第62章

字數:4240   加入書籤

A+A-




    在瑪麗沒有揭穿蘇之前,她自己並不能十分清楚的意識到自己在做什麽。她頂多是覺得心情不太好,因此對於別人的好心情看著十分嫉妒憤恨。而這種嫉妒情緒又是那麽司空平常,任何人任何原因都可能來上這麽一段低穀期,因為蘇自己是不可能因為自己偶爾耍耍小脾氣就意識到自己有哪裏不對勁的。也正是因為此,她才像裝了保險一樣安全:因為沒有自覺,也就不可能刻意去培養加重這樣的情緒。可瑪麗這樣關心她,把事情點破又給她通盤分析了一下起因和深意,結果蘇倒是立馬就領悟了自己處在一個什麽樣的狀態裏了。她覺得自己果然就像瑪麗所形容的那樣,因為發覺自己所有的知識和教養和十九世紀的世界格格不入,她不甘心被落後兩百年的秩序束縛,但是又不得不被束縛。於是下意識的就開始反抗——用一種不遜的態度去挑戰生活在這個時代的普通人的生活觀念。她原本就是在無意間做的,並不能說帶有什麽惡意,也不期望得到什麽結果。結果等談話過後,她發現自己那點小手段到底沒能造成了什麽實質的影響,而又實際的起到了舒緩心情的作用——讓她在看到別人發窘或是一時間回答不上來的時候感到短暫的快慰,於是就覺得隻要有所克製不觸及心底的原則,那麽為難一下別人取悅一下自己,並不會受到良心的譴責。

    她打定主意卻不打算和瑪麗說。瑪麗固然是站在關心保護她的立場上來看待問題,但是蘇也不願意總是讓瑪麗陷入兩難的抉擇。於是她就把主意打到了瑪麗很少涉獵的不甚明了的領域——感情問題。她這樣盤算著計劃著,覺得在旅行途中給斯派洛小姐對布雷恩先生表達情意的事情添點麻煩和波折,那是綽綽有餘的。

    斯派洛小姐愛慕布雷恩先生的事情,蘇確定伊麗莎白也看得出來。但是在事情沒有落實,布雷恩先生沒有占據主動展開追求攻勢之前,小姐們能做的事情實在有限。她們頂多用話來讚美先生的美德,恭維他,處處仰仗他,表現出全然的信任和欣賞,而不能主動透露愛慕的詞句。甚至她們還得掩飾行跡,不讓自己的戀情在成功之前就先淪為變得日常話題。伊麗莎白看出斯派洛小姐的百般柔情——從她總是讚成布雷恩先生提議的旅行線路和總是在驛站點布雷恩先生愛吃的冷盤的舉動來說,這的確也不難發覺——可聰明伶俐的貝內特二小姐並不願意做"qing ren"眼裏的八卦好事之徒。她笑吟吟的看著那兩人的種種互動,卻故作不知不去點破,有時還要不動聲色給他們撮合撮合。她想既然簡和布雷恩先生毫無瓜葛,而布雷恩先生的性子除了貝內特先生全家沒有別的人還能瞧出明顯的優勢,那麽不妨讓斯派洛小姐如願得好——畢竟那位小姐和家裏的姐妹們一起生活了一個多月。

    蘇在這段單向的戀情上,比有意“成人之美”的伊麗莎白看得更清楚點。而且在這些日子裏和這兩個人相處,她也糾正了以前的一些誤判。她原本以為斯派洛小姐愛得多些,布雷恩先生因為品行問題多少有點玩弄少女情感的意思,所以這是一方吊著另一方胃口優哉遊哉的*遊戲。可現在她倒真的覺得,盡管斯派洛小姐已經陷得那麽深了,布雷恩先生倒真的沒有什麽罪過。她原本以為這樣從小朝夕相處的表兄妹之間的感情總會和尋常的兄妹之情有異,可布雷恩先生似乎隻把斯派洛小姐當做妹妹。他不止是懶得恭維別人家的小姐,極少殷勤多禮,就連自己的表妹也是管教多於縱容。

    有一次馬車在一個小鎮的驛站上換馬休息,布雷恩先生也順便讓車夫好好歇兩個小時。他帶著小姐們到小飯館吃點點心和冷盤。等到大家吃飽喝足,斯派洛小姐提出在旁邊的廣場轉個幾圈,大家都欣然同意了。可當她想當然的跑去挽著表兄的胳膊,卻遭了不留情麵的糾正。布雷恩先生的胳膊無論如何也挽不了三位小姐和一位家庭教師,於是他建議斯派洛小姐和貝內特小姐在前頭並排走著,他留在後麵照看著更為好些。貝內特小姐們都注意到她的臉在一瞬間漲紅了,好在誰也沒有刻意傷害少女的麵子(蘇也不喜歡做雪上加霜的事),這個事情也就這樣過去了。

    這樣的例子還有很多。斯派洛小姐想方設法討好的那位先生,盡管別人還摸不透他最真實的想法,可是蘇覺得有權有勢家庭的獨子,即使在這方麵比較笨拙,肯定也見多識廣。布雷恩先生絕對不會對斯派洛小姐的情誼一無所知。他這樣無動於衷隻能說明,他看不上人家。

