第六百四十三章 工地(3)
字數:3477 加入書籤
村主出了村衙便去塌毀放那去,在十字街往南裏許處那。村主走在西街上,前麵便是十字街。一村民下巴嘴唇上有點胡子,認出村主,他道:“呦,村主您出來了?”村主不認得這村民,問道:“你家是哪的呀?”
“哦,我家在那邊住。”這村民用手指,指了那邊又往那邊指,指了兩個地方。村主見了,問:“你家有兩個房子,住兩處?”
“我家就一個,哪來倆房子。”村民回。村主說:“一個你指倆地方?”
這村民笑笑,說:“村主溜達去呀?”
“溜達。”村主上下瞧這村民敷衍了句,轉身便走。
村主走,這村民不再與村主聊話,轉身走了。
往十字街走,村主看到了管家,管家牽了兩匹馬。見到管家,村往前走,那管家打招呼道:“村主。”
村主與管家在十字街口停下,村主見到那匹馬便說:“這馬我給忘了。我想了,不能丟。”
管家問:“村主這是上哪去?”村主回:“去塌毀房子工地那。”“你這是,往回送馬?”村主問。
管家回,“這馬我給送回去。”
“你送,我去上工地。”村主朝管家說。“好地。”管家回,說著便拽了馬。村主往工地塌毀房子,管家往馬廄,二人分道而走。
村主往塌毀房子,想起磚車,他向那望,未看到磚車,隻看到村衙的馬車,村衙的馬車是一匹馬拉著,磚窯的馬車是兩匹馬。不見磚窯馬車,他們是卸了磚走了。村主回頭望北,往北一看,看到了磚窯的馬車,磚窯的馬車在北街,在往北而行。“他們剛走呀?”村主道句。
看罷磚窯馬車,村主便往塌毀房子去。
“呦,這不是村主嗎?幹啥去這是?”路上一老頭認出村主,問村主。
“哦,溜達。”見這老頭,村主回了句。
“村主這是上哪溜達去呀?”老頭問。
“前邊。”村主回,將手往前指。
老頭順著村主所指去看,村主直指街南,他說:“那村主忙。”老頭說罷便走。老頭去了,村主便往工地塌毀房那去。
村主直往塌毀房子。
那錢溪五一直靠在瓦堆上,想他之後的燒烤之路,想在街邊賣燒烤,醬料怎麽弄,都賣什麽樣的燒烤。這醬料,他自己不會做,他想過自己做,想過向人買,想過向人偷學。這三種方法,他都要嚐試,自己做不出來,便向人買;向人買,貴了,或是人家不賣,他便偷學;偷學不成,他隻能回過頭來,自己做;自己做不成,他還得向人買;向人買了,人家不賣,或是往死了要價,他還得再想辦法偷學;偷學不成,他又得回過頭來自己做。這麽轉圈的弄,他總有一次將醬料弄出來。
還有都賣什麽樣的燒烤。他想過了,葷素他都烤,不止烤肉,蔬菜他也烤,甚至水果。肉,地上跑的,水裏遊的,天上飛的,他都烤,像那馬肉,像魚、鯉魚白鰱魚,像鳥、麻雀鴿子,這他都烤。還有素的,素的便是蔬菜,土豆片地瓜片,茄子片青椒片。還有水果,水果烤啥呢?他想了,烤蘋果,烤橘子,烤香蕉,隻要能烤的,他便烤。
醬料想了,烤的想了。他便想,怎麽烤這些掙錢。在街上擺個燒烤爐,弄個櫃子,櫃子裝燒烤的東西,就這樣,在街邊吆喝著賣燒烤。
“賣燒烤嘞!賣燒烤嘞!”錢溪五想著便吆喝了起來。街上人看去,看他燒烤,燒烤在哪呢?一人說:“哪有燒烤呀?”
錢溪五想的入神,早把街上人忘了。錢溪五喊,看街上人,看誰買他的燒烤。他看路人眼神,瞧自己身下左右,身下左右是地麵,哪有燒烤爐,哪有櫃子?看罷,才知是南柯一想。
錢溪五往北看,看到了村主。
那村主見到錢溪五,看他在那靠著瓦堆,那瓦堆在人家鋪子前,他往塌毀房那去看,看其他工人,看空空,沒有別的工人。
村主不見其他人,他往錢溪五那去,至了錢溪五這,他問:“咋就你自己,其他人呢?那些工人都哪去了?”
錢溪五靠瓦上回:“這就剩我自己了,村主您來了?”
“其他人呢?”村主看不到其他人。
“這就剩我自己了。”錢溪五說。村主問:“你自己在這幹啥呢?”錢溪五說:“我在這想燒烤呢。”
“想燒烤,咋地,你饞燒烤了?”村主問。
“不是饞燒烤,我是在想賣燒烤。待我,給管家蓋了房,我便在街邊賣燒烤去。”錢溪五說。
村主聽了,朝錢溪五點點頭,說:“行,賣燒烤,這玩應挺賺錢那,看來你要發家了?”
錢溪五笑下,他說:“現在隻是想,離發家還遠著呢,我現在,連本錢都沒有。”村主說:“本錢,你給管家幹了活了,就有本錢了。”
“那是,給管家幹了活了,就有本錢了。”錢溪五說。
“你在這吧,我看看去。”村主說句,便往塌毀房走。磚都卸了,摞了。村主至了第一家塌毀房前,這房已被收拾了,隻是未收拾完。村主道:“這房被收拾了,就是未收拾完那。”
被收拾的塌毀房裏沒有人,這家的院子也沒有人。院子裏有椅子,有燒烤爐,看來這家吃燒烤來著。“這家吃燒烤了?”村主道句。
村主往一處去看,那處便是錢溪五與管家搭的生火灶。村主見那生火灶,朝那生火灶走。至了生火灶前,生火灶裏是燒剩的炭,炭已燃盡。生火灶旁是啃剩的骨頭。
“有人吃燒烤呀在這?”村主道句。
“這吃地是啥呢?”村主用腳踢踢那生火灶旁的骨頭。村主想起馬肉來,他朝馬肉車看去。馬肉車無人看,空蕩蕩的。
那馬肉車上有秤,村主朝馬肉車走,那打了石膏的馬腿還在。村主至車旁,看車裏。車裏有馬肉,馬肉沒了不少。“這沒的馬肉都被賣了?”村主道句。馬肉車上有斧子還有刀,車旁還有繩子。村主看向那生火灶,說:“那是誰吃地?”
那生火灶旁有啃剩的骨頭,村主不知是誰吃的。