58,一起去威爾士

字數:5024   加入書籤

A+A-




    (故事情節完全虛構,看官切勿對號入座,如有雷同純屬巧合)

    在牛津城裏,新高街,也就是鯊魚屋街上,哈瑞打開郵差綠色木門,進到家裏。

    他先從咖啡色的大帆布背包裏取出一本書放在客廳的亞麻色大沙發上,沙發上於是擺著兩本書:《如何和女人談戀愛》、《如何和中國女人談戀愛》,書的封麵設計都是典型的英國生活心理類圖書的風格,簡練、幹淨,還帶著一點不多也不少、恰恰剛好的意趣。隻是它們一本正經的精致裝幀,和這兩個技術性很強的書名搭配,倒產生出一點說不清楚的幽默感,畢竟,這和如何養花,怎麽養魚,還不是一回事情。

    生活得如此科學嚴謹,連談戀愛都要看指導書,這可不是胡謅出來的笑話,也不是哈瑞一個人這樣,有好多像哈瑞這樣的英國人,他們就是如此生活的,認真有趣,也有些滑稽。

    放下包和書,哈瑞去廚房泡了一杯紅茶,端過來,放在咖啡色的樸素木茶幾上,然後整個人懶洋洋歪倒在沙發上,他拿起那兩本書,一本壓在自己肚皮上,一本拿在手裏翻看著......

    此時靜好正坐在自己小房間的書桌前,筆記本電腦打開著,她正在整理一些材料,準備兩所學校的博士申請。她認真讀著哈瑞發來的郵件,一行行仔細看他的建議,尤其是關於選擇專業的建議。她覺得有道理。

    靜好回複了一封郵件給哈瑞,除了向他表達感謝,還詢問了讀完博士未來可以從事什麽工作。哈瑞回複了一封郵件,但是內容其實很泛泛。

    次日,哈瑞和靜好在辦公室裏見麵,哈瑞才詳細回答靜好郵件裏的疑問說:“東亞政治經濟之類的專業,可以從事的工作有很多,例如繼續從事新聞工作,你可以從原先的純粹做事件報道,發展到涉足一些事件和現象的評論;另外,英國的博士學位不太容易拿到,比較辛苦,而這個專業未來會有大量的中文閱讀,對非中文母語者來說,相當困難,卻或許能讓你多一點自信。”

    討論完了博士申請,兩人的角色好像一下子轉換了。哈瑞找出幾首唐詩,都是王維的:《鹿柴》、《相思》和《竹裏館》,開始和靜好討論。靜好誇獎哈瑞的中文水平越來越好。

    靜好一誇獎,哈瑞高興得眨眼睛,真像個單純的小孩子。他有點不好意思被誇獎得厲害,眨眨眼睛笑了笑。

    聊完了王維的《鹿柴》、《相思》和《竹裏館》三首五言,哈瑞才告訴靜好,他收到邀請要去位於英格蘭西北的威爾士一個學術機構開會,希望靜好能和他一起去,做他的助理,學校出費用,這次哈瑞幫她申請的補貼比上次多一倍:100英鎊。另外兩人可以順路去威爾士最著名的卡那封城堡(威爾士文叫:castell caernarfon)一遊,這也是人家那個學術機構的一個安排。

    靜好知道,學校給出100英鎊的補貼,大概不是那麽容易申請的,哈瑞一定做了特殊說明。她感念這一番苦心和好意,再加上自己也一直想去威爾士一遊,對卡那封城堡更是久仰大名,卻一直因為各種原因,總也沒能成行,於是很高興地答應前往,幫他做些力所能及的輔助工作。

    兩人去了威爾士,靜好認真為哈瑞提包、分發材料、帶水,做好小跟班,學術機構為他們安排了兩個房間住宿,是一家很古樸的小酒店,像個小城堡。學術活動結束後,兩人順路去了一趟卡那封城堡,倒是沒有想象中的那麽驚豔。

    從威爾士返回牛津的時候會途徑哈瑞母親家所在的小城,哈瑞提前和靜好說:“我想順路去看望一下我的母親,也邀請你看一下我的家鄉,可以嗎?”

    靜好說:“好啊,謝謝。”

    哈瑞於是和母親在電話裏預約好了時間,說“完成了所有工作和行程後,要和自己的一位朋友‘真好’一起順路去看望她”。

    其實,哈瑞是希望借機讓靜好去看看威爾士與英格蘭交界處的風景——他的家鄉,充滿了田園牧歌式的寧靜,綠野遍山、草頂屋子、羊比人多,遇到雷陣雨,一天會看到好幾次雨後彩虹。再一個,他也想讓母親見一下靜好。這種見麵方式,不是專程拜訪,自然得多,大家也都會放鬆一些。

    靜好心裏也大概猜到,哈瑞是想借機讓自己對他再多一些了解,她感覺挺溫暖、挺開心的。

    哈瑞大概是當大學老師當得太久了,有個習慣,做事情向來趕早不趕晚,當然從容是好的,可有時候他“早得誇張”。靜好和哈瑞拜訪哈瑞母親的時候,哈瑞每個環節都提前了十多分鍾,結果兩人實際竟然比約定的時間早去了幾乎一個小時,而哈瑞的母親卻並沒有在家等候他們。

    哈瑞打電話一問,原來母親正在附近鎮子的一位老友家裏聚會。

    而哈瑞母親知道他們到了,竟然也不著急。老太太慢不悠悠地,緊卡著點,才遠遠地開著一輛紅色小汽車回家來了。小紅點漸行漸近,進了白色鵝卵石鋪成的前院。

    當地天氣有點涼,哈瑞和靜好在院子裏坐著,等了二三十分鍾,又帶靜好四處轉轉看風景。冷風吹著,靜好穿的不太多,加上旅途勞頓,生生被凍感冒了。

    哈瑞的母親回來後,哈瑞給兩人做了簡單的相互介紹,靜好沒忍住,歪過頭,在一旁連打一串噴嚏。

    哈瑞母親似乎並不關心,隻平淡地問了一句:“這裏天氣略微涼一點,你是不是著涼了?”

