第一百三十四章.北黃裳,南董橋

字數:6366   加入書籤

A+A-




    ,最快更新舊書大亨 !

    (本章舊書的價格全都實打實,沒水份!)

    實際上“神州舊書店”就在那家遊戲廳旁邊,再往旁邊的話,就是士丹利街最有名的“陸羽茶餐廳”。神州書店就在茶餐廳隔壁的小道裏。

    在周家華這個壞小子的帶領下,林逸不得不苦逼地折拐過來,在一個狹窄的通道裏,不起眼的地方,就看到了“神州舊書店”的招牌。

    為什麽會選擇在這麽不起眼的位置?大概是因為這裏房租昂貴,位置偏僻一些,可以少出些房租。

    這家舊書店,全名是“神州圖書文玩有限公司”,林逸一進去就看到很多“文-革”的物品擺放在店內,像什麽大幅的主席織錦畫像,毛林握手的擺件瓷器,太祖語錄等等,讓人一眼看到,就陷入紅色的海洋,還以為身在內地,而不是香港。

    林逸放眼看去,隻見書店整體分為上下兩層,下麵擺滿了書架,書架上則塞滿了書本,甚至連天花板也利用起來,設計了吊層,從上麵垂下來三排整整齊齊的書架,不用說,書架上依舊塞滿了書。

    在書店的二樓樓梯口處,則擺放了一個臨時警告牌:上麵施工,請勿入內。可見上麵應該也是書店的一部分,放置有舊書,隻因為施工的緣故,禁止客人上樓。

    林逸打量完書店四周,就心裏火熱地湊到那些書架前,去仔細看那些書。此刻的他,猶如童話故事裏的阿裏巴巴,初入寶庫,對什麽都感到驚奇和驚喜。畢竟琳琅滿目都是港版書,這在內地絕對是難以想象的事情,在內地,想要見到一本港版或台版書,比見大熊貓還難。

    不過與林逸想象的不同,看那些書架上的書籍,全都按分類放置,非常整齊,方便查找,而在很多港版書中間,竟然也夾雜著一些簡體字的大陸版。

    怎麽會這樣?這不是香港書店麽,怎麽會有大陸出版的書。不過很快林逸就明白了,這家舊書店做的就是舊書生意,人可以分區域,書卻是不分的,尤其書籍具有很強的自然流通性,香港與大陸現在又這麽的關係密切,在這裏看到大陸出版的書,也就沒什麽稀奇了。

    當然,對於林逸來說,既然來到了這裏,自然不會去買大陸版的書,隻會挑一些自己感興趣的港台版圖書。

    ……

    首先,林逸他一眼就看見了一本香港三聯版黃裳的《晚春的行旅》,很是讓他驚喜和高興了一下,要知道,如今黃裳在“舊書界”大名鼎鼎,被譽為海派作家碩果僅存的“泰山北鬥”,論身份論地位,更是和港台學者董橋,被譽為當今文壇兩大絕世高手,素有“北黃裳,南董橋”之稱。

    除此之外,黃裳圈粉無數,在文化圈更有一大幫“黃裳迷”,被譽為最瘋狂的“黃粉”,凡是黃裳早期的著作,都被他們炒成了天價。

    比如說黃裳最有名的《錦帆集外》,民國出版簽名毛邊本,曾以8888元的價碼成交;《珠還記幸》,2006年出版的簽名本,限量100冊,則以3500元的價碼成交;《舊戲新談》,1948年開明書店簽名本,2800元成交;除此之外,黃老的《來燕榭書跋》,《前塵夢影新錄》,《榆下說書》,《劫餘古豔》,以及一些評論集等,隻要有了黃老的簽名,那就都成了黃裳迷們追捧的寶貝。

    縱觀上麵令人難以置信的出售價格,就會發現,這些書除了一些比較老舊外,都有一個共同點,那就是---簽名本。

    一個簽名,價值千金。

    隻要是黃老的著作,幾塊錢的,幾十塊錢的,隻要加蓋了他的簽名,那就翻價百倍!

