第一百七十二章 重見天日的鎮長
字數:3852 加入書籤
“這是怎麽回事?!”拉莫斯大聲質問一個衛兵,“他們又怎麽回來了?”
“我……我不清楚。”衛兵慌張地回答。
“混蛋!”拉莫斯扇了他一記耳光,“這不是在擾民麽?馬上派護衛隊,把他們趕出鎮外!”
“拉莫斯大人,”薔薇笑嘻嘻地從黑夜中走了出來,他的身旁跟著艾裏克三人。“你那一袋子的錢幣放哪兒了?”
“你……你們……”拉莫斯麵色劇變,他一邊跌跌撞撞地往後退,一邊指著他們驚叫,“好啊,原來,原來是你們幾個搞的鬼!”
“拉莫斯,拿我們換了多少錢?”艾裏克不緊不慢地逼了上來,“這麽多人才換了一袋子的法塔,你貶低了我們的價值。”
“來,來人,把他們抓起來,抓起來。”身形踉蹌的拉莫斯指揮著身後的幾個衛兵。
手持長矛的三個衛兵撲向了艾裏克。艾裏克雙手抓住其中兩人的胳膊,輕而易舉地把他們甩了出去。還有一個被薔薇點燃了頭,慌亂拍打著腦袋不見了蹤影。
艾裏克上前一把揪住了拉莫斯的衣領,露出了一個淺淺的微笑。“拉莫斯大人,帶我去見見你們的鎮長吧。”
“你們想幹什麽?想幹什麽?”孤立無援的拉莫斯開始往門裏退縮。
艾裏克拔出通靈之手,劍身頓時竄出火苗來。“拉莫斯,你說要不要在你光滑的腦袋上燙個烙印出來呢?”
“啊——我去,我去……”拉莫斯倉惶地往門裏逃去,艾裏克等人緊緊跟了上去。
幾個拐彎抹角,拉莫斯來到了一座陳舊的庫房前,解下腰間的鑰匙,用顫抖的雙手打開了庫房大門。“裏麵,在裏麵……”
“什麽裏麵?”
“鎮長,鎮長就在裏麵。”
庫房內黑漆漆的一片,一股陳、爛黴的氣味撲鼻而來,想來這是一座被廢棄已久的倉庫。艾裏克摸著黑走了進去,身後的薔薇燃起了兩團火球,驅散少許黑暗。
拉莫斯趁機正要轉身離去,卻被莫穀一把攥住了胳膊,“一起進去吧,拉莫斯大人,這裏太黑了。鬼知道你又在玩什麽把戲。”
踩踏著潮濕的地麵和破舊不堪的爛木箱子,他們來到了倉庫的最深處。那裏擺放了一張椅子,上麵坐著一個頭花白的老人。不過他的坐姿非常的別扭,他是被反綁在了椅子上。
老人見有亮光和陌生人到來,開始奮力掙紮,嘴裏嗚嗚亂叫。
“看起來他應該就是那個被謊稱為死於非命的鎮長了。”艾裏克扯去了他嘴裏的破布。
老人深深喘了一口氣,然後便迫不及待地指著拉莫斯的鼻子破口大罵:“你這個小人,無恥,下流……”
“你就是這裏的鎮長?”艾裏克問。
“沒錯,我就是不夜鎮的鎮長約根森。”老人依舊憤怒地盯著拉莫斯,“你們怎麽能和這個無恥之徒在一起,他不是個好人。”
“我們不是一夥兒的,”艾裏克解釋,“相反,我們是來救你出去的。”
“篡權牟利的拉莫斯,看不出你還是個老實巴交的人。”薔薇調侃他,“敢情你是被嚇破膽了吧?你難道就沒想到帶我們去見見傀儡鎮長嗎?這麽輕易就把底給露出來了。”
拉莫斯見大勢已去,隻好俯認罪,連甩了自己幾個耳刮子。“小的該死,小的知錯,不敢再對幾位英雄有欺騙之意。”
“你罪無可赦,留著也是禍害。莫穀,你就這兒慢慢盤問他的錢財吧。”艾裏克替約根森鬆了綁,帶他出了庫房。
身後傳來了拉莫斯的慘叫聲。顯然,他也是一個愛財如命的貪婪者,隻不過這回碰上了一個比他更嗜財的家夥。
在不夜鎮的辦公大廳,艾裏克又替約根森肅清了幾個拉莫斯的爪牙,震懾住了另外一些為虎作倀的人。然後在約根森等人的目送下,離開了大廳。
艾裏克三人重新回到了那家旅店,旅店內人聲嘈雜,擁擠不堪。忙的不可開交的約翰遜和另外幾個夥計正忙著疏理這一團糟,老板喬治站在一旁幹焦急,顯然他不曾料到這些人會去而複返。他早已把客人們的行李和貴重物品扔棄或者占為己有。
百忙之中,約翰遜還是一眼就瞧見了門口的艾裏克,於是他放下了手中的活。“嗨!艾裏克,我就知道你會沒事的,真是太好了!”
“把這堆爛攤子扔給你的老板吧,我們可以走了。”艾裏克說。
“走?去哪兒?”約翰遜一臉茫然。
“保安大隊。”
“去那兒幹什麽?警署一樣的地方,不是我們這種人能去的。”
“跟我走吧,”艾裏克親昵地搭住他的肩膀,“在這兒能掙多少錢?一會兒我給你點錢,你在這置份家業,當個老板,好好過日子。”
還在猶豫不決的約翰遜被艾裏克一把扯了出去。
“等一下。”約翰遜又返回了旅店,從樓上取回了艾裏克的劍和莫穀的錢袋子。
薔薇一看見喬治油光滿麵的臉,就想起了他那副輕薄的嘴臉。厭惡之餘,她偷偷地在他的櫃台裏麵放了一把小火。
小火轉而點燃了貨架上的酒罐子,火勢頓時在旅店的大堂內蔓延開來。
“著火了!著火了!”喬治頓時慌了手腳,旅店內的人見狀紛紛驚叫著往外逃去。
“著火了!”約翰遜下意識要回去救火,卻被艾裏克死死拖著往前走。他清楚那肯定是薔薇幹的。女人,真的不能得罪。
在保安大隊的駐所裏,莫穀正在躺在一隻裝滿錢幣的袋子上滿足地哼著小曲兒。
“拉莫斯呢?”艾裏克問他。
“被我‘哢嚓’了。”莫穀做了個抹脖子的手勢。
“你小子真夠狠的。”
“你不是說他罪無可赦,留著也是禍害麽?我就順便了結他了。”
“這袋子髒錢你打算怎麽處理?”
“髒錢?”莫穀咧嘴大笑,“進了我莫穀大爺的錢袋子,它就升華了,它就變質了。”
“你不能獨吞。”
“那是當然,留著咱一起花。”
“我是說,分我這個鄰居一半,他比我們更需要它們”