第四十八章

字數:5169   加入書籤

A+A-




    安吉麗娜轉過頭。

    亞伯·懷特船醫正雙手環胸,皺著眉頭盯著她看。安吉麗娜被對方可怕的眼神弄得後背發毛。

    不過她一向不喜歡示弱。

    “你起得真早,懷特先生。”安吉麗娜故作隨意地倚在船艙邊的牆壁上。

    “你在做什麽?”珍珠號上唯一的船醫並不接她的腔,語調生硬地重新問了一遍。

    “我隻是餓醒以後,想找點東西填填肚子罷了。”安吉麗娜說道,“我還以為我不是貴船的俘虜呢。托雷斯先生沒有限製我自由移動的權利,對吧?”

    懷特醫生沒有再說話,他推了推架在鼻梁上的眼鏡,淺灰色的眼珠穿過有些反光的鏡片打量著她——這好像是安吉麗娜第一次見到他戴眼鏡。

    某種更類似於野獸的直覺在一瞬間電光石火般地從安吉麗娜的腦海中閃過——這並不是個可以任憑她耍弄的家夥。

    “你在說謊。”他的口氣相當肯定,甚至沒有周旋的餘地。

    安吉麗娜的心跳不受控製地加速了兩倍,好像心髒正醞釀著要打破她的胸腔從裏麵飛跳出來。

    她穩了穩氣息,笑著道:“你憑什麽這麽說?除了要來一根蠟燭頭,別的我可是什麽也沒做。”

    “摩西告訴我,你之前被海盜船俘虜了,因為帶著那個金發的孩子逃出來,才會被我們在海裏發現。”懷特醫生平靜地陳述道,“但在疲勞過度之外,你身上根本看不出一點兒俘虜該有的跡象,你的氣色紅潤、精神飽滿,非常健康。與其說受過虐待,倒更像有良好的生活。”

    事實上她可是在沒有水、食物缺乏的無人島上當了十天的野人。

    雖然她確實沒有說實話,但要說生活良好就太過分了,難道體質特殊還是她的錯嗎?

    安吉麗娜微怒道:“你就憑這些來判斷?”

    “不,還有,你衣衫襤褸,身邊沒有別的東西,卻帶著一柄昂貴的劍。”他緩緩地道,“我從沒見過哪個女人會隨身帶武器。”

    “那麽你現在見到了。我可以明確地告訴你,這是我逃出來前從一個海盜身上搶來防身的。而現在,就像你懷疑我一樣,我不能肯定你們對我一定隻有好意,有什麽問題嗎?”

    “無論如何,你看起來很可疑……”

    船醫的口吻並沒有一開始的篤定了,而安吉麗娜在不安和煩躁中對這場對話的耐心也已全部耗盡。

    “你到底想說什麽?我不喜歡拐彎抹角。”

    “我……不知道你是什麽人。”名為亞伯·懷特的男性遲疑地說,“也許你是個威脅,西班牙間諜、密謀偷襲的海盜,或者別的什麽……”

    不知怎麽的,他藏在眼鏡後的表情竟然泄出幾分迷茫來。在他對麵的人眼中,這無異於在一瞬間失去了壓迫感和氣勢。

    她不得不鬆一口氣。

    “叫住我之前你都沒有考慮過嗎?”安吉麗娜哭笑不得,她抽出腰間的佩劍晃了晃,“如果我真有什麽不好的念頭,現在就會攻擊你,免得你將猜到的東西泄露出去。”

    安吉麗娜掃了掃亞伯·懷特的全身,他雖然穿戴整齊,但從頭到腳都沒有什麽可以用來防身的東西。

    實在太嫩了,他應該去隨便一艘海盜船上感受一下,沒有哪個睡在船上的人敢將武器放在右手夠不著的地方。

    安吉麗娜同情地想。

    她的話稍微停頓了幾秒,接著聲音危險地壓低,沉沉地道:“——還是說,你跟其他人一樣,覺得女人沒什麽威脅力?那我想你現在就會吃虧的。”

    她盯著船醫,單手拋劍挽了個花。

    “聽著,我承認我並非手無縛雞之力——要帶著一個十幾歲的男孩從海盜手裏逃出來可沒有說得那麽容易。”安吉麗娜仍然不肯完全舍棄她的謊言,半真半假地說,“不過,我對你們完全沒有惡意。如果你要聽實話的話,我隻能告訴你我想弄清楚這艘船的通道,萬一沉沒了逃生可以快一點,不是嗎?”

