74、Snakes 蛇群
字數:6151 加入書籤
魔藥的材料選擇講究互補和融合,成分全部為中性材料的療傷藥劑其實沒那麽容易製作。
但是魔藥大師斯內普先生仗著自己技藝高超,動用了魔藥學教室裏的所有坩堝,同時嚐試所有可能的結果。
他花了整整一天時間,期間不斷地清理成果差強人意的坩堝,簡單粗暴地排除掉錯誤的組合,然後換下一個配方,手腳麻利地熬上一鍋新的藥劑。
這樣的gao qiang度作業下,饒是他耐力驚人,也累得差點虛脫。
好在最後得到了令他滿意的結果。
最後敷在希爾傷口上的藥膏除了見效略慢,基本沒有其他缺點。
斯內普這次特意觀察了一段時間,再三確認沒有引起黑發男孩的任何不適,才大麵積用藥。
隻是比起其他魔藥立竿見影的神奇效果來說,這種為希爾量身打造的藥膏,見效真的是太、慢、了!
接下來的一周裏,黑發男孩都不得不纏著厚厚的繃帶,老實呆在魔藥辦公室的套間裏。
他哪也去不了。
就連他的“小把戲”都遭到了明令禁止。
也許是辦公室知道他會在這裏長住,特意自己分出了一間新臥室——緊挨著魔藥教授的房間,大小剛好夠容納一方書桌和一張小床。
看起來很像麻瓜電視劇裏的監獄,黑發男孩麵無表情地想。
周末已經結束,他dad和他的朋友們都要去上課,沒人能留下來陪他。
地窖外麵時不時飄進來一些學生愉快的說話聲,希爾嫉妒地幾乎要發瘋——他實在太無聊了。
他忿忿地把手裏的魔法史課本丟到一邊,翻個身換了個方向側躺著。
結果一時不慎壓到受了傷的左胳膊肘,痛得他麵容扭曲,隻好又翻回來。
“哎呀,又壓到了……”
“他怎麽傻兮兮的……”
“……你不疼嗎?他不疼嗎?我是新來的,誰能告訴我他怎麽啦?”
“噓……小點聲,他把皮給刮破啦,在養傷呢……”
“真可憐……”
“……我從來沒弄破過皮耶!”
“蠢貨,那是因為你被雕在石頭上……”
天花板的角落裏,一群浮雕在青石板上的小蛇扭動著身子擠在一起,一個個朝他所在的方向伸著腦袋,“嘶嘶嘶嘶”地說個不停。
本來這些小家夥會是不錯的聊天對象,但是上次他用“小把戲”溜出去透透氣,這群小東西竟然跑去找他dad告密……
他就決定絕對不要跟它們說話了。
“嘶……瞧我遇見了什麽?嘖嘖,一群小蟲子……把它們串成一串還沒有柯克蘭大人的尾巴長……”
“小蟲子,你們都圍在這做什麽?”
厚厚的石牆後麵忽然響起一個希爾從沒聽見過的聲音。
不同於小蛇雕們脆生生的嗓子,這個聲音嘶啞低沉,聽起來像個古板的老頭子。
小蛇們似乎被嚇了一跳,它們慌慌張張地向四周躥去,然而尾巴不知道什麽時候纏成亂七八糟的一大團,最後全都暈乎乎地癱在一起。
“沒有出息……”那位“老先生”批評了一句,嫌棄地挪動身子準備離開。
石牆後麵的下水管裏發出響亮的撞擊聲——聽起來是個大家夥。
學校裏還有這麽大的蛇雕像?
希爾立刻來了興趣。
“請等一等——牆後麵的那位先生,請等一等。”黑發男孩突然開口叫道。
盡管聽得懂蛇說話,他自己卻沒試著說過,現在說的也是標準的英語。
不過對方顯然聽懂了他的話,管子裏的動靜立刻停了下來。
“原來這些小蟲子是在說你……你是個巫師幼崽?怎麽會懂蛇佬腔?”“嘶嘶”作響的腔調中帶著明顯的輕慢和懷疑。
“你這個可惡的大個子!”纏成一團的小蛇雕們不服氣地維護道,“希爾凡才不是巫師——”
“……他是世界上最好看的大白蛇!”
“……就是,你汙蔑他,你嫉妒他——他能變成巫師而你不能!”
“胡說八道!”蒼老的聲音驟然提高了聲調,“除了我的老主人和他的族人,沒有蛇能夠變成巫師的樣子!”
“也沒有巫師能夠變成蛇!”
小蛇們氣得直甩尾巴,一個個罵罵咧咧地開始和管子裏的家夥對噴。
希爾興致勃勃地聽它們吵架,時不時給小家夥們送幾個助攻——
“你怎麽能斷定我不是蛇?你甚至都沒有見過我。”
“哼,你聲稱自己是蛇,卻連自己身上那股子卑劣的巫師味兒都聞不到?難不成你也是石頭雕的?”
