【023】

字數:3175   加入書籤

A+A-




    倭海牛頭島,篝火熊熊。

    [燕大王]令童子[小呆]自[仙鄉]的草廬中提來中,有“告麥”、“食麥”記載。西周時,都城鎬京外,曾規模化種植小麥。西漢末,農學家氾勝之又在關中廣泛普及麥作。

    不過,東漢末的糧食作物,依舊以粟居首位。國家、地方糧倉裏貯存的,大都是粟米。政府稅收收的也是粟米,隻有在不產粟的地方,才會允許交納稻米和麥子等雜糧。

    在此時的農作物圈子裏,小麥的“江湖地位”依舊很低,被稱作是“雜種”或者“雜稼”。

    早些時候,[燕大王]試種[係統]出產的粟米時,也於泉水旁、桃林裏,種下半畝左右的春小麥。

    至十月麥熟,粒粒飽滿、收獲頗豐。

    [燕大王]不關注小麥的“發展曆程”、“身份地位”,他關心的是小麥的“吃法”。

    自小麥傳入中土,至東漢末已有千把年的時光,華夏人大都保持著“粒食”的傳統。“麥飯”如此,“麥餅”也是將麥仁壓成一塊塊的餅子吃。

    吃慣麵食的[燕大王],對此很不適應。一待麥熟,他就弄出磨盤,將小麥碾磨成粉。然而,接下來他就犯了難。

    麵粉要做成饅頭、花卷、乃至麵包,必然需要發酵。[燕大王]卻不知道怎麽製作酵種。他用蘋果、葡萄這些含糖分多的水果,試了好些次,最後隻收獲了瓶瓶罐罐的黴菌。

    沒奈何,他隻得用老輩人的法子,弄來麵粉、溫水,和成團放在溫水甕裏,讓其自然發酵。

    又試了好多次,總算是成功了。

    當熱氣騰騰的大白饅頭端出籠屜,[燕大王]一口氣吃掉兩個。

    接下來,宣騰騰、熱乎乎的大饅頭,一舉俘獲了秀兒、趙雲、曹仁五人的心。

    沒有堿麵中和,饅頭不免有些酸味。但曹仁、趙雲、杜鵬等,卻顧不上燙口,大口嚼著,連聲道:“多謝……嘶……多謝大王賜此珍饈。”

    秀兒也很喜歡,雖是櫻桃小口細嚼慢咽,卻也與[燕大王]一般,吃下了兩個大白饅頭。飽飽脹脹,小肚腩都撐了起來。

    一連數日,秀兒都隨著小大王,圍著那水甕、鐵鍋、籠屜打轉。最後幹脆係上小圍裙,如蔥玉指揉起麵團來。

    秀兒聰慧,很快便熟悉了個中技巧。她做出的饅頭,比[燕大王]做的更加宣軟可口。而且,由[燕大王]稍加點撥,秀兒很快學會了做包子。

    各式各樣的包子,有韭菜包、蘿卜包、薺菜包、豆腐包、豕肉包……花樣繁多、滋味各異,令[燕大王]六人大飽口福。

    熊貓、小狐狸等幾隻小獸對此並不感興趣,早早跑去灌木叢林中瘋耍。[小呆]雖然喜歡開鍋時蒸騰起的水汽,卻也不吃饅頭包子。也幸虧如此,不然,新收的幾袋麥子還真不夠人吃、獸嚼、鳥啄的。

    嘶嘶!

    青石橫壓著的鍋蓋下,一道道老麵饅頭獨有的麥香味,裹在蒸汽裏,從縫隙間散逸出來,引得人食指大動。

    不遠幾步,箕壬撿來一堆的幹柴,曹仁、趙雲籍此另起一道篝火,將杜鵬獵來的一頭肥鹿剖腸刮肚、清理幹淨,燒烤起來。

    就在[燕大王]琢磨著如何再弄些野菜去去油腥時,海麵上忽然傳來“嘿呦”、“嘿呦嘿”的喊號聲。

    幾人循聲望去,幾艘破船,帶著幾十條木筏、皮筏,衝上海岸。

    三四百身穿兜襠的野人,紛紛自筏、船上躍下,手持棍棒、魚叉,在一位光頭野人的帶領下,氣勢洶洶地圍了上來。

    光頭野人對著鐵鍋的方向嗅了嗅,一臉的陶醉。接著他又望向[燕大王]身邊的秀兒,頓時麵顯貪婪、淫邪之色。

    青銅劍指向六人,光頭野人氣勢昂揚,嘰哩哇啦說了好大一通。

    奈何[燕大王]幾人不通“野語”,毫無反應。光頭野人於是大怒,舉劍一吼,立時有一群兜襠野人們撲了過去。

    四十餘名野人,兩個空手的,撲向[燕大王]、秀兒;三個拿叉的,懟向不明所以的[小呆];十個拎棍的,圍向趙雲、曹仁、杜鵬、箕壬。

    剩下的二十多個,一窩蜂衝向了熱氣騰騰、麥香四溢,卻又顯孤零零的小鐵鍋。

    ——————————————

    西方世界,地中海上。

    近段時間,“‘神之寶物’現世,羅馬人陸地、海上窮追不舍”的消息,風傳各國各族。

    羅馬眾行省、塞巴王國、南阿拉伯、帕提亞帝國、希木葉爾王國,甚至三大蠻族都受到驚動,一湧至此。

    千帆相競、百舸爭流,引人矚目。又有數十鯨鯊騎士、近百魔鬼魚騎手,遊弋爭勝,蔚為壯觀。

    庫姆、埃紮哈等人,遭這千帆百舸眾魚騎的圍追堵截,數次突出重圍,卻最終被圍在內海一座小島上。

    島名“卡普裏島”,方圓十餘裏,居住著一群奇怪的人。

    三十餘名希臘遺民,簇擁著一位花信年華的美人,自樹屋、石穴中走出。手持棍棒,直指狼狽至此的庫姆一行。

    那美人,素麵赤足、頭承花冠,雖是破舊衣裳,卻儀態不凡、自有一番風采。

    羅馬人隨後登島。庫姆、埃紮哈拔出刀劍,就要大打出手。卻見羅馬人的首領出列,對著那美人行了一禮,以拉丁語道:“拜見奧古斯塔。”