    如果有人懷疑,那麽可以把與黃裳齊名的董橋比較一下,你就會釋然了。

    知道嗎,董橋牛各種版本的簽名舊作,現在每本上萬,比如香港1977年出版的《雙城雜記》,不久前剛以9800元的價碼成交。牛津初版本《從前》,董橋先生簽名、鈐印、題字,則拍賣到了10010元。更令人吃驚的是,即將在2012年出版的董橋先生親筆題跋棗紅真皮封麵《董橋七十》,附送作者簽名藏書票,則已經被炒到了25380元的價碼。書還未出,已瘋狂如斯,董橋粉絲尚且至此,黃裳迷們也就情有可原了。

    ……

    對於林逸來說,他雖然不是地地道道的“黃迷”,卻也在“淘書筆記”上看到過他的書目,並且把一些優秀的作品記了下來,此時能夠在千裏之外的香港,淘到難得一見的港版黃裳作品,林逸自然是高興萬分。

    緊接著,林逸又相中一套香港三聯的《回憶與隨想文叢》,這套書都是著名作家的回憶散文,林逸很是喜歡,不過這家舊書店不全,林逸隻淘了兩本。另外林逸還淘了一本許定銘的《書癡書話》,以及趙家璧的《書比人長壽》,兩本書也都是港版。

    但是因為事先有個不買大陸書的想法,結果林逸居然錯過了唐弢的初版《書話》,這本書標價不算貴,也就10港幣,品相好的初版本在內地則可賣到70或80元。

    ……

    神州舊書店早在1966年就成立了,現在已經是大名鼎鼎。老板歐陽文利先生是一個戴著眼鏡斯斯文文的老先生,鬢角發白,嘴角含笑,擁有香港文人那種儒雅派頭。

    讓林逸想不到的是老先生竟然十分熱情隨和,他說話語速很慢,口頭禪是“你要乜野書我幫你揾(你要什麽書我幫你找)”。尤其當他知道林逸是從大陸來的,那就更加熱情的不得了,竟然用生澀的港普和林逸交流,還說自己有很多書友和朋友都是大陸那邊的,熱情的態度與一般人看見大陸人那種冷淡迥然相反,也許這就是香港舊式讀書人涵養出來的君子風度。

    林逸在歐陽老板的介紹下,看了一些他珍藏的舊書---在舊書店裏側,一麵牆都做成書架,每本書都套著塑料薄膜,可見收藏者對這些書的愛惜程度。

    在獲得歐陽先生的允許下,林逸大致翻看了一下,基本上分門別類,全都碼放的整整齊齊,尤其書話類的書,更是多不勝數,這些也是林逸最喜歡的種類。

    通過歐陽先生一一介紹,林逸發現這些書的價碼基本上都和網上價碼持平,有的甚至更高。

    搞到最後,林逸才明白,原來歐陽先生很早以前已經開始在大陸那邊的舊書網上經營網店了,基本上每個月都是十萬以上的銷售額,尤其他占據地理優勢,香港這邊版本的書深受大陸書迷追捧,認為港版本大都原汁原味沒刪節,繁體字版本的更具有文化氣息。

    ……

    看著眼前如此眾多的港版本,林逸猶如發現了一件件熠熠發光的寶貝,一本本仔細翻看,摩挲。

    很快林逸就相中了一本書,卻是香港波文書局,1973年出版黃俊東的《書話集》,硬裝版本,品相九品朝上。

    對於黃俊東,很多內地讀書人不怎麽熟悉,林逸卻是知道,此人著作不多,卻部部都是精品。

    此刻,拿到這本裝幀漂亮的《書話集》,隻見外麵是牛皮紙色澤的精美護封,打開護封,則是大紅喜氣的封麵,豎行書名---書話集,書名右角上麵有一枚“黃俊東”小印章,書名下腳,則是題書名者董橋的印鑒---董橋?又是董橋!

    打開這本書的內頁,隻見安插很多精美的插圖,很多都是關於書話內容的,而在最後麵的版權頁,則是詳細地寫著,1973年版,印量2000冊,平裝20元,精裝35元。可以說整本書裝幀精致,頁碼厚重,讓人愛不釋手。

    旁邊神州書店老板歐陽先生見林逸似乎很喜歡這本書,就笑眯眯地說:“先生,如果喜歡的話,就買去吧,這本書不多了,幾乎已經絕版,我這裏賣了也就沒有了,現在連收都收不到。”

    那意思是這書已經不會再有了,屬於珍本。

    林逸真的很喜歡這本書,不過還是謹慎地問了一下價格。歐陽老先生也爽利,報價:“2500元,最少的啦。”