    斯派洛小姐著實可憐。想必她從很早就偷偷的仰慕從小就對自己諸多照顧的表哥,原本礙於門第差異她還能克製自己,不把這份感情輕易的從心底釋放出來。可現在好不容易沒有了這種顧慮,能夠盡情施展自己的百般魅力,卻隻能看著自己的努力換來的依然隻是徒勞。她原本認為兩人之間的障礙隻有財產,可她卻了錯了。他們之間最容易解決的反而是財產問題,真正的天塹則是布雷恩先生對她的情誼並非是她滿心渴望並且曾經一度認定的那種情誼。

    盡管大部分人可能會因此同情斯派洛小姐,但是蘇顯然因為這種原因鬆懈下來,在她看來既然要給一樁原本就無望的戀情添點堵,那根本不必要承擔什麽精神壓力了。

    大家這麽緊趕慢趕的趕了幾天的路,到處走馬觀花的看看風景,終於進入了仰慕依舊的巴伐利亞公國。那天下午馬車拐了彎,從大路邊上一個不起眼的分叉口趕了一會兒路,不多久就看到佇立在鎮子邊緣的一家大旅館。小鎮的名字叫諾依坊,離巴伐利亞的首府慕尼黑也不算太遠,隻有幾十英裏。大家特意在這個小鎮停留的原因倒不是不著急去欣賞王宮的外牆,而是這個鎮子上住著布雷恩先生的一位老朋友黑貝斯上校,他們曾在一起讀過一年大學,可是交情卻是在之後建立起來的。為了家族和國家,這位先生中斷學業回家參了軍,而且馬上就參加和法國人的實戰,並幸運的從戰場上回來了。按理說他們的性子截然不同,布雷恩先生刻板些,黑貝斯上校幽默詼諧,原本應該沒有什麽共同語言,至少他們一開始的通信和別的同學間沒有什麽顯著區別。但可能是因為相同的家庭背景的緣故,這反而讓他們原本潦草的通信聯絡漸漸變得認真起來:他們都是獨子,由於已故的父命或是法律規定都得參軍,而且都有一兩個堂兄弟巴望著他們早點戰死,好繼承他們的地位和一大筆意外之財。若要說布雷恩先生喜歡從這種通信裏得到什麽樣的樂趣,那八成就是看黑貝斯上校在信裏生動有趣的描述自己“如何假裝負傷歸來,如何又讓自己的堂兄由興高采烈轉變垂頭喪氣的從他家裏離開”的事跡。

    布雷恩先生定下旅行的計劃,就不可能不順道來拜訪一下多年不見的老友。他們甚至說定了大致的時間在那個旅館見麵。所以當一行人被安置到房間裏的時候,早就預備多時的各種殷勤的招待就都派上了用場。蘇估計旅館裏的夥計還專門得了個差事:一碰到有這樣一行人投宿,就要跑到鎮子南邊那幢大房子的給焦急等候的主人遞個信兒。

    果然大家剛剛安頓好,整理了幾分風塵仆仆的疲憊,就有操著生硬英語的仆人向他們報告說有客到訪。隨後就進來一位年紀看起來比布雷恩先生還要大一些的先生。高個子體格強壯,沒有帶帽子,衣著看起來和旅行者一樣有點隨便——那位先生看到布雷恩先生先給他來了個親熱的擁抱。

    他用鼻音相對有點怪的流暢的英語說道:“你終於來看我了,詹姆斯。我還以為我得等到你被派到戰場上作戰,才有可能在盟軍隊伍裏看到你。”

    “好久不見,黑貝斯。”布雷恩先生等黑貝斯上校把拍肩捶背那一套他個人的儀式做完,才不慌不忙的往旁邊讓了讓,露出身後的小姐們,“容我為你們介紹。這位先生是我的老同學和好朋友——黑貝斯上校。這一位是我的表妹,斯派洛小姐。還有賞臉陪同她一起出遊的貝內特小姐——窗子邊上是她的妹妹。”

    小姐們紛紛行了屈膝禮。

    黑貝斯上校咧嘴笑了下,露出一口整齊的雪白的牙齒。他儀態端莊但是略顯誇張向小姐們還了禮,然後就開口笑道:“希望我沒把在英國學的那套東西搞錯了,要知道太久用不上的東西,可很難保證不出差錯的。”

    “馬馬虎虎,還湊活。”布雷恩先生也順著他的意思一本正經的點評了一番。盡管小姐們都有點驚訝的看著他說冷笑話,可他自己好像一點都沒在意,馬上就和老朋友攀談起來,除了問候黑貝斯上校的家人和大家都認識的另一個朋友,還大致交代了此行的目的和行程安排。

    黑貝斯上校馬上邀請他們到自己的家裏吃頓便飯,而且希望他們盡快就能過去。他說得情真意切又那麽殷勤,布雷恩先生也實在沒有什麽必要拒絕。於是當場商定晚上黑貝斯上校就派馬車過來接眾位客人。

    等黑貝斯上校心願達成,快活的邁著大步走出旅館之後,布雷恩先生說道:“黑貝斯上校是個極其親切熱心的好朋友,除了這裏的好客方式和英國有所不同,我想你們應該不需要再特別注意什麽了。當然,你們要是不那麽容易被他嚇到那就更好了。因為以你們以前學習的禮儀標準來看,他可能是有點隨便過了頭。當我保證他絕對沒有莽撞冒犯的惡意。”

    於是蘇就對瑪麗說,這麽早就打好了預防針,可見這位上校的隨意性一定非同小可。

    作者有話要說:每次下定決心要修改前麵章節的錯誤

    卻總是擔心別人誤點

    我是不是該把這些事留到半夜(m.101novel.com)