第一百零三章英語課
字數:8868 加入書籤
nbsp; “同學們安靜一下,今天到林昊天同學演講了是吧?我們掌聲歡迎。”蔣雲帶頭鼓掌。
蔣雲是林昊天的英語老師,第一節課一口全英文讓全班同學震驚不已,不愧是g大,老師水平就是高。不過蔣雲老師,你有考慮過大家的感受嗎?你講的這麽快我們跟不上啊!於是在同學們的強烈要求之下,蔣雲回到了中英雙語教程。
林昊天正在熟悉稿子,柳穎穎給他的這篇文章是挺好的,不過他總覺得這不像是演講稿......算了,有稿子就不錯了,管那麽多幹嘛?於是林昊天走上講台。
“good morning everyone,today is my turn to the speech.
there is no better school than adversity. every defeat, every heartbreak, every loss, contains its own seed, its own y performance next time. never again wiy downfall by refusing to face the truth and my past mistakes. because i knos cannot shine without polish, and i can not perfect myself without hardship.
always will i seek the seed of triumph in every adversity.
i am better prepared , now ,to deal with any adversity . no matter what fate has in store for me to know that i will relish it or i will suffer it for one.so very few understand this obvious truth while the rest allow their hopes and goals to vanish as soon as tragedy strikes. these unfortunately people carry , until they die their os and look to others. every day, for sympathy and attention.adversity will never destroy the person with courage and faith.
always will i seek the seed of triumph in every adversity.
now i know that there are no times in life when opportunity, the chance to be and do gathers so richy soul when it has to suffer cruel adversity. then everything depends on y head or lower it in seeking help. struck down, in the future, by any terrible defeat, i yself, after the first pain has passed, how i can turn that adversity into good. what a great opportunity that moment may present……to take the bitter root i am ho it into fragrant garden of flowers.
always will i seek the seed of triumph in every adversity.
(逆境是一所最好的學校。每一次失敗,每一次打擊,每一次損失,都蘊育著成功的萌芽,都教會我在下一次有更出色的表現。我再也不會逃避現實,也不會拒絕從以往的錯誤中獲取經驗,我不再因此而促成自己的失敗。因為我知道,寶玉不經磨礪就不能發光,沒有,我也不能完善自我。
我總是在困境中尋找成功的萌芽。
現在我已經做好準備,去對抗逆境。無論我今後麵對什麽樣的命運,我都將
(本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀)細細品味他,痛苦也會很快過去。隻有少數人知道這個顯而易見的真理,其他人一旦悲劇降臨,希望和目標就消失的無影無蹤了。這些不幸的人們致死都在苦難的深淵中,每天如坐針氈,祈求別人的同情和關注。逆境從來不會摧毀那些有勇氣有信心的人。
我總是在困境中尋找成功的萌芽。
現在我知道,靈魂倍受煎熬的時刻,也正是生命中最多選擇與機會的時刻。任何事情的成敗取決於我在尋求幫助時是抬起頭還是低下頭。無論何時,當我被可怕的失敗擊倒,在最初的陣痛過去之後,我都要想方設法將苦難變成好事。偉大的機遇就在這一刻閃現——這苦澀的根必將迎來滿園芬芳!
我將一直在困境中尋找成功的希望。)
thanks!”
“啪啪......”台下傳來熱烈的掌聲。
“昊天啥時候變得這麽文藝了?”張逸凡一邊鼓掌一邊問老鼠。
“不是他文藝,是有人幫他。”老鼠說道。
“這都有人幫?我還等著他今早出糗呢。”張逸凡不無遺憾地說道。
“這麽巧,我也是哎。”老鼠嘿嘿一笑露出猥瑣的笑容。
還好昊天不在,這要是讓昊天聽到估計又是一場世紀大戰,數學哥搖搖頭。
“謝謝你的演講,你先下去吧。”蔣雲說道。
“好的。”林昊天收起稿紙往回走。
“同學們,林昊天同學講得很好,但我總覺得有些不足,既然給了那麽多的時間給你們做準備,那麽我希望從下節課開始大家演講的時候就不要帶稿紙了,這樣才能更好的鍛煉你們。”
“啊?不要吧?”
“我擦,不帶稿紙這不是要我的命嗎?”
“別吧老師,你這樣多不和諧。”
......
台下一片反對聲。
“好的,就這麽決定了,下麵我們開始上課。”蔣雲可不管底下的同學怎麽說,反正他是打定主意的了,英語英語,既然是語言課,那就得多說。
“老鼠你這是咋了?”林昊天見老鼠哭喪著臉。
“哈哈,下節課輪到老鼠演講了。”張逸凡在一旁幸災樂禍。
“怪不得剛才他呼聲最高。”林昊天恍然大悟。
“逸凡你別高興得太早,我講完了就到你了。”
“沒事,我時間還很充足的,一個星期就一節課,輪到我都是半個月以後的事了。”
“行,你牛,不和你說了,我先找找素材準備一下。”
......
“這節課先講到這兒。我希望你們不要把英語丟下,畢竟掌握一門外語對你們還是有很多好處的,我希望你們多去英語角或者多參加演講比賽鍛煉你們的口語,英語真的很重要,最後一點時間我給你們放首英文歌,歌詞在多媒體上,裏麵也包含了我對
(本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀)你們的希望。”
“my wish-by rascal flatts
i hope that days come easy and moments pass slow (我盼望日子安穩降臨,歲月靜好)
and each road leads you where you want to go (每條路都通向你想去的地方)
and if you're faced with a choice (倘若你麵臨選擇)
and you have to choose (且不得不決定)
i hope you choose the one that means the most to you (我希望你選擇對你最為珍貴的那一個)
and if one door opens to another door closed (如果上帝為你關閉了一扇門)
i hope you keep on walking till you find the window (我希望你永不言棄,找到希望之窗)
if it's cold outside (如果世界寒冷徹骨)
shoth of your smile (要用微笑去暖化)
more than anything, more than anything(但最為重要的是)
my wish, for you, is that this life(我祝福你,在這一生之中)
becomes all that you want it (終得所願,心想事成)
to your dreams stay big, and your all (放飛夢想,拋棄憂慮)
you never need to carry more than you can hold (願你在世間輕鬆前行)
and while you're out there (當你行走在路上)
getting where you're getting to (去想去的地方時)
i hope you knoebody loves you (我希望你知道有人愛著你)
and e things too (且渴望你的愛與祝福)
yeah, this, is my wish yeah (是的,這是我的願望)
i hope you never look back, but you never forget (不必回望過去但也別忘記)
all the ones who love you, in the place you left (那些曾在生命中愛過你的人)
i hope you always forgive, and you never regret (我希望你善於寬恕,永不後悔)
and you heebody every chance you get (幫助那些你遇到的需要幫助的人)
oh, you find god's grace, in every mistake oh(奧,即使麵對錯誤,也有上帝般的慈悲)
and you alore then you take (你應該樂於奉獻,甚少索取)
......
“謝謝大家,下課!”
蔣雲走了,很多同學久久沒有回過神來。
(www.101noveL.com)
