114|10.1

字數:4016   加入書籤

A+A-




    如果你看到這段話,說明你看到了防盜章節,本文首發晉/江/文/學/城,正章將在次日20:00替換,作者糊口不易,請支持正版,謝謝。

    如防盜溫馨小貼士:

    貼士1,如不想看防盜章節,可於每天20:00後隻購買倒數第二章。

    貼士2,如提前購買防盜章也不要緊,第二天20:00後來看就行了,必然會比小天使們已購買的3000字多一些字數。

    貼士3,ios係統看app的小天使們,記得清緩存喲~

    宰相結結巴巴正不知如何回答,旁邊有人插話道:“那位大國王的兒子就是陛下下令斬首的年輕人啊。幸好陛下沒有催著趕快殺他,否則他父親定會將我國夷為平地,為他報仇雪恨。”

    “都是你的主意,慫恿我殺他。”國王埋怨宰相說,“不知那個國王的兒子現在怎樣了?”

    “陛下,你不是讓劊子手依命帶他行刑去了嗎?”

    國王聽了,嚇得不知如何是好,又叫又吼道:“他的腦袋就要落地了!該死的東西!還不快去叫他們住手,緩期執行。”

    左右的侍從慌作一團,一哄而散地離開大殿,把劊子手帶到國王跟間。劊子手畢恭畢敬地站在殿上,對國王說:“啟稟陛下,奴婢奉旨把犯人斬首了。”

    “混帳,要是真把他給殺了,我就讓你和他一塊兒上西天。”國王痛斥劊子手。

    “陛下,小的可是奉命行事,不是你叫我不要再請示你嗎?”劊子手急忙辯解道。

    “那是因為我氣昏了頭。”國王自知做得不妥,“現在你老實說他到底是死是活吧。”

    “啟稟國王,我其實還不曾行刑,他還活著呢。”

    國王得知太子還活著,不禁喜出望外,心像石頭一般落了下來,立即吩咐把太子帶上殿。太子於是被帶回到國王麵前,國王起身相迎,親切地對他說道:“孩子,都怪我,委屈你了,望安拉寬恕我的魯莽。至於這件有辱家門的醜事,請不要在令尊麵前提起。免得他瞧不起我。”

    “陛下,西拉子國王,現在在哪兒?”

    “他為了找你,已經從千裏之外趕來了。”

    “以陛下的禦體起誓,你要不能為我和令媛挽回被汙損的名節,我是不會走的。我從未玷汙過令媛,她還是純潔如初。你若不信,可以找產婆當場驗證。如果她已失去貞節,我願受殺頭之刑,相反,如果她仍是純潔無瑕的姑娘,那我和她蒙受的不白之冤便昭然若揭了。”

    國王同意了太子的要求,立即找來產婆,為公主驗明貞潔與否。經檢驗,產婆證明公主完好如初,純潔無瑕,便歡慰地告之國王,順便向他要賞賜。國王慷慨恩賜產婆以及在場的其她宮娥彩女,並吩咐左右用香水灑在大臣身上,以示慶賀。宮中頓時香氣彌漫,歡呼雀躍,一派歌舞升平的景象。國王興奮地緊緊摟住太子,對他表示了敬重和愛護,並打發心腹手下陪他去熏香沐浴。

    阿特士太子沐浴歸來,穿上國王備好的一套華麗衣服,戴上鑲珠嵌玉的王冠,束上絲製的腰帶,騎上一匹配有金鞍銀鐙的高頭大馬,在文臣武將的陪同下前去麵見西拉子國王。臨走的時候,國王對太子說:

    “替我向令尊致意,告訴他,我一定會聽從他的調遣,為他效力的。”

    “我一定照辦。”太子答應了國王,欣然告辭,歡歡喜喜地和文武朝臣一起,出城向父王的宿營地走去。

    國王賽夫·阿紮目見阿特士太子歸來,忙起身上前,緊緊摟著他不放。父子久別重逢,歡喜不言而喻。不一會兒,太子回來的消息傳遍軍中,令三軍開顏暢懷。在歡呼雀躍中,文臣將相來到國王那裏,跪著向他祝賀太子平安歸來。因為太子平安無事,和國王又久別重逢,這一天便成為軍中大喜的日子。大家載歌載舞,各盡其歡。麵對這麽歡樂盛大的形勢,太子爽快地同意陪同他父親前去,視察文武官員和城中百姓。他們隨意參觀軍營,領略他父親的精兵強將與雄厚實力。那些在市中見過太子坐在鋪子裏經營買賣的人,都很奇怪地覺得,像太子這樣聲名顯赫的人,居然心甘情願去經商,真是千古奇事。

