第十六章 忍耐
字數:6079 加入書籤
走出酒館,鎮長登上了馬車。
在回去的路上,鎮長的心情似乎很舒暢。這麽長時間了,自己隱藏了這麽長時間的心事,居然被一個小夥子說了出來。那個叫做吉爾的家夥見識不一般,幾乎準確的預測了諾德在接下來幾年的發展方向。
對於壓製豪強,鎮長是很期待的,打擊那些氣焰熏天的貴族是鎮長一直以來的夢想,但是目前鎮長卻不能表露一絲一毫關於這些的想法。而當吉爾目光懇切的希望能夠為鎮長效力的時候,那種久違的尊重和誠懇讓鎮長如沐春風。
鎮長並沒有許諾吉爾什麽,但是卻給了吉爾一個暗示:“放手去做吧。”
這些話鎮長終究沒有說破,如果吉爾真的是聰明人,他就能夠明白並且會行動;而如果吉爾是個草包,那麽鎮長的這些話也不會為自己帶來麻煩。
吉爾當然理解了鎮長的話:麵對芬德拉的那些豪強,鎮長是自己的盟友。
既然得到了政府方麵的默許,吉爾便轉而思考怎麽對付那位芬德拉的‘國王’了。
實力對比懸殊,這是吉爾的劣勢,不論是人力、物力、財力,吉爾都輸對手一大截。但是吉爾有一個無與倫比的優勢,那就是對時局的把握。
這種把握讓吉爾如同撐滿了風帆的快船,麵對一望無際的大海也能夠自信滿滿的破浪而行。
吉爾抵達白鴿交易所的時候,雖然有了心理準備,但還是被交易所門口那亂糟糟的模樣震撼了。
為了進入交易所,吉爾不得不小心翼翼的繞過一堆堆的垃圾,掙脫了幾個攬客的姑娘,穿過一群吃垃圾的豬才最後抵達了目的地。
見到吉爾到達,伊萬和幾個職員迎接了上來。
“先生,這裏```”,伊萬張口準備向吉爾解釋這個情況。
吉爾擺了擺手,打斷了伊萬。
然後吉爾指揮幾個職員關了交易所的大門,在門口掛出了‘暫時歇業’的公告牌。吉爾清晰的聽到,當木牌掛出去的時候,外麵亂糟糟的傳來的口哨聲和嘲笑聲。
這些職員都是血氣方剛的小夥子,被人這麽排擠,小夥子們心頭都憋著火。如果不是伊萬這些天遵照吉爾的要求,嚴令禁止職員與外人衝突的的話,交易所門口的那些人早就要付出代價了。
吉爾在支開了旁人之後,就召集了交易所中的部下們到一起來。
憤怒不是一個人兩個人的事情,絕大多數的人都在惡狠狠的詛咒那個黑幫頭目。伊萬告訴吉爾,這段時間趟子手的首領---現在的商隊隊長已經去了南方,並且大部分精幹的人員也都帶了過去。正是因為交易所現在人單力薄,鎮子上的那些勢力才敢躍躍欲試上門挑釁。
吉爾沒有發表什麽意見,他隻是默默的聽著大家的話,不時的引導性的詢問幾句。隨著發言的人越來越多,小夥子們顯得越來越激動。
伊萬處理起人員調度和工作進度來得心應手,但在現在這種情況下,他需要吉爾幫他出主意應該怎麽辦。這是吉爾看出來了的事情,伊萬是個多麵手,交給他的工作他都能做的很好,但是如果不告訴他去做什麽時,他就顯得有些茫然了。
