32、你所以為的世界5
字數:4299 加入書籤
“布魯斯?”
prentiss的聲音讓布魯斯回過神來,沒忍住打了個嗬欠,然後微微睜大眼,露出無辜的表情看向全都注視著自己的組員們。
prentiss有些忍俊不禁:“如果你需要休息...”
“不用了,至少在這個結束前不用。”布魯斯說著看向拘留室內的貝蘭克,發現reid不知什麽時候已經走了出來,“情況怎麽樣?”
“還是那樣,他否認自己做過那些,不過當我提到納尼亞之祭的時候,他變得非常激動,表示要跟說出這個的人談,並表示他隻會跟那個人談。”reid聳了聳肩。
“所以...”布魯斯沒忍住又打了個嗬欠,伸出手撥了撥頭發,“那我進去了?”他看向hotch,完全不知道他把自己的頭發弄得淩亂,甚至豎起了一根呆毛。
hotch看著布魯斯頭頂兩秒,站在布魯斯身邊的reid趕緊把豎起的那一小撮頭發按下去,收獲布魯斯一個困惑的表情。“reid,你和瓊斯一起進去。”hotch將視線移向reid。
兩人走進拘留室。在進門的時候,布魯斯給人的感覺就變了。
氣勢是一種無形無質但確實能讓人感受到的東西。
“這是...”reid先走進房間,正打算介紹布魯斯,回頭看了布魯斯一眼頓住了。
“布魯斯.瓊斯探員,fbi。”布魯斯用低沉卻輕緩的聲音說,“或許你可以稱呼我為,白夜。”最後兩個字用得是中文。他走到桌前,拉開椅子坐下。
貝蘭克仿佛被嚇到一般,整個人往後退了幾步,甚至忘了他坐在椅子上,差點連人帶椅跌到地上。
reid一言不發地坐到布魯斯身邊的椅子上,看著略顯詭異的情形。
“非常榮幸見到你,白夜。”一段沉默之後,貝蘭克抬起頭,臉上帶著莫名的狂熱。他說“白夜”的時候,用的不是外國人帶著奇怪口音的音譯,而是white night。
白夜本就不是名字,而是一個外號。既指他的能力在戰鬥中製造出的大片冰封,又指噩夢般的無眠之夜。
“你的名字?”布魯斯仍用那輕緩的語氣。
“哈...哈克。”貝蘭克很是激動,似乎想伸手握握布魯斯的手,卻又在布魯斯的眼神下退縮了。
那雙漆黑的眸子仿佛深不見底,你從中似乎看不到自身及周圍任何事物的倒影,這又不是上位者一般對萬物的睥睨,而是一種全然的漠視。
沒有任何事物被放在眼中。
屬於在空間中四階契約者不顯、實力處於金字塔頂端的資深者白夜的姿態與神情。
從那本日記中布魯斯明白來到這個世界的契約者並不是與他同一階層實力的人,而是通過特殊的追蹤道具跟著他來到這個世界的,而且還對他有種狂熱的崇拜。
而眼前這個自稱“哈克”的貝蘭克,無論是那個契約者使用特殊的方法轉移自己的意識所致還是貝蘭克分裂出來的人格,無疑都會延續這樣的崇拜,隻要他看到這個熟悉的或被一再描述過的白夜。
“你似乎有什麽事情要對我說?”布魯斯有些漫不經心,“那就說吧。”
看到貝蘭克倒豆子一般承認他犯下的罪行,甚至詳盡地說出作案過程,reid簡直目瞪口呆。
“你還記得我嗎?”在布魯斯和reid準備離開的時候,自稱“哈克”的貝蘭克突然問道。
“不。”布魯斯拿起文件夾,擺好椅子,沒給他一個眼神。
“我就知道,像你這樣的人,那一片刀光之下就殺了多少獸人...”
(本章未完,請點擊下一頁繼續閱讀)/>
布魯斯大概知道了他說的是一次魔獸世界的侵略類戰場任務,他們的主線任務或者說是終極目標是奪取一半以上那個世界的世界之源,讓其成為輪回空間衍生世界,那個世界最強大的月神他們不是對手,隻能把目標放在一些有來曆的半神或是一些種族的傳承之物上。為了讓低階契約者們別在最後的大戰前就死絕,他去救過人,目的是在最艱難的終戰中再讓這些炮灰發揮作用,由於對手也是低階的,他基本可以說是割草一般一刀殺一片。
在那種情況下一個在絕望中被他救了性命又見識到他實力的人對他產生崇拜並不奇怪。
弄明白前因後果的布魯斯對此感到一陣無趣,但他又好奇這個契約者是用什麽方法將自己的精神或者說是意識轉到貝蘭克身上的——表現出來的對那次任務的熟悉僅憑借聽別人的故事是難以達到的,雖然似乎並未取得身體的主導權,但這個契約者的情況似乎對布魯斯有點借鑒意義?
“我現在知道了你,通過這個拙劣的納尼亞之祭。”布魯斯看了他一眼,向外走去。
“那是埃文。”哈克看著布魯斯的背影著急地解釋,“我以前給他講過一些故事,魔法救世主、富二代鐵罐之類的,你知道紐約最高的建築嗎?他前段時間偶然發現這個世界並不是他以為的那樣,就弄出了這個從一開始就完全不可能起作用的納尼亞之祭,要不是我很難出來,也不會讓事情到這個地步。”
布魯斯和reid走出拘留室的時候reid還一臉見鬼的表情:“這是某種催眠術嗎?你是怎麽做到進去說了兩句話就讓他全部交代出來的?還引出了他的另一個人格?”
布魯斯調笑道:“與催眠無關,這大概是某種天賦,就像你的智商一樣,你說我這演技去混好萊塢怎麽樣?”
“嘿,布魯斯,你要再這樣...”
“好吧好吧,我隻是通過那本日記剛好表現出符合他腦子裏的某個對他影響很大的形象罷了。”不希望reid對他這番瞎掰尋根問底,布魯斯很快又問道,“你知道紐約最高的建築嗎?”
“斯塔克大廈。”reid偏過頭表示氣憤,難得沒科普一番。
“你在逗我嗎?”布魯斯一臉驚訝。
……
“瓊斯。”這個案子算是完結,組員們從警局離開的時候,hotch叫住了布魯斯,“我不否認你單獨對付凶手的勇敢及取得的成果,但你應該更加信任我們。”
他們正站在警局路邊的一棵樹下,布魯斯微低著頭,避開hotch的視線。
這事沒法解釋,與信任無關,他本來的目的也不是去抓人。但他的確做不到全然保留的信任,並不是他不想,而是他本能般或者說反射性的抱有懷疑,不是感情上的,而是身體上的,就像他會警惕著身後的槍械,無論持槍的人是誰,哪怕他知道是他可以他應該信任的人。
“我想你知道你一個人去對付凶手是魯莽的事情,我們是一個團隊,我希望你能和我保證以後不會做出這樣的事情。”hotch的聲音微微加重。
“我保證我不會再不通知你們就一個人衝上去。”布魯斯明顯有些不自在,盡管他心裏雀躍的情緒不斷升起,他咬了咬唇,“也會試著...”他沒說下去。
去信任。
hotch明白布魯斯的未盡之意,轉而道:“這個案子你起到了非常重要的作用,你原來的傷大概也沒什麽問題了?”看到布魯斯點頭,“歡迎回來。”
布魯斯露出大大的笑容,並努力使自己看起來不是在傻笑。
作者有話要說: 初二了,我想了想不能再偷懶(喂)
祝大家汪年大吉,身體健康,順心如意!
(www.101noveL.com)