小蛇雕們衝著石牆憤怒地齜牙。
“唔……這麽說我的確是人?”盡管遭到全盤否定,黑發男孩心裏反而有點高興。
不過他還是接著拋出下一個問題:“那你怎麽解釋我的蛇佬腔?”
牆裏的動靜激烈起來,對方似乎想拱穿石壁出來揍他:“你怎麽敢宣稱自己是個蛇佬腔!隻有我的主人才是真正的蛇佬腔——”
“好好好,但是你怎麽解釋我能聽……等等,你說你的主人是什麽!?”
原本希爾隻是逗一逗這些蠢蠢的雕像、打發一下時間,現在卻意識到不對勁——
這個家夥能夠聞到他的氣味……它……是活的!
眾所周知,擁有蛇佬腔這一神奇天賦的巫師,隻有四巨頭中的薩拉查斯萊特林,以及他的後裔,而如今能和蛇院創始人扯上關係的,就隻有……
答案呼之欲出。
“你是……”黑發男孩雙手一撐床板,猛地爬起來站在床上,“伏地魔!?”
牆裏麵一片死寂。
希爾的心緊張地顫了顫,隨時準備幻影移行到其他隨便什麽地方去。
小蛇們忍不住竊竊私語起來。
過了一會,石壁後麵傳來了令人毛骨悚然的、尖銳物體刮擦的聲音——
“你這該死的、肮髒的、卑賤的巫師崽子……”
“柯克蘭大人是——尊貴的——”
“鬼叫什麽!”房間的門突然打開,剛下課的魔藥教授憤怒地探進頭來,“說了多少遍——你的肉沒長好別想下地!”
“再怎麽吼叫也沒用!”
門被推開的一刹那,天花板角落裏的小蛇們就四散逃走,牆後麵的怪物也沒了動靜,隻剩下希爾一個人驚恐地張著嘴巴,站在床上。
希爾心裏一陣後怕,看到老爸之後立刻委屈起來,連說話都哽咽了:“不……我真的不能再呆在這了,這堵牆裏有伏地魔啊啊啊——”
“伏你個頭!”斯內普氣得幾乎要冒煙,“就是有蛇怪你也給我老實呆著!”
“dad你聽我解釋……”希爾看著魔藥教授的背影欲哭無淚,忽然又聽見門邊上的憋笑聲。
“噗……咳,我們來看望你。”
幾個斯萊特林一個接一個走進來,臉上無一例外帶著想笑又極力忍住的辛苦表情。
顏麵沉進黑湖底的傷患眼前一黑。
德拉科左手握拳掩在唇邊,又咳了兩聲,然後一本正經地遞過兩本筆記本:“這是今天份的筆記,草藥學這堂課的內容是分辨蘑菇——不過我覺得你可以跳過這些。”
希爾沒好氣地道謝。
“吼叫聲很逼真。”他的室友微笑著眨了眨眼睛,潘西和達芙妮忍不住掩嘴笑了起來。
“……我在你們眼裏就這麽幼稚?”
披著睡袍的黑發男孩心累地慢慢坐下來,收拾了一下心情,聽他的朋友們講今天發生的趣事。
希爾“與世隔絕”了好幾天,現在就連斯萊特林長桌邊有人弄掉了叉子,或者黑湖裏的大烏賊浮出了水麵這樣的小事,都讓他覺得很有意思。
黑發男孩蒼白的麵容襯得那雙黑眼睛更加神采奕奕,他傾聽時專注的神情讓姑娘們一陣揪心。
潘西和達芙妮搜腸刮肚地回想今天都發生過哪些雞毛蒜皮的事,並且努力把這些瑣事說的引人入勝。
她們敘述的時候布雷斯很少插嘴,偶爾補充幾句也都是畫龍點睛的笑點。
德拉科倒沒怎麽聽。
希爾的房間裏沒有壁爐,比外麵冷一些。
他摸了把男孩的手,發現果然涼得不像話。
於是他皺著眉毛去找教父,又抱了一床棉被回來。
姑娘們正在繪聲繪色地講故事,希爾和布雷斯聚精會神地聽,然後一張厚重的被子從天而降,兜頭罩住了他們的腦袋。
最後其他人在小少爺的帶領下脫掉鞋子,一起頂著被子說話。
被子底下唯一的光源是布雷斯的“熒光閃爍”,魔杖尖熒藍的光把他們的臉照得格外陰森。
於是潘西順理成章地說起一驚一乍的驚悚故事。
消了氣的魔藥教授端著一大盤餡餅進門的時候,就看見床上的被子隆起了形狀古怪地一大團——
看起來就像個小帳篷,下麵還透著點詭異的光。
“少爺和xiao jie們——要麽立刻給我鑽出來吃飯,要麽全都滾回禮堂去!”(WWW.101novel.com)