關於《古豔歌·白蛇》

字數:1827   加入書籤

A+A-




    “白蛇”的最初構思,早在幾年前便有了。

    我喜愛古典文學,喜愛曆史典故,喜愛神話傳說,喜愛一切美好的事物。當時看了一期專講“白蛇傳”的《百家講壇》,看完之後又聯想起之前對於“白蛇傳”的一些認識,便動了起筆還原原汁原味兒的白蛇傳說的心思。

    我所想要還原的白蛇傳說,是那個最古老的“警世通言”、“西湖三塔記”等古傳讀本的綜合體,是白卯奴與徐宣讚那段妖凶與真善並存著的故事,非人們傳統觀念裏盡善盡美死去活來的愛情。而不是當今家喻戶曉的那段被融入很多後人臆想中美好愛情、美好向往及憧憬的許仙與白素貞之間的有些失真的白蛇傳說。

    我會讓這段愛更加真實,有真心、有真愛,但也有妥協也有無奈。浸在西子湖畔的三月春雨裏,沐在細細暖風之下,信步斷橋與烏篷……有妖的凶惡與強勢,也有人的愛意與善良,還有那些無奈又無法回頭的妥協

    愛或許沒有界限,但是承載愛情的生靈卻有。愛無限,但礙於肌體的不同、種族的不同等諸多不同,承載愛情的生靈便也有了界限。因為我們不能破壞這個世界的大規章,若要毫無界限的愛,除非身死,否則永遠都不可能會真正的真愛無敵、真愛無限。

    隻是那樣的故事與風格,可能不是朋友們喜歡看的。所以“白蛇”在原有的初衷上又加入了新的構思,最終擬出了一個關乎三生三世的故事。當然,其中有我的故事情節構畫,也有對於白蛇這個古老傳說的考究與體現。

    共分兩部,上部是自己的劇情構思,靈感其實來自於一部電影,我曾為這部電影寫過一個短篇同人,剛好以那個短篇為主線,加以鋪墊、延伸、整改……最終慢慢定型,定型出了“白蛇”自身的一條路。什麽電影不說了,留個懸念,可能有的朋友讀了文章之後,興許會自己猜出來。

    下部便是原汁原味的白蛇傳說的構思與還原了,但大背景是舊的傳說、故事卻是新的構思,不會讓朋友們覺得是在直接闡述白蛇傳。

    且上下兩個部分的文風也會不同……在這裏小小的透露一下,上部文風是我不太擅長的,而下部文風則是我所擅長的。在“白蛇”這部文中,融入了我許多“第一次”的嚐試。很多元素、劇情、手法,都不是我所拿手的,甚至是我平時不太願意去寫的。

    至於書名,原想用“白蛇”二字作名,但編輯覺得有些光禿禿,加些字眼為好。家人也覺得有些枯燥,主張換掉名字。可其實我對“白蛇”這個名字是有執念的,不知為何就是喜歡。但我在後台創建新書,發現重名了,創建不了,隻好重想書名。

    我不喜歡過長的名字,而且因為文自身的基調,我還是決定取一個相對正派又古風的名字。於是在“白蛇”之前加了一個詞牌,為《古豔歌·白蛇》。

    “白蛇”隸屬於一個“三生三世”故事的係列,這個係列還有一部已經構思好的文,為“煢兔”,預計在“白蛇”完結之後再有一部文後,就會與大家見麵。這是後話,不提了。

    “白蛇”的基調依然古風、依然慢節奏、依然力求真實展現與細微詮釋。

    有時候我會在想,我這樣的文風是不是比起那些起伏跌宕的快節奏文來,可能不太對讀者們的胃口?但我覺得這正是我的文筆特色,我獨樹一幟的風格。喜歡的朋友,自然會喜歡的不是麽?

    以上這些我在《清·九華章》的完本碎念裏,大多都寫過。現在跟《古豔歌·白蛇》這部書放在一起。

    千言萬語總之一句話,感謝朋友們一路的支持,希望大家會喜歡這個故事。