伊萬的意思很明確:
如果吉爾讓他盡可能的保證生產,他就會嚴格的約束部下,讓他們無視侮辱和嘲笑,安安心心的整理貨物,熟悉工作。
如果吉爾讓他準備好大幹一場,他也有信心在幾周之內把小夥子們訓練成可以一戰的男子漢,隻要一聲令下,這些小夥子就能在某個晚上用匕首解決掉所有的敵人。
伊萬和小夥子們都看著吉爾,等待著吉爾的命令。
不過吉爾隻是說了一句模棱兩可的話:“以後會很辛苦,希望大家努力。”
這句話不光讓普通的小夥子,甚至讓伊萬都有些摸不著頭腦。
不能張揚,吉爾知道,不能張揚。
第一次機會也是最後一次機會,如果不能一次把那些頑固的家夥打擊幹淨,等這些人反應過來開始反擊的話,新生的白鴿交易所是沒有機會的。
現在還要忍耐,好在時間對自己有利。
吉爾知道,在碼頭修建結束之前,自己與對手衝突時,政府最多隻能保持中立。
如果這之前與芬德拉土著們發生衝突的話,那麽吉爾自己就會承擔全部的壓力。這是在犧牲自己為諾德人分憂,吉爾不會莽莽撞撞的去做這種愚蠢的事情。因為這樣不僅代價過大,而且等到諾德人的勢力介入進來的時候,自己很可能已經沒有力量去接手芬德拉了。
為了保護自己,吉爾隻能暫且穩住躍躍欲試的小夥子們。
伊萬摸清了吉爾的意思之後,一聲不吭的收起了所有的爪牙,從這個時候開始,芬德拉鎮的白鴿交易所成了一個小鎮上最不起眼、最與世無爭的貨棧。
與此同時,芬德拉的‘國王’正在密切的注視著吉爾的一舉一動。
情況似乎不錯,吉爾那個小子看起來害怕了:他的收購計劃停止了;他的白鴿交易所也隻能處理一些簡單的商業往來;他的人看起來沒有什麽準備反抗的樣子。
這位豪強領袖很滿意。特別是當吉爾親自登門拜訪,卑賤的表達了歉意並且釋放了前一段時間的被扣押的幾個混混時,豪強領袖顯得尤其滿意。
“吉爾,年輕人不懂事我不怪罪你。我也是從你這個年齡過來的。你跟一幫趟子手摻和在一起我很失望,而且你還強買走了我最心疼的一個女兒。不過這都過去了,你能認清你自己的位置我很高興,這是聰明人的做法”,領袖老氣橫陳的坐在躺椅上,教訓著一邊默默肅立的吉爾道。
“你也別怪我欺負年輕人”,領袖說,“我不是管好了自己就行了,我背後是無數張嘴等著吃飯。你們不一樣,你們自己吃飽了就開始惦記著更多的東西了,等你到了我這個年紀,就會知道我現在的想法的。這樣,我很大度的,我允許你留在芬德拉上,你那個什麽交易所也可以辦下去。先別謝我,我有兩個條件:第一,你不準在城裏擴大生意,表現好的話,碼頭修好之後可以準你開幾個鋪子;第二,你要交兩份稅:一份給鎮上,一份給我。做不到這兩點,對不起,你哪裏來就回哪裏去。我說的夠明白嗎?”
