第67章 67
字數:4821 加入書籤
第六十七章
周三是“lady\'s day”, 簡向伍德太太再次借用德威爾來幫忙,她不確定今天能有多少女性來, 也不知道今後那些大老爺們會不會因此不再來光顧霍格沃茲,但她仍然決定這麽做了。
為了今天的霍格沃茲,簡頗花了不少心思,之前在市場買了許多東西,簡用幾塊紗、細絲和顏料做了很多幾乎可以以假亂真的花朵, 隻是尺寸比真正的花小了一倍。
百合、玫瑰、風信子、桔梗、馬蹄蓮、睡蓮、鬱金香……每一張桌子上包括櫃台上都放了一個小花籃或是小花瓶,裏麵插著迷你版的花朵, 十分可愛。所有的椅子上也放了一個小小的靠墊,以便讓女士們能坐得更舒適。
可愛是今天的主題, 無論是什麽年代什麽年齡的女性對可愛都沒什麽抵抗力,所以今天的點心也必須可愛。可愛的顏色、可愛的造型……而且簡還決定今天在霍格沃茲賣的點心都隻供“lady\'s day”使用, 也就是說, 這些點心在其他時候不單獨銷售, 簡將這一點和配方一起記錄在記事本裏。
火山石,黃油加糖加鹽一邊打發一邊再繼續加蛋, 然後加麵粉加可可粉攪拌均勻, 搓成一個個小球, 再裹上一層糖粉去烤,最後成品會自然爆裂出裂紋,看上去就像火山石。好像有點小可怕, 但又忍不住覺得很可愛。
奶酪餅幹, 奶酪和糖打順, 黃油和糖打順,然後再放到一起打順,放粉揉團再擀平,戳出大小不一的小孔,切成三角形去烤。烤出來的餅幹有點像動畫片裏引誘老鼠的奶酪。
“紅玫瑰”,簡特別喜歡用各種材料做成玫瑰花,真的很可愛,這次她用紅薯和胡蘿卜做的,切成片疊一起卷卷卷,卷成一朵花。在模具裏放一片紅薯片,外圈周圍圈上培根,中間放一勺子醬再放一片奶酪,上麵放花再撒奶酪碎和橄欖油。烤出來後紅薯和胡蘿卜片依然保持了紅色,隻是有點像幹玫瑰了。(*^__^*)
說到紅薯,這個時候英國已經有紅薯了,當然不像後來這樣多的品種,也沒有那麽大,但小小的一根很符合可愛的定義呀,尤其紅薯還是甜的,其實在後世紅薯也是女人們喜歡的……糧食,(⊙v⊙)。
簡想做個簡單的試試大家的接受度,她選了一些大小差不多的紅薯,削皮後切成大小一樣的方塊,蒸熟涼透,澆上特別選的比較濃稠的酸奶,再隨意撒一些堅果碎。為了配合愛甜女性,她還在盤子上放了一小勺糖漿。
簡還準備了一份略中式的點心,紅豆酥。麵粉、糖、奶油和成麵團醒發,豆沙是之前就做好的,然後將麵團和豆沙都搓成一樣長的長條,麵團擀成麵片包住豆沙棍封口滾圓,切成同樣大小的方塊,刷上蛋液撒點芝麻。烤出來特別香,還有濃濃的奶味。
除了甜的,簡另準備了兩樣鹹點心,小麻花和蘇打餅幹。
小麻花其實也帶甜味,不過裏麵以鹹為主,麵粉、糖、鹽、蛋、小蘇打和油一起和成麵團再加進芝麻一起揉,醒發後擀成麵皮切成小長條,同長的小長條兩次對折搓成麻花,隻有指頭長,放進油鍋裏炸成微紅。又香又酥脆,配茶配咖啡都是不錯的選擇。
蘇打餅幹的做法跟普通餅幹差不多,但不放糖而是放鹽,還可以蘸著酸奶吃。為了可愛的標準,簡特地把餅幹都做成心形。
而今天的“驚喜點心”則是酸奶水果撈,蘋果、草莓、櫻桃、菠蘿切成小塊,澆上酸奶或是特製美乃滋,喜歡甜的還能要求另澆一勺蜂蜜,如果願意加一便士,還能另加一把堅果碎或是果幹。
拌勻舀著吃,真是美滋滋。
這些點心做法其實都不難,不過造型不是幾何形就是心形花形,或是個頭比較小,再裝在小小的碟子裏,簡還用彩紙折了一些小小的立體式蝴蝶夾在碟子上...,看著就可愛十足,還能拿下來把玩帶走。
簡考慮了很久,最後決定還是按照平時的標準做了許多點心,她寧願賣不出去虧點錢,也不希望來捧場的女士們失望。
為了鼓勵來捧場的女士們,簡還準備了一份特別的禮物——幸運餅幹。
幸運餅幹其實是一種小煎餅,雞蛋、油、糖、麵粉調成麵糊,用平底鍋就能做,不過簡用的是模具和烤箱,把麵糊澆在圓形的模具上放進烤箱,隻需要幾分鍾就好了。烤好的圓餅被迅速的拿出,中間放一小張事先寫好的紙條,對折,然後利用杯子口折成貝殼的形狀,放在小杯子裏涼透定型。
