No.031

字數:3225   加入書籤

A+A-


    “他們在爭奪利益分配!Speak English。”

    老頭的聲音還是很大聲,所有人的視線落在了我和老頭的身上……

    由於昨天晚上的事情,喬納森已經知道了尼古拉斯這老頭會說中文的小秘密,在和老頭一陣鳥語的敘說之後,老頭有些不爽又不情願的走到地圖前,戳著地圖向我解釋今天的任務。

    因為昨天我們搞定了光伏電場,駐守在那裏的自己人可以向附近周邊小鎮輸送電力,這使得我們可以嚐試搜索此前因為停電而不敢搜索的一些目標——例如地圖上的這個購物中心!

    這個購物中心位於另外的一個人口更多的小鎮,距離本地小鎮直線距離約十裏,額……這裏的十裏是歐美人喜歡用的英裏,也就是十四公裏之外的一個人口眾多的小鎮;在公司東北大哥的帶領下曾經見識過這種巨型購物中心的我,也立刻明白了為何今天的目標是它了——它裏麵擁有著海量的各種物資。

    “情況就是這樣,目前我們對這個小鎮了解不多,信息能獲得的也不多,最後一次通訊已經是三天前的了。”

    雖然有些不情願做我的翻譯,但是老頭也知道現在不是和喬納森翻臉的時刻,他老老實實的做著我的翻譯官,向我講解著今天行動目標。

    聽完老頭詳細的說明後我沒說話退到一邊靠牆站著,今天和昨天的目標不同,昨天是因為現場環境複雜不能靠熱武器解決問題,我是主要的作戰人員;但是今天這個大型超市城如果我還傻乎乎的做主力那隻會是去送死,這種地方寬敞而且內部環境更加複雜,購物中心的特點就決定了裏麵肯定有不少的喪屍,我這種近戰人員到那裏基本上是有力使不上;以前他們不敢收複這裏就是因為停電的願意,建築物內部過於黑暗帶來搜索的困難,也容易造成大量的人員傷亡,但現在恢複供電後……

    見我沒有什麽其它建議,喬納森也沒有給這些政客浪費更多的時間,一敲地圖,今天的任務便確定下來,搜索隊的成員們紛紛離開這裏,準備出發。

    和昨天有些不同,因為有了個能做翻譯的——隊友,奧黛麗自然不用再跟隨搜索隊出動,我自然也和老頭編組在一起搭檔,雖然老頭現在還不承認我這菜鳥是他的隊友,但是其它人已經開始這麽稱呼了。

    “嘿,菜鳥,你來開車。”

    老頭今天開的不是他的那輛吉普越野,而是一輛單排座道奇皮卡,當我很習慣的坐上副駕駛位時,老頭站在門邊戳我挪過去。

    “為啥……歪……咪?”張口就像說中文反問,被老頭一個犀利的眼神掃過之後,我把後麵的詞強擰成了英語。

    “因為我要看你的開車水平!”

    老頭不容反駁的把握給攆到了駕駛座,從副駕駛挪到駕駛位上,我這才突然發現,這車和我習慣的車不一樣!好像少了點什麽東西!

    通常我們所見到的車,刹車油門方向盤儀表盤都一樣存在,但是這輛車我一上來就感覺有些不一樣,直到我挪過來後我這才注意到——這車沒有平時我看到在車輛中間的掛擋杆!!

    難道這車不用掛擋?這不太可能,哪怕是自動檔的車,都會有一個自動檔位杆的存在。想到這,我突然想起了一個學車時教練閑聊下的一個名詞——懷檔。

    往方向盤右下方望去,方向盤下方有一根標注著檔位的撥杆,果然,檔位杆在這裏!

    懷擋車的誕生源自燈塔國,處在黃金經濟期的燈塔國汽車工業發展迅猛,自動擋的車型也逐漸普及開,一些燈塔國的人為了能夠在前排擁有更多地方放東西,或者能夠多坐一個人,一些車型就開始把換擋杆設計到了方向盤的下方或者後方。

    這樣一來,由於取消了地檔(就是變速杆在兩座的中間地麵延伸出來),前排的空間一下子被拓展到極致,不僅能放更多的東西,甚至有些車連正副駕駛座位都連接起來形成一體形成了三座位,還催生出燈塔國人後來非常流行的一種社交活動——“車震”。

    像老頭的這輛單排座皮卡,別看隻有一排座位,但真正要坐上三個彪形大漢也是遊刃有餘,而且縮減了兩排座位就意味著後麵的車鬥可以得到增加,能拉載更多的貨物。

    雖然有些不習慣,但是還好是自動擋,在駕駛過程中幾乎不怎麽用變檔,有些笨拙的掛上檔位,跟著車隊慢慢的起步,我們開始了今天的行動。

    車隊的速度不是太快,逐漸適應車隊速度和過了新鮮勁後,我也開始覺得有些無聊,打開電台……全都是我聽不懂的鳥語英文,想聽歌……我擦,這還是老磁帶機的款式……

    “額……能問一下,為啥他們每天早上才定行動方案?”

    憋的實在有些不舒服,我終於沒忍住,問了一個憋在心裏的問題。老頭瞟了我一眼,沒有責備我不說英語,慢悠悠的這才回答到:

    “因為他們缺乏計劃……嗯……那個市長就是個廢物,而喬納森又不願意過多的參合這些事情……我研究你們天朝人很久,包括你們的政府,你們最大的優勢就是計劃明確,甚至有長遠的計劃……今天要做什麽,今年要做什麽,明天、明年甚至更遠的未來,你們都有一步步的計劃去完善的劃分,而我們的政客……幹好在任的這幾年,撈夠了就走……”

    老頭的話語中摻夾著一些翻譯並不準確的詞語,這不妨礙我的理解,老頭這是吐槽領導團隊缺乏遠見性的計劃甚至是規劃;不過老頭似乎故意遺漏了一件事情,那就是喪屍潮爆發到現在也沒幾天,換成是誰,都難以在這幾天內去完成一個那麽大的轉變,更不用說,將以前和平時期的計劃規劃強行擰成末日時代下的計劃規劃。

    隻是我也沒想幫領導層開脫美言什麽,在我們工薪層,有個不成文的笑話和規律,兩個不同公司、不同單位甚至是不同國籍的底層員工放在一起,隻要雙方聊起各自的領導層和公司單位高層,那肯定會讓他們之間立刻拉近距離引起共鳴,這是最容易讓他們有共同語言和共同立場的特殊話題——對管理層的不滿。

    “如果換成是你呢?我相信你幹的肯定比他們好!”開玩笑式的想活躍下氣氛,不過這句話並沒有引起老頭的共鳴,他隻是靠在車門上,眼睛盯著前方喬納森的座駕,嘴裏微微的嘟噥著什麽……(m.101novel.com)