    安吉麗娜覺得自己表現得不錯。

    沒準兒尤利塞斯教會她的東西裏最有用的就是怎麽撒謊了……那個有辦法讓自己的眼睛看起來那麽真誠的混蛋。

    “……這是英格蘭能找到的最好的船,它不可能沉沒的。”

    “要知道凡事沒有絕對,當初我也以為被海盜抓走的事不可能發生在我身上。”

    亞伯·懷特先生一動不動地站在原地,好像一座沒有生命的雕塑,過了許久,他才輕輕地扶了扶眼鏡,對安吉麗娜道:“跟我來。”

    這聽上去很像個命令。

    “憑什麽?”安吉麗娜條件反射地刺道。

    “如果你想得到一張逃生路線圖的話,就別多說話。”男人僵硬地道,把單詞從嘴巴裏擠出來對他而言仿佛是再困難不過的事。

    從安吉麗娜幾天的觀察來看,亞伯·懷特作為船醫,在珍珠號上的地位大概介於普通船員和大副之間。他和托雷斯先生私交良好,並在船員間享有一定的尊重,但這些尊重並非來自於其他人對他地位的崇拜,而是來自對知識的崇拜。遠航船一向是生病死亡的高發地帶,醫生的水平一定程度上決定著船員的生死……

    當然,懷特醫生的年齡讓人很難相信他的醫術,哪怕他的故作深沉有效地讓他看上去比實際上要更老一些。

    總之,亞伯享有地位,但並不高,證據就是他位於船尾兼顧醫務室職能的潮濕小居室隻比安吉麗娜的新房間好上一小點。

    “你確定要給我?”安吉麗娜從船醫手裏接過一張有點破舊的紙,揚了揚眉毛。

    這份信任得來的未免太輕鬆了。還是說所謂的普通男人,都是這麽輕信他人的家夥?

    “是的。”亞伯推推眼鏡,“不過我還會盯著你,現在你沒有任何理由了,別第二次讓我看見你到處亂跑。這艘船的構造、形態、材質全部都是機密。”

    安吉麗娜略感遺憾地聳了聳肩,但她話頭一轉,“醫生,那麽我們的目的地應該不是不能問的秘密吧?”

    “你問這個做什麽?”

    “你知道,像我和我弟弟這種與父母失散的孩子,來到一個從未到過的新地方,總是會缺乏安全感。我甚至從沒踏上過……你們說的歐洲。我不可能一輩子依靠你們的船生活,畢竟你們一靠岸就會把我扔下了不是嗎?坦率地講,我並認為正在趕時間的托雷斯先生能將他承諾的‘安頓’做得多麽周全。”

    安吉麗娜又隨口扯了一句謊,雖然隻有兩年記憶並不多,但她一開始和馬丁內斯船長一直是在歐洲沿海晃悠的。她使勁讓自己看起來更無助些,仿佛無論強硬的一麵還是軟弱的一麵,都是在安全感極度缺乏下的表現。

    懷特一愣,手指像是不自覺地在摸書桌案的邊沿。

    他會說!

    安吉麗娜心底裏浮現出喜悅,她已經看出來了,眼前這個男人並不像他的外表那麽強硬,相反是個相當容易動搖的家夥。

    “你隻需要告訴我在哪個港口上岸就好了,至少讓我知道名字,提前有個心理準備。”安吉麗娜放軟了語氣,請求道,“我和索爾……我想我們總能找到辦法回家。”

    “倫敦港,我們會停靠在倫敦港。”亞伯·懷特不自在地移開視線,他似乎對自己說出太多的事感到愧疚,“別和摩西說我把航線告訴了你……我依然會盯著你,別想做什麽多餘的事。”

    安吉麗娜正在心裏咀嚼這個她不太熟悉的名詞,似乎知道這一點也沒什麽用,也許應該去問問索爾——如果他們還能正常相處的話。

    “謝謝,懷特醫生。”她垂下眼瞼,裝出比事實要多的感激。

    接下來的幾天裏,珍珠號唯一的船醫無疑踐行了他的諾言,他時時刻刻監視著安吉麗娜。安吉麗娜每隔兩個小時就肯定會看見他一次,有一回她起夜去解手,竟然發現亞伯·懷特先生穿著睡衣一臉嚴肅地站在她門口。  banfu-(.*)sheng. com 新海盜時代

    ……這可有點可怕了。

    安吉麗娜甚至開始期待索爾趕緊恢複搬過來,多一個人多少能讓她安心些,哪怕是個小鬼。

    “懷特醫生告訴我,索爾的身體已經修複得差不多了。我想他今晚就可以和你一起住。”終於,在珍珠號上的第十二天,托雷斯先生溫柔地笑著,叫來安吉麗娜。

    安吉麗娜發覺自己竟然鬆了口氣,她實在被某位船醫的嚴密監控弄得不太耐煩了。

    “托雷斯先生,你能告訴我,我們什麽時候能上岸嗎?”

    “最多再有一個月,珍珠號是目前最快的船。”摩西·托雷斯自豪地說,他同情地看了一眼安吉麗娜,“長途航海對女士而已或許太勞累了,對此我很抱歉。”

    “別在意,我在海盜船上也待了很長時間。”安吉麗娜心不在焉地回答,半真半假。(WWW.101novel.com)