第91章普魯薩克筆下的堅昆(四)(求訂閱啊!!!)
字數:3338 加入書籤
在碎葉城的道教的傳教士中,約有一百多名占星學者與預言家。他們的衣食都是由大可汗供給的,正如大汗對貧苦的家庭一樣。而他們則可以因此不斷地研究法術。他們有自己的觀象儀,上麵畫有星宿的符hao、時間及它全年的幾個方位。道教的占星學者每年要考查他們各自的圖表,以便確定天體的軌道和天體相互的位置。在這裏他們從各種符hao的星宿軌跡上發現天氣的變化,以此預先說明每月的特殊現象。例如他們預言某月將有雷鳴、暴風雨、地震;某月將有閃電和暴雨;某月將有疾病、死亡、戰爭、衝突和陰謀等。
當占星學家在他們的觀象儀中發現某事件的征兆時,便宣布該事件將要出現;但同時又說,神可以隨意或多或少地改變他們所記下的事件。他們把自己在一年中所預測到的各個事件寫在一塊正方木牌上,賣給那些想窺測未來的人,一個銀幣一枚。凡推測較準的人則被視為此道的高手,並因此受到尊敬。
在堅昆人這裏,如果有人因為懷有做大事的誌氣,或要到遠處經商,或者要開始其它事業,或者打算出仕做官,而很想知道自己將來的成敗如何,他們便會來到這些占星學者那裏,告訴他們自己要做的事,詢問屆時的天意如何。於是占星家告訴他說,在答複這個問題之前,他應當先說出自己出生的年、月、日、時,等占星學者或算命者知道了這些詳情後,便進一步考查他的星宿和所問的時間的天體方位是否相符。根據這種比較,就可判斷所問事業是否順利。
有一點是必須要特別注意的,堅昆人是用十二年一周期來計算時間的;第一年以老鼠命名,第二年是牛,第三年是龍,第四年是狗,如此這般,一直到到第十二年以豬為名,十二個動物代表著十二個年份。所以當一個人被問及生於何年時,他總是說生於屬於某種動物的某年的某月、某日、某時、某刻。這一切都由他的父母詳細記載下來。他們在十二年的周期完畢後,又回到第一年,如此周而複始,重複計算下去。
堅昆人都是偶像崇拜者,每人都有一張神像圖,高高地貼在自己房中的牆壁上。圖上麵有一個名叫太上老祖的可愛老頭,他們認為這個老頭創造了世界。他們對這個神靈每日焚香膜拜。他們先將雙手前拱,然後跪下叩頭三次,祈求神靈賜予他們智慧和健康,除此之外,他們對他們的神別無所求。在這個天神之下,他們在地板上還立了一個明顯就是以大可汗為模板的神靈,他們把這個神靈叫做道子。他們認為他是管理地上一切事物,或管理從土地中生產東西的神。他們替道子配上妻子兒女,也同樣對他焚香、拱手、叩頭,向他祈求的是風調雨順、五穀豐登、養兒生子等一類的事情。
他們相信靈魂不滅。他們認為:當一個人死去,他的靈魂就會鑽入另一個物體中,並且按照這個人生前的善、惡來決定他的將來是好是壞。如果他是一個貧民,而且行為高尚,那麽他第一次將投胎於一個有體麵的婦人,再生出來後就變成了一個有體麵的人;第二次則投到一個貴婦人的家中,變成一個貴族;這樣在人生的階梯上不斷上升,一直到與神合成一體為止。反之,如果他是一個有體麵的人的兒子,而行為惡劣,那麽他的下一世將變成一個村夫,甚至變成一隻狗,並且還要繼續下降,愈降愈低,到了最後若是仍不肯悔改,那他們的靈魂就不再投胎,永遠被禁錮在地獄當中。
他們說話時的態度十分謙恭,他們彼此問候,滿麵笑容,彬彬有禮,表現得十分有教養。飲食方麵他們也特別講究清潔。他們對父母表示出極大的尊敬。如果有一個兒子對父母怠慢無禮,或在必要時不承擔贍養父母之責,那麽,便由一個公堂來嚴懲這種不孝之罪。