“夠明白”,吉爾咬著嘴唇,“很明白了,先生。”
“恩”,那個老家夥站了起來,“聽著,吉爾,要是你不按規矩來”
領袖對著吉爾陰慘慘的笑了一下,“你的另一隻腿估計也得壞掉”。
吉爾的眼中閃動了一下憤怒的光芒,但這光芒很快被一種麻木的淡然掩蓋下去了。
“我懂的,先生。為了我的另一條腿,我一定會按‘規矩’來的。”
妓院老板、市民代表、豪強領袖拍了拍吉爾的臉,帶著一幫趾高氣昂的手下離開了。
吉爾回來之後,手下的人知道了吉爾答應的條款之後幾乎炸鍋。
門口的挑釁雖然有所收斂,但還是很放肆。
以前的那位工頭也開始蠢蠢欲動的想回來給吉爾使絆子。
吉爾安撫大家,讓大家暫且安心的工作。
“我說過,大家會很辛苦的,這段困難時期,希望大家能夠挺過去”,吉爾沉默了一會,對大家吩咐道,“從明天起,你們開始格鬥訓練。訓練由伊萬先生指導,在晚上進行。這件事情事關你們大家的生計,必須保密,如果有人走漏消息造成大家一起遭殃,我就必須代替大家嚴懲他。”
大家聽聞有格鬥訓練,便知道了吉爾骨子裏沒有妥協,這樣就好,大家都有個盼頭。
到吉爾要求保密的時候,眾人都齊齊的表示:“一個字母都不會走漏出去的”。
伊萬計算了一下,按照這種苛刻的稅務和商業限製,白鴿交易所每個月的盈利很少,根本不能為以後的商業擴張奠定基礎。現在盈利隻能靠商隊把貨物遠銷了,這種遠銷利潤雖大,但風險卻也大。
吉爾寫信告訴了商隊隊長芬德拉發生的事情,在信中吉爾讓隊長注意物色有能力的年輕人,暗示以後會有大動作的。
在芬德拉小鎮上吉爾被暫時的壓製住了。
在料理完了芬德拉的事物之後,吉爾返回了工地。
在工地之上,吉爾開始更加殷勤的幫助監察官斂財,幫助工地上出工、出力。
時光流逝,碼頭漸漸初具規模了。
一位諾德的特派員不久之後到了工地視察。在監察官和吉爾的導演下,特派員看見了一個無比高尚的吉爾,而吉爾的禮物也讓特派員眉開眼笑。
在與特派員接觸了之後,吉爾告訴了特派員自己的困境,希望特派員能夠幫自己一下。
特派員權衡了一下,最後得出結論吉爾的利益是與國家捆綁在一起的,提拔吉爾一把是一件於人於己都有利的事情。
特派員很讚賞的把吉爾的事跡報告給了自己的上司馬爾將軍:
“在工地上,可能心係諾德國家利益的隻有一個叫做吉爾的工頭。這位先生每個月都會主動的為工地義務工作,我觀察過,為了碼頭的工程,不算人力,這位吉爾先生到目前為止已經付出了超過三千個金幣和同等價值的工料了。”
“我的一位工程師同事笑著給我介紹了一下這個吉爾先生,他說這個吉爾似乎對工程學很感興趣,應該是受過基本的教育的。特別是在碼頭的設計上,這個吉爾大膽的參與了討論,而且貢獻出了一套斯瓦迪亞的建築設計圖,這些材料很珍貴,據說吉爾花了大價錢才弄到的---這個正直的人毫不猶豫的把它交給了工地。”
“最有意思的事情是吉爾通過自己的研究發現:碼頭的燈塔和港口的承重結構有問題。吉爾認為這些承重結構在設計上有些草率,一旦發生了地震,碼頭很可能就會失去功用。這種悲觀的論調讓一些工程師很憤怒,他們雖然對吉爾有好感,但是卻難以容忍吉爾的指手畫腳。但是您知道發生了什麽嗎?吉爾居然自己掏錢去加固碼頭了,工程師們去旁觀了一番,在確定了吉爾沒有損毀自己的工作而隻是加固它們的時候,工程師們也隻是嘟嘟囔囔的感歎著走開了。”
“馬爾將軍閣下!碼頭快要建成了,我覺得,如果這個碼頭以後要獎勵什麽人的話,這個吉爾是個不錯的人選。我詢問過工地上的監察官,這個以清正廉潔著稱的鐵麵官員告訴我:吉爾是很本分的一個人,他兢兢業業,按部就班的完成著國家交給他的工作,幾年如一日的工作著。以工地為家,生活作風良好,無不良嗜好。將軍閣下,如果您需要一位忠實的部下的話,我想這個吉爾是個值得考慮的對象。”
“他唯一的缺點就是腿有殘疾。而且他在芬德拉小鎮上有一個經營慘淡的交易所,監察官告訴我,這是吉爾為了解決芬德拉當地失業人口問題而興辦的實業。他真是一心撲在了為國家奮鬥上麵。不過芬德拉的某些土著豪強不喜歡吉爾,也許我們能做些什麽呢?”
“您忠誠的仆人,諾德北海工程驗收特派員。”(m.101novel.com)