    與此同時,阿特士太子的父親兵臨城下的消息也傳到公主耳中。

    她從屋頂上遠眺,看見滿山遍野的兵馬。當時公主被人□□,不知是生是死,又看著城外黑壓壓的一片,得知是阿特士的父親的部隊,不由得心生恐懼,擔心太子丟下她同父親一走了之,把她給忘了,隻落得她慘死在父親手下。她急忙打發一個使女去見太子,並囑咐她說:

    “現在你盡管去找太子好了,不用害怕了。見了太子就跪下,告訴他,是我派你去的,並對他說,我們殿下問候你好。她現在慘遭軟禁,生死未卜,一切要等判決後才知道。她的父親可能饒她一命,也可能罰她至死,所以她求你千萬別忘了她,拋棄她。你現在有權有勢,可以發號施令,並且無人敢與你對抗。你隻要說句話,你不拋棄她,就可以把她從她父親手中救出來,讓她和你在一起。這對你來說再好不過了,也可以證明你是否對他體諒關心。你知道嗎?她受苦受難,你若拋棄她,就太對不住她了。當然你應該對令尊談及此事,說不定他會幫助公主解脫苦難、重獲自由,並在動身之前,同公主的父親達成一個協議,以保證公主不再受迫害和懲罰。這是她對你的最後一點要求,願主不讓你感到寂寞,保佑你安康幸福。”

    女仆聽從哈婭·圖芙絲公主的吩咐,偷偷到宮外的兵營中,找到太子,將公主的一番話,原原本本地告訴了他。

    太子聽了,不由得悲哀地痛哭起來,然後他義正辭嚴地保證說:“你放心,公主是我的主人,我是她的奴仆和愛情的俘虜。我倆的愛情,今生我至死不渝,我和她分別時的痛苦更是時時折磨著我。你回去替我親吻公主的腳,並告訴她我會把她目前的處境告訴家父,求家父作主為我向她父親提親。這次料她父親也不敢回絕。如果她父親要取得她的同意,她便千萬利索地答應下來,不能有半點猶豫,沒有她我是不會回國的。”

    使女返回宮中,吻了公主的腳,把太子的一席表白轉述了一遍。公主聽了太子的肺腑之言,不由得轉悲為喜,流下了感激的眼淚。

    當天夜裏,太子和父親單獨在帳中談話。國王問起太子離鄉背井後的情形,太子便把這一段經曆一五一十回明了國王。國王聽了感慨萬千地說道:“兒啊,我能為你做點什麽嗎?如果需要我為你報仇雪恨,我可以即刻下令攻破他的城池,擄取他的財物,作踐他的妻妾。”

    “不,父親!我要的不是這個。其實他的所作所為也並沒有值得指責的地方。我要的是和哈婭·圖芙絲公主繼續交往相好,所以還請父王體諒兒子的心情,預備一批稱得上奇珍異寶的禮物,派那位智勇雙全的宰相送去。”

    “我明白你的心思了,一定按你的意圖行事。”國王一口答應下來。他把自己曆來精心收藏的寶物一件件排出來,先由太子過目,得到他的讚許後,再叫來宰相,派他作使臣,代表西拉子國王,把這些禮物送給路·戈第爾國王,同時為太子向他女兒求親。

    臨走的時候,國王吩咐宰相:“你先向國王致敬,請他收下禮物,然後再提求親之事。”

    自從太子回去之後,國王路·戈第爾整日心神不定,忐忑不安,為國土要遭踐踏,財物要遭劫掠而憂心忡忡,感到大禍臨頭。不想西拉子國的宰相前來求見,並恭恭敬敬地代國王向他致意。戈第爾國王受寵若驚,起身上前,熱情地迎接宰相。宰相忙跪下去,邊吻國王的腳,邊致謝說:

    “還望大王見諒。我這樣微不足道的臣子,前來叩見高貴的君主,對陛下起身相迎的大禮實在受之有愧。請容我稟明,敝國的阿特士太子回去以後,與敝國君主暢所欲言,敘述思念之情後,多次提及陛下對他的細心照顧,令敝國君主深為感激,故備上區區薄禮,並祝陛下萬壽無疆。