犯有各種罪惡的壞人先被捕入獄,然後判以絞刑。那些監禁三年{這是那位大可汗所規定的普通監禁之期}的人,在他刑滿釋放時,就會在他的額頭上烙上一印,以便跟其他守法的善良民眾區分出來。
若是問我在堅昆,印象最深的是什麽的話,那就是這個國家的強大和他們的民眾的富裕。碎葉城作為都城自然是富庶無比,可是其他的座城市也毫不遜色,我在返回君士坦丁的時候,路過的石城就是一座絲毫不輸給碎葉城的富庶城市,石城坐落在一個有許多壯麗的建築物、葡萄園和肥沃土地的綠洲之上,這裏的居民大都以商業和手工業為生,他們能製造金絲織物和一種最精美的薄綢。這裏還有許多大旅館供體麵的旅客們食宿。這個地區的所有居民與附近無數市鎮有著頻繁的交流,所以可以在居民中間傳播文明與知識。一些商人不斷地往來於這些市鎮之間,每逢各市鎮定期的集市,他們就把貨物由一個城市運到另一個城市。,有些商人還把貨物販運到了碎葉,我甚至還在這裏發現了原產自我的故鄉特洛伊的錦磚鑲嵌畫,哦,當地人把他們稱作馬賽克,一個很有意思的名字。
石城是一個由很多很多高樓組成的城市,高樓的底層是商店,經營各種商品,出售各種貨物,香料、藥材、小裝飾品和珍珠等應有盡有。有些鋪子除酒外,不賣別的東西,它們不斷地釀酒,以適當的價格,將新鮮貨品供應顧客,他們釀造的酒種類很多,一些葡萄酒的品質甚至要高過我們羅馬人的達奇亞葡萄酒,最讓我好奇的是他們能釀造一種無色透明,卻辛辣無比,喝後還回味無窮的烈酒,聽說這酒是那位大可汗發明的,嗯,我特的花了40索利都斯的金幣買了幾瓶據說是堅昆王室釀酒工場出產的烈酒。聽說這酒能灌醉一頭驢子,哦,我回去之後,一定說服家族壟斷從堅昆進口這種烈酒的買賣,隻要這事情能成,那麽我在家族中的地位就會越來越高,感謝上帝,是你指引我來到了堅昆,發現了新的財源。
同方形市場相連的街道,數量很多,街道上有許多浴室,有男女仆人服侍入浴。這裏的男女顧客從小時起,就習慣一年四季都洗冷水浴,他們認為這對健康十分有利。不過這些浴室中也有溫水,專供那些不習慣用冷水的客人使用。所有的人都習慣每日沐浴一次,特別是在吃飯之前。這一點我覺得比不上我們羅馬人,我們有很多的公共露天浴場,而這些堅昆人則相反,他們把浴場建在了房間之中,而且還區分男女,太保守了......
在石城,妓.女的人數,多的簡直令人不便啟齒。不僅靠近方形市場的地方為她們的聚集之所,而且在城中各處都有她們的寄住之地。值得一提的是這些妓.女沒有一個是堅昆本地人,他們都是來自天竺或者波斯,據說堅昆人寧願餓死,也不把他們的女兒出賣,還有就是他們的大可汗,嚴禁自己的族民從事此業,一旦查到,會剝奪他們的堅昆人身份,大可汗的妻子還專門建立了一個組織,負責救濟那些失去活路的堅昆本族女子,這樣一來,妓.女隻能由外族人來做了。她們的住宅布置得十分華麗,她們打扮得花枝招展,香氣襲人,並有許多女仆隨侍左右。這些婦女很擅長獻媚拉客,並能施出種種手段去迎合各類嫖.客的心理。遊客隻要一親芳澤,就會陷入**陣中,任她擺布,害得失魂落魄,流連忘返。他們沉湎於花柳繁華之地,一回到家中,總說自己遊曆了天堂一般,並希望有機會重上天堂。
在一些街的盡頭的道教教堂中住著道教的醫生和xing xiang家。他們教人讀寫和其它多種技術。他們在圍繞方場的街道上也有住所。每一方形市場的對麵有兩個大公署,署內駐有大可汗任命的官吏,負責解決外商與本地居民間所發生的各種爭執,並且監視城市的守衛是否盡忠職守,如有失職,則嚴懲不怠。
噢,若是不考慮這是一座異教徒的城市的話,這裏就是人間天國啊!!(WWW.101novel.com)