438.第438章
字數:3817 加入書籤
求我們什麽事胡圖圖又是一怔。小說
等你見到主人自然知曉,請。
詉伽微笑著一伸手。
不再開口。
胡圖圖深吸一口氣,和曆涵交換了下眼色,跟著詉伽邁步走入。
走過花毯,邁入大門的瞬間,兩人立刻被眼前的場景驚呆了。
不同於水晶宮內璀璨刺目的冰冷,這個內殿充滿了熱鬧和生機。
還有衣著精美的男女侍者在店內有條不紊的忙碌。
男女老少都有,每個人臉都洋溢著快樂和滿足。
大殿央擺放著精美的餐桌,麵擺滿了鮮花和紅酒。
各式各樣的酒杯和酒具。
沒有其他食物。
大廳角落有一方半圓形的高台,麵擺放了架純黑的鋼琴。
一名身穿純紅色墜地長裙的女子優雅的彈著鋼琴。
琴音肆意灑脫,帶著純純的快樂。
最讓胡圖圖詫異的不是琴樂的歡快,而是這個女人戴著王冠。
漆黑蜷曲的長發,帶著一枚純金色的王冠。
摩珂女王
胡圖圖心騰起一個熟悉的稱謂。
她不是已經死了嗎
陛下,客人來了。詉伽低聲輕喚。
女王停止了彈奏,優雅的轉回身來。
胡圖圖眼前一亮,麵前的女子已經不年輕了,但依然給她一種風華絕代的美感。
歡迎,用這種方法請你們來真是抱歉,失禮了。
女王優雅的欠了欠身子,動作嫻靜自然。
摩珂女王你沒死胡圖圖一怔。
對,我還活著,雖然自從我的愛人去世後我已經沒有再活下去的意義,可為了我們的兒子,我必須活著。
女王歎了口氣。
你是說二王子不是你下令將他囚禁在這嗎
看來你們已經看到了墓誌銘,接下來,讓我將剩下的故事一五一十講出來。請坐。
女王優雅的攤開手,將胡圖圖和曆涵引到餐桌前做好,剛一落座有侍者走過來替眾人斟酒。
胡圖圖注意到他們和女王的酒水不是一個酒杯裏倒出來的,他們麵前的的確是美酒,女王的酒卻是鮮紅的血液。
你們應該看出來了吧,我不是人類,我是血族。
吸血鬼胡圖圖一怔。
隻有西方玄學界的吸血鬼才會自稱血族。
我是有著東方血統的血族,所以我一直很想回到我先祖生存過得地方去看一看,沒想到我會在這裏遇到我的愛人,摩珂族的國王女王漆黑的雙眸隱隱有些濕潤。
他是個偉大的男人為了他的臣民耗盡心血,我無可救藥的愛了他,心甘情願留了下來,協助他鞏固他的王朝。
他知道你的身份嗎曆涵問。
一開始並不知情,但我們是夫妻,有些事真的很難掩飾。
女王歎了口氣,我曾經想賦予他永恒的生命,卻被他堅決的拒絕了,摩珂族人堅信靈魂輪回,隻有魔鬼永生不死。
他知道了真相後一度疏遠了我,但他需要我的力量,後來,兩個王子先後出生,說實話我也不知道自己為何能繁育後代,可我卻連續生下了二個兒子,大兒子很像他的父親,有心跳又呼吸,百分百人類,小兒子一開始也很像他的哥哥,呼吸心跳體溫都和正常人一摸一樣,我丈夫很高興,我也十分欣慰,至少我們一家人能幸福的生存幾十年,對我來說也許足夠了。
我的美夢沒有維持多久破滅了。女王歎了口氣。
小兒子周歲那天,全國盛典,盛會持續了整整一天,第二天淩晨我滿懷對新生活的憧憬去看望我的孩子,卻發現他坐在血泊咯咯的笑,看護他的宮女,奶娘都死了,他渾身淌滿了血漬,嘴裏手鮮紅一卻,還是天真的看著我,咯咯的笑,伸出手來讓我抱他。
女王垂下頭,沉默了一會兒。
繼續說。
他的血脈覺醒了,做為新生的吸血鬼嬰兒他隻知道憑著本能殺戮飲血,不知道他犯下了十惡不赦的罪行。
我極力掩藏這件事的真相,國王還是知道了,震怒下他一病不起,三個月後徹底離開了我們,臨去世前,他冷冷告誡我一定要把這個禍根除掉,永遠永遠的除掉,絕不允許他傷害他的臣民,他讓我發誓扶植大兒子繼承王位,除掉他,他怎麽能這樣逼我,他也是他的孩子啊
我下不了這個手,便隻好選地方建一座地下行宮,我想如果能把他關起來永遠守著他也許沒事了,至少我們母子能永遠陪伴在彼此的身邊,我將他托付給了大兒子,自己對外宣布病故一心一意建造這個地下行宮。
可我高估了他們之間的兄弟之情,或者說我高估了至高無的王位對人致命的吸引力。
其實我離開小兒子的時候他已經能控製自己嗜血的欲望了,可惜他的哥哥依舊忌憚他的力量,謠言這樣無休止的蔓延,所有的人都仇視他的存在,沒有人願意和他講話,聽他訴說,甚至,連經過他的宮殿都不願意。慢慢的,他的院子開始荒蕪,張滿了雜草,落滿了灰燼,也許他太寂寞了,後來忍不住離開了王宮,我想他真的是因為太寂寞的緣故才會離開的,可整個國家卻陷入了恐慌,到後天似乎所有的災難都是他帶來的,疾病,凶殺,死亡,幹旱,似乎所有的災難都找到了理由。
新國王命令軍隊找到了他,在人們的歡呼聲將他壓進了王宮,鎖了起來。
我不知道他受了那麽苦,不知道在他的心,其實我也和他的親哥哥子民一樣拋棄了他。那些年我忙著建造水晶宮,搜集全天下最精致的寶物陪伴他,可我卻忽略了自己對他的陪伴。
痛苦被壓抑到一定階段後會勃然爆發,毀滅性瘟疫席卷了整個王朝,驚慌失措的臣民自然又把災難算在了他的頭,隻不過,這次人們不在希望他早一點被埋葬,而是,要殺了他我真的想不到他的親哥哥會下這樣的命令,等我知道一切後已經晚了,所有人都死了,瘟疫奪去了大多數的性命,而他殺了幸存的人,包括,他的親哥哥。
4040335