    林逸眼皮子直跳,這個價碼超出了他的心理價位,不,應該是大大超出才對。

    見林逸不做聲,歐陽先生就解釋說:“先生,這個價格其實已經很低了,你可以去查一查的,2007年的時候這本是已經在你們那邊的舊書網上拍出了2000元的價格。現在過去四年,未售區標價已經達到3000、5000……”

    林逸開始迷惑了,這本書為什麽這麽貴啊?除了港版,絕版,印量少,董橋題簽外,書的內容有哪些獨到之處呢?難道說現在書話著作真的已經炒作到了這樣的境地?

    見林逸似乎還在猶豫,歐陽先生就又從書架上取出兩本書,熱情地說道:“這兩本也是黃先生的著作,是我以前一塊收藏的,你要是喜歡的話,便宜給你。”

    林逸看了看,卻是一本《現代中國作家剪影》和一本《獵書小記》。

    這三本書話書,按出版時間排是,《現代中國作家剪影》(1972年,未標印數)、《書話集》(1973年,印數兩千冊)、《獵書小記》(1979年,印數五千冊)。

    按照歐陽老先生介紹說,黃俊東之書話於珍籍版本、人物掌故、藏書票、木刻版畫、西洋文壇,悉皆涉獵,各種不同品位的愛書人都可以從他的書話裏找到共鳴。黃俊東的書話可以從《新文學作品的初版本》,忽地跳躍至《柳敬亭有話本傳世嗎》;從《周作人晚年書劄一百通》跳躍至《食的學問和睡的問題》;從《魯迅作品在日本》跳至《西西裏詩人郭新摩都》;從《從翻版書說到阿英》跳至《西班牙老作家阿左林逝世》。相比之下,很多內地的書話作者在廣泛性和趣味性上,均不及黃俊東的自由自在。

    當然,說到這裏,歐陽先生還是很謹慎地說,這是他一家之言,當不得真。

    林逸笑笑,說沒關係,自己也是半路出家,對這方麵了解很少。

    ……

    事實上,林逸之前倒也接觸過黃俊東的書話著作,尤其這幾年趁著“書話熱”當口,內地有幾家出版社就翻印了黃俊東的書,一本是陝西出版社的《克亮書話》(克亮是黃俊東的筆名),一本即用了原名雲南出版社出版的《獵書小記》,兩本書,裝幀之差,令人發指。

    在書話中,極少有書將“魯迅”寫錯的,林逸見過三本書寫錯,一本是很暢銷的吳興文先生的《我的藏書票之旅》,還是在很知名的三聯書店出版,內文有一處竟然將魯迅錯印為“魯訊”;另一本是《蠹魚集》,在目錄頁很醒目地錯為“魯訊”;很遺憾,黃俊東《書話集》第568頁的圖片說明錯得更搞笑:“魯迅在日本仙台學醫時與學友留影,最左者即為魚迅,……”魯魚亥豕的典故真的有了現代版。

    相比起來,陝西出版的《克亮書話》和雲南出版社的《獵書小記》更不敢恭維,不僅錯別字很多,紙張粗劣,裝幀更是土得掉渣。可就是這樣“差勁”的書,竟然也能賣上50多塊錢,很多讀書人真的是“瞎了眼”。

    ……

    歐陽先生不知道林逸在想什麽,還以為被自己給說動了,就繼續說,這兩本書如果全要可以給個友情價---

    香港友聯出版社1972年出版的《現代中國作家剪影》,一版二印,印數不詳,兩重護封平裝本,可以說品相完美,最低1200元出;

    香港明窗出版社1979年出版的《獵書小記》,封麵有齊白石作“夜讀圖”,初版本僅印5000冊,最低1500元出。

    帶上林逸手中那本價值2500元的《書話集》,三本書合計5200元。

    不過---

    歐陽先生又話鋒一轉,說林逸初次來舊書店,又是來自內地,看在關照大陸同胞的情誼上,再給予200元優惠,隻需5000元即可。

    聽完歐陽先生的報價,林逸差點咬到舌頭,之前他聽說這家舊書店每月營業額高達十幾萬,還不信,但現在,信了!

    三本書,5000塊---

    兩個字---厲害!(未完待續。)