最難的其實不是餅幹,而是餅幹裏的簽語。
簡絞盡腦汁回想當年的雞湯用語,好不容易湊了三十多條,然後回想了一下各個星座的性格分析——謝天謝地簡前世還是個小少女的時候有段時間特別迷信這個,之後又翻書找了一些諺語,又湊了幾十條祝福的話,最後隨便編了一些鼓勵的話。
最後簡數了數,兩百五十二個,嗯……這真是一個危險的數字,差一點就是二百五了( ̄▽ ̄\"),簡擦了一把汗,每個小紙條都抄了三遍,她自己抄不算,還發動伍德太太和她一起抄(伍德太太:……),最後她終於有了一千張小紙條,這就意味著她可以做一千個幸運餅幹。
為了以防萬一,簡把這些簽語全記錄了下來,以後還要用呢~(~ ̄▽ ̄~)
“手都寫得酸死了。”伍德太太假意甩著手抱怨,其實心裏美著呢。老太太勁頭正足,想到自己寫的紙條會被許多姑娘看見、品味,伍德太太特別有成就感。要不是身體跟不上,伍德太太幾乎想這一千張都自己來寫,簡隻好哄她,讓她平時多想幾條簽語,這幸運餅幹簡還打算做下去哩。
“以後如果賣得好,光靠手寫可不行,所以重要的還是內容。”簡這麽對伍德太太說。伍德太太一想也對,萬一以後賣得多,她哪寫得過來,手還不得斷了,於是便專注去想簽語去了。
周三這天,往來的人們發現霍格沃茲的門口張貼了一張海報,海報上麵畫著一朵代替“霍格沃茲”的百合和一把長柄陽傘,圍繞著花和傘還有半圈圓滾滾可愛的手繪小咖啡杯和點心。
海報下麵用印刷體寫著幾行字:霍格沃茲“lady\'s day”歡迎各位女士光臨,本店提供咖啡、茶和點心。今日謝絕男士,如有需要請拉鈴。
霍格沃茲的(男)客人們基本默認了往來散步逛街的女士們會坐在門口的位置稍作休息,喝杯咖啡,吃塊點心,然後離開。門外的拉鈴原本是為了坐在門口不能進門點單的女客人們準備的,今天卻反過來,不能進門的男客人們得拉鈴點單了。
“什麽不招待男人。”每天早上都會來買小點心梅爾森老板不管不顧的推門進去,結果卻被挺著高聳胸脯站在門口的德威爾嚇退。
“請就在這裏點單,先生,我會給送出來,有需要可以拉鈴。”德威爾站在門口敲了敲海報,“今天隻招待女客入內,你是女士啊還是和我一樣不識字?”
“我,我還沒有看見今天的甜點呢,怎麽點單?”梅爾森聲厲內荏的大叫。
德威爾表情堅決的指了指牆壁。
霍格沃茲的外牆下麵半米是實體牆壁,半米以上是厚厚的雙層玻璃,像個沒有窗框的大窗戶。外麵可以看見裏麵,但裏麵配有窗簾,陽光直曬或是不想讓人看見可以拉下來。今天窗簾就拉下了一半,如果有人坐在靠窗的位置,正好能遮住臉。
現在玻璃裏放著一排高腳凳,每個凳子上都用小碟擺著一份甜點——除了幸運餅幹——非常直觀,旁邊還體貼的用小牌標著價格。
“點好了我們可以幫你拿出來。”德威爾覺得這些大老爺們真是矯情,往常的女士也沒這種...待遇啊,還想咋的。
梅爾森沒有辦法,他不能總在人家門口糾纏,他都想幹脆不買了,可是眼睛卻不由自主的掃了一遍點心……隔著玻璃。
可惡,今天又出了新的點心!
梅爾森憤憤的要了一份紅薯和小麻花,(o ‵-′)ノ,原本今天的幾種點心並不適合外帶,不過做鄰居就是有這種好處,可以直接用碟子裝著帶走,呆會兒把碟子還回來就是了。
梅爾森一走,圍觀群眾立刻自發的在門口排出小隊,等著德威爾取出包好的點心,一手交錢一手交點心。
霍格沃茲的油炸點心一經推出就十分受歡迎,當辦公室零食也是很好的選擇,所以有一些上班路過的男人會買一包帶去辦公室吃。
等大部分的人散了後,卡特老板悄悄的從店裏探出頭,又悄悄的走過來拉了拉鈴。
“請給我一份蘇打餅幹,和一份這個黑的,嗯,火山石?這名字怎麽這麽奇怪。”卡特理直氣壯的抱怨。
“請稍等。”德威爾去店裏包好點心拿出來,“給。”
“嗯。”卡特提著點心又悄悄的回店裏去了。
德威爾叉著腰站在門口目送卡特回去,不明白所以,隻覺得這位店老板能在光天化日下走出偷偷摸摸的感覺才是真奇怪呢。(www.101noveL.com)