙發,牆上掛了一副油畫,畫的就是外麵的湖泊,讓人忍不住與窗外的湖泊對比,它們簡直一模一樣。

    “安娜,快來招待客人!”青年喊著,臉上帶著一絲詭異的微笑,就像是要進行惡作劇的小孩兒一樣,小孩兒總是很壞。

    “好,我來了。”安娜在牆的那一頭答道,那聲音安靜柔和,像暖風的輕撫,他愣住了,那是他記憶裏印象最深刻,最熟悉的聲音,那是卡捷琳娜的聲音。

    青年先坐下了,卡列科夫卻愣愣的站在那,像是木頭人一般,眼睛直直地盯著走廊口,他急切地等待著那個身影的出現,雖然他知道,那個人不是卡捷琳娜,她是杜卡的妻子,嗬嗬,真是嘲諷,杜卡?

    一個穿著像是西方舞台劇一般的少女端著紅茶和茶杯還有一點點心,緩緩地走了出來,她有著白金色的長發和寶石般閃爍的藍眼睛,潔白的臉頰透著一點紅潤,走到桌子前把茶點放下。

    “您站著做什麽,快坐下,我給您倒杯茶。”少女邊把茶點擺好邊對卡列科夫說道。

    卡列科夫呆呆地盯著她,不知不覺間,兩行淚水流了下來,淚水順著他那凍傷已經痊愈的臉頰,滑到了他的腳邊。

    “卡捷琳娜……”