    靜好趕緊回答:“沒關係的,可能有點著涼感冒。”

    靜好以為哈瑞母親會為自己回來晚略帶歉意,不想卻隻聽得她說:“哈瑞,你們來得實在是太早了,大概是風大,她給吹感冒了!你們出門,應該有點準備,需要隨身多帶幾件衣服的……”

    進了門,哈瑞母親去廚房忙活,哈瑞帶著靜好參觀這處大院落——一共三層,好大的後花園。

    哈瑞介紹說:“房間是挺多的,大多數時候我的姐姐一家來陪母親住,周末他們就回自己家了,最近是我母親一個人,他們沒來這裏。”

    帶靜好轉了一圈,哈瑞就領著靜好去廚房給母親幫忙。

    哈瑞母親水煮了西蘭花、胡蘿卜和一種極小的卷心菜一樣的蔬菜——當地人喊它“不如阿嫂死不讓他”(brussels sprouts:球芽甘藍),分別放在三個大圓盤裏。另外,哈瑞母親在烤箱裏烤了一塊牛肉,冰箱裏提前準備了一隻至少9寸披薩那麽大的紅莓乳酪蛋糕,還取出了家裏自釀的蘋果酒款待靜好和哈瑞。看來哈瑞母親也是提前做了準備的。

    隻是,三個人吃飯的時候,哈瑞母親對靜好似乎是不太熱情,隻問了靜好的名字和靜好從哪個國家來的,其他統統都不關心,也沒有問哈瑞和靜好認識多久了,靜好是學習什麽專業的這些在靜好看來肯定會談到的話題。

    之前,靜好連談話的細節都在心裏想過好幾遍了,還默默練習過幾回。現在人家卻隻字未提,她感到多少有點意外,似乎受了冷遇,有點不愉快,但是她臉上始終微笑,做出禮貌得體的樣子。

    靜好的不快,哈瑞已覺察。在哈瑞和靜好兩人返回牛津的火車上,哈瑞對靜好解釋:英國老人都很獨立,一般不會圍著孩子的生活轉,也不會為孩子的事情改變自己的時間表。而哈瑞的父親去世很早,母親多年來一直一個人生活,大概是獨立生活久了,和其他老人相比,母親顯得更加獨立。她每天會有一些自己固定的生活習慣,所以也並沒有因為有人要來就特別早早在家等待……

    靜好說:“是的,這些我都理解的,我也有其他英國朋友,我知道的,他們都比較注重個人的空間,沒關係的。”

    靜好心裏卻在想:不過,畢竟這不是陌生人或者一般朋友要來,是兒子呀!難道你們都是這樣的習慣?兒子回家,也跟朋友來串個門似的?提前約過了,也還是緊緊卡著時間回家嗎?

    哈瑞似乎看透了靜好心思,有點不好意思地說:“呃——,說實話,其實大多數人也不會像我媽媽這樣,他們會提前一些時間在家等候我們。我母親如果去牛津找我,我也會提前在家等她。今天我媽媽可能是沒有計劃好時間。”

    靜好說:“哦,我們中國人全家團聚,很熱鬧、很重要的,你們和我們中國人不大一樣。”

    哈瑞說:“呃——,怎麽說呢,我猜想,主要是,我母親可能並不覺得我回來就有什麽特別的吧,反正一年裏,我總也會回來個十次八次的,她也常常會去牛津住上幾天。我休假常常都是回來住,這裏空氣很好。”

    靜好說:“那,是不是我和你突然來,打擾了您母親,不然她都沒有和我單獨交談什麽,甚至連我是學習什麽專業的,我為什麽和您一起去參加學術活動,她都沒興趣問。”

    哈瑞解釋說:“嗬嗬,倒是不會打擾她的,隻是她確實比較獨立,同樣也尊重別人的私人空間,尤其是第一次見麵。所以,母親也許是故意忍住好奇心,沒有多問關於你的事情呢。但是我敢保證,我母親對你肯定是非常感興趣的......”

    靜好再次點頭表示理解,但是因為挨凍受涼感冒了,她腦袋昏昏沉沉的,難受。

    在火車上看著窗外,靜好恍恍惚惚想起了中國的父母親和奶奶,無論是爺爺奶奶還是爸爸媽媽,如果聽說自己要回家,從早晨就開始忙活,準備好多她喜歡的菜肴、水果、糖果、各種點心、肉脯、果仁等等零食,擺滿桌子……甚至,就連陳棟梁的父母親也是,每回都會給靜好準備一大些好吃的……

    也並不是因為這些待客的習慣差異,主要是,相比他(她)們,哈瑞母親的態度實在是出乎意料的冷談,如果不當麵看到和經曆過,靜好單依靠想象力都想象不出來與哈瑞母親的“初次相見”會是這樣的。

    她猛地想起陳先生一句經典的話“熱臉貼在涼腚上”。正是這種尷尬,一點沒錯,比喻很貼切。(www.101novel.com)