第49章 地下城
字數:2223 加入書籤
我們繼續由牛頭人帶路。在走之前,我再次檢查了一下這個洞穴。似乎在一個布滿碎石的角落裏發現了一個打開的盒子。盒子裝飾精美,上麵似乎還寫著什麽字。我正在努力辨析上麵有些模糊的文字時,傳來了約瑟夫催我上路的聲音。
路上,牛頭人向我們簡單介紹了格裏高利鎮:這是一座曆史悠久的地下城。雖然在整個地下世界中的位置比較偏遠,但因為離冥界比較近的緣故,在天庭製裁冥界之前一直都是一座繁華的商業重鎮。後來雖然對冥界的製裁對其造成了一定的衝擊,但其獨特的自然條件又使其作為一個重要的地下農產品集散中心而繼續繁榮。
說了那麽多,這不就是個菜市場麽?”約瑟夫有些不屑。但公爵不以為然:“我們來主要是尋找通往封印之塔的道路的。這個地方應該可以順利的通向地下世界的中心。”走著走著,感覺兩側的岩壁相距越來越遠,而且前方還出現了稀疏的枯木林。
接著,岩壁就開始向兩側無限延伸,樹林也變得茂密起來。我們甚至看到了幾個洞穴人商販推著大篷車、和我們沿著相同的方向前進。公爵加快了步伐,我們一並跟上。不久,幾個刻在石頭上的大字映入眼簾:格裏高利鎮。
我們還在猶豫時,不把自己當外人的費爾南多就徑直走了進去。我緊隨其後,主要是怕他跑了。在看出這夥計絲毫沒有逃走的意思時,我就把注意力放在了逛街上。洞穴人、牛頭人、鷹身女妖、娜迦……各色行人來來往往。路兩旁開著各種店鋪:賣糧食的、賣衣服的、賣工藝品的、賣奴隸的、賣武器的、賣魔法書的,甚至還有一家賣棺材的。大街上也有不少推車或擺地攤的小販,這其中以賣蘑菇的居多。我一路上都在觀察沒有眼睛的洞穴人是怎麽挑蘑菇的,他們的嗅覺的確比我們不知道厲害多少。
我一回頭,發現約瑟夫和理查德被一個圍滿了買家的路邊攤吸引了。我湊近一看,攤主是一個長著花白胡子眉毛的矮人,正在兜售他的一大車皮皮蝦。價格倒還算公道,隻是在關於怎麽吃的問題上約瑟夫和公爵爭執不下。“既然連怎麽吃都不知道,那就不買了唄。”我的一句話終結了他倆的爭論。
不過,我們還是在一個半人馬攤主的推銷下,買了幾斤地下特產的蘑菇。但這玩意太大了,單個就有我半個腦袋的尺寸。無奈之下,又找到一家餐館把它切片炸了,我們才勉強下肚。說實話,感覺味道和普通蘑菇相比,沒什麽區別……
在路過一家工藝品店時,我突然想給伊莎貝爾帶點啥,就進去轉了轉。裏麵的東西不錯,就是賊貴。沒多少錢的我無奈地走了出來,在門口瞥到了一個盒子。我突然想到在洞穴角落裏的發現,一點點記起了那個盒子上的字:潘多拉。
我趕快把這一發現告訴他們。理查德神色凝重地說道:“自從能裝怪物的潘多拉之盒的製作工藝從天庭泄露之後。在各地,尤其是地下,興起了這樣的一股風潮:用這種不易引人注目的方法來實施暗殺。但那都是幾百年前的事了。後來在冥界和地下的各方打擊下,這種行為已經難匿蹤影,潘多拉之盒的方法也幾乎失傳。”“那現在還有誰有可能用這招?”“地下的妖術師大多都逃過了製裁,但我和他們無冤無仇啊。”“莫非是天庭收買了他們?”“不是沒有可能。”
忽然,有一個聲音叫住了我們。我回頭一看,在我們身後站著一個年長的洞穴人,整潔的白胡子和華麗的法袍顯示著這個地下原住民的高貴身份。他拄著拐杖一步步走來,到了近前,開口說道:“你們要去哪裏?”我剛準備說,但想到之前的遭遇,遲疑了一會。公爵問道:“老人家。有什麽事嗎?”對方清了清嗓子:“幾位從冥界遠道而來,海因裏希?哈利法克斯的大名我可是久仰的。”看到來者並不像是不善之人,我們就把實情告訴了他。對方聽後,哈哈一笑:“終於等到你們了。請諸位前往寒舍歇歇腳,而且若想從地下到達地獄,就必須帶上我的一樣東西。”
我們跟隨在他身後,和他一起慢悠悠地向前挪動。“年輕的時候,這條街輕輕鬆鬆就跑下來了。現在老了,隻能一步步顫顫巍巍地走。”理查德問道:“老人家,你這是要給我們什麽?”他笑了笑:“聽說過永恒之球吧?”“那不就是在天界供奉了很久的一件華而不實的寶物麽?”“此言差矣。你們見到的,是一個並沒有什麽法力的贗品。而真品早在一千多年前地獄大舉進攻天庭的時候就丟失了。後來,在海因裏希的幫助下,我才找到了它,並一直在等你們。”
哦對了,我叫克勞斯·漢密爾頓。我在年輕的時候,特別喜歡和那些來著其他地方的各色人等打交道,偶然結識了海因裏希。在他的引導下我也走上了預言家這條道路,隻可惜不怎麽出色。現在也不幹這行了。但還是看不慣有些妖術師幹一些離經叛道的事。”
(本章完)