第1573章 天孽邪神
字數:4668 加入書籤
宋啟陽今天的狀態真是好到爆
第二個靈藥玉蟬仙蕊,他愣是達到了五分八的高分。 w w w v w
此時,宋啟陽有種靈魂出竅,天下無敵的感覺。
哈哈哈,小丫頭片子,我看你這一輪那什麽來跟我宋啟陽大笑道。
大長老若虛臉終於露出了笑容,微微點頭道:嗬嗬,知恥而後勇,啟陽不錯
嗬嗬,還是大長老調教有方啊啟陽臨危不亂,無論心態還是實力,都是之選啊又一個長老拍馬屁道。
大長老慧眼識珠,啟陽此子日後必成大器
大長老聽著讚美聲,心得意萬分。
他承認,宋啟陽是他的得意之作,甚至大弟子還要出色。
他剛才也擔心宋啟陽受到第一輪的影響,第二輪發揮失常。
現在看來,他的擔心多餘了。
很快,宋啟陽一鼓作氣,將皇極紫薇草也衍道完成了。
第三種靈藥,宋啟陽同樣得到了五分八
三種靈藥成績的總和,達到了十七分三的高分。
不要小看這三分,對宋啟陽來說,絕對是一個巨大的突破。
衍道並不是隻要修煉,能不斷進步,引導出更多的法則碎片。
能引導五成之後,每進步半分,都是舉步維艱。
宋啟陽不知道下了多少苦功,才取得了一點點的進步。
而且他達到十七分,也僅僅隻有一次。
宋啟陽的成績,立時引來一片讚歎聲。
唉,到底是三星弟子第一人啊宋啟陽的實力,真的是沒話說。之前輸給寧思語,也隻不過是陰溝裏翻船罷了。
是啊,都說他將來有可能達到大長老的高度,我看此言非虛。
這麽難的靈藥,他居然都能達到十七分三,簡直是變態啊
感受著眾人崇拜的目光,宋啟陽受用極了。
尤其是苦盡甘來之後,這份榮耀更加甜美。
看台,大長老笑著對軒宇道:二長老,十七分三,不知思語那丫頭,能不能達到如此高分呐
此話一出,所有人的目光都看向了軒宇。
挑釁
這是赤裸裸的挑釁
他們很想看看,老好人二長老,會不會反擊。
隻是在他們看來,二長老想要勝出,太難太難。
十七分三,已經是極高極高的分數了。
二長老眼皮微抬,終於睜開了眼睛,不過出乎所有人意料之外,他卻看向了葉遠,問道:葉長老,你看呢
這算怎麽回事
你的弟子,你問人家怎麽看
難道你連自己弟子的水平都不知道嗎
這個戲,做的真假
然而,其實軒宇還真的不知道寧思語現在的到底是個什麽情況。
寧思語從回來到現在不過十來天的功夫,可是這十來天的功夫,已經讓軒宇摸不著北了。
進步太大了
但是,寧思語是隻有控火之術進步了,還是各方麵都有進步,他還真不知道。
葉遠淡淡道:十七分三嘿嘿,這點分數也敢出來裝逼還如此高分唉大長老,你這教徒弟的本事,不行啊
看台鴉雀無聲,被葉遠的大嘲諷術驚呆了。
大長老教徒弟不行
他們還是第一次聽說
事實,大長老教徒弟的本事,連二長老都望其項背。
他的弟子,基本都是壓著二長老這一脈的,無論哪個階段。
現在居然有人說,大長老教徒弟不行
若虛雙眼微眯,寒聲道:葉長老,我真是有些懷疑,你是真的內行,還是在故意嘩眾取寵對於一個三星丹神來說,能夠達到十五分很厲害了。十七分三,在曆屆丹塔大當,都已經名列前茅了。你說,我不會教徒弟
葉遠撇撇嘴,不屑道:大長老,宋啟陽那天冒犯本長老,本長老自恃身份,不屑出手教訓他。但是不代表,本長老可以任憑一個小小的三星丹神欺侮本長老暫時沒有徒弟,找二長老借了個徒弟,調教了幾天。沒有其他意思,是讓你這個徒弟知道,人外有人,天外有天。讓他知道,長老的尊嚴不容挑釁
嘶
眾長老都是倒抽了一口冷氣,沒想到葉遠居然說出了這樣一番話來。
他的意思是說,寧思語是經他調教,才會變得這麽厲害
不過說真的,寧思語控火之術的進步,簡直可以用三級跳來形容。
隻是小小的三星丹神是什麽意思
說的好像你不是三星丹神似的
若虛根本不信葉遠的話,冷笑道:是嗎你的意思是說,我教了幾百年的徒弟,還不如你教了幾天的了年輕人,大話可不要說的太滿,省的到時候收不了場
葉遠笑道:大長老放心,我葉遠說出來的話,一定能收的了場
若虛覺得,葉遠根本是個攪屎棍
這天,沒法聊了
裝逼碰到個神經病,這逼還怎麽裝的下去
哼不知所謂大長老冷哼一聲,不再言語。
陸軼等人在下麵豎起耳朵聽著,一個個覺得解氣無。
葉長老,果然還是一如既往的霸氣啊
你們這些井底之蛙,等見識到葉長老的真正實力時,等著目瞪口呆吧
一想到大長老被葉遠打敗後的表情,幾人都忍不住露出了會心的微笑。
衍道還在繼續,果然從宋啟陽之後,再也沒有出現過令人驚豔的表現了。
少的十分十一分,偶爾出現一個不錯的,也頂多隻有十四五分。
不過越到後來,分數也漸漸高了起來。
畢竟能從第一關殺出來,成為名次很高的,都是實力強大之輩。
原本宋啟陽也應該是排在後麵的,隻是因為第一輪的意外,才會放到前麵去了。
宋啟陽之後,分數最高的是寧思語的三師兄,不過也隻有十六分三,宋啟陽整整差了一分
這個差距,已經是不小了。
寧思語的三師兄是第二名,也是倒數第二個出場。
還剩最後一個,是寧思語了。
如果寧思語不能超過十七分三,那麽宋啟陽會是第二輪的冠軍。
一時間,所有人的目光,都落在了寧思語身。
寧思語深吸一口氣,一掌震碎了血壽天參。
3535936