第十八頂有顏色的帽子

字數:7710   加入書籤

A+A-




    第十八章

    麻生秋也快速適應工作的變化,  斬斷了軟弱,積極爭取高位。

    他被派到了一位原著沒有名字的幹部名下,負責腦力派的事物,  平時擁有指揮幾名武鬥派成員的資格。如此一來,他的地位低於黑蜥蜴的十人長,卻遠遠高於靠肌肉和勇氣衝在最前線的成員,  那些解決小/三糾紛、拆啞彈、坐在辦公室裏吹空調寫翻譯文件的低級樂趣(?)遠離他而去。

    一身黑西裝打扮的麻生秋也,  工作狀態下不可避免地沾上冷肅的氣質,哪怕他平時秉持著高調做事、低調做人的原則,  也開始被底層的人敬畏起來。

    再比如,  武川泉城間接成為了他的助手,  不再敢在他麵前隨便抱怨。

    麻生秋也具有了直接見到幹部,  時常被首領帶在身邊增長見識的資格,  其他人在他麵前隨便說話,  不亞於拿自己的小命來賭對方的良知。

    他不是異能力者,卻比異能力者要讓首領安心。

    “麻生君,  你會後悔嗎?”港黑首領坐在辦公室裏,饒有興趣地問他,大概是每一位首領對屬下自有一套判斷方法,所以會有這種多餘的問題。

    “不會。”麻生秋也不躲不閃,  坦率地說道,“付出什麽,  得到什麽。”

    學校教他知識,  社會教他做人。

    港黑首領記起情報上記錄的一段話,欣慰地點了點頭,“港口黑手黨重視人才,隻要你足夠優秀,  不怕在這裏找不到立足之地。”

    麻生秋也悉心接受他的教導,心裏想的則是原著蘭堂在港黑的生活。

    有一點心疼。

    他堅定了讓蘭堂自然覺醒異能力的念頭。

    有他在前麵,能保護幾年算幾年,人生且珍且行,他希望蘭堂不受外界的影響,通過發自內心地寫詩記起“彩畫集”的名字。

    同一時間,蘭堂仿佛處於迷蒙之中,支著臉頰,坐在書房裏沉思。書房貼了暖金色的牆紙,歐式的實木大書架,整體是溫馨典雅的風格。

    草稿上,有著秋也為他記錄下殘缺詩歌。

    【無休止的鬧劇!】

    【我的天真隻能讓我悲哭,生存是人人都必須扮演的滑稽戲。】

    名為《地獄一季》的詩歌沒有開頭,沒有結尾,寥寥兩句話勾勒出一個哭泣的人的影子,似乎活在層層偽裝之下,為生存而哀歌。

    蘭堂感到一絲心頭泛起的共鳴,不明過去的傷感如絲線纏繞住心髒。

    “我想幫秋也,為他分擔壓力……可是我無能為力。”

    “我的過去究竟是什麽人?”

    “悲哭?扮演?”

    “我的法國同胞們,已經遺忘了我嗎?”

    蘭堂閉上眼睛,想要去感應詩歌裏承載的感情與人生。

    沒有。

    他失去了過去。

    如果他擁有秋也口中異能力者的力量該多好,這樣他就能保護秋也,讓秋也不用那麽辛苦的工作。或者,他能拿出一大筆錢財,買通港口黑手黨,使得秋也可以順利退出令戀人鬱鬱寡歡的組織。

    在蘭堂產生對力量的渴望萌芽下。

    書房裏似乎有微風拂過窗簾,朦朧的金色異能力光芒出現,又消失了。

    異能力是唯心的力量。

    信則有。

    不信則無。

    遺忘了“彩畫集”的蘭堂睜開了雙眸,斷開了思緒,把書房稍作整理,決定出門去走一走,老是待在書房裏會像秋也說得那樣變成宅男的。

    於是,蘭堂遭遇了橫濱本地的特色文化,巷子裏的打劫。

    在這個民風淳樸、熱情好客的橫濱市裏,兩個日本人圍了上來,手持刀具,凶惡地說道“打劫,把錢包交出來!”

    蘭堂“……”

    秋也烏鴉嘴。

    他看上去真的很像是弱不禁風的人嗎?

    麵對危險的場合,蘭堂很神奇的走神了幾秒鍾,待清醒過來,自己徒手扭斷了惡徒的手臂,地上躺著兩個哀嚎的男人。他被自己的行為嚇了一跳,憂鬱冷清的表情破功,一張臉寫滿不可思議,仿佛劫匪是多麽可怕的人。

    兩個劫匪想哭了,你才是可怕的人,是你在對我們下毒手啊!

    受驚的蘭堂拋下他們,往人多的地方快步走去。

    他很想立刻打電話聯係秋也,委屈地說自己被人打劫了,然而理智拉住了他的衝動,因為他把劫匪給打了,這一點難以解釋清楚。

    忘掉!

    忘掉!

    自己還是秋也心中柔弱的法國人。

    蘭堂在一家鬧市區的書店門口停下,平息亂跳的心髒,走進書店,上次買的已經看完了,他打算去補充一批新的。

    想到秋也有一本買不到的書,蘭堂特意去問這家書店的老板。

    “老板,有夏目漱石著的《明暗》下篇嗎?”

    “沒有。”

    老板給出了令人失望的回答。

    蘭堂對夏目漱石的其他作品不太感興趣,唯獨對《明暗》有興趣,歸根到底就是秋也的誇讚與《明暗》隻有上篇,沒有下篇的緣故。作品的描述停留在“暗”上麵,使得這本書的人會無限遐想下篇的“明”。

    蘭堂隨便買了一本充當下午茶的讀物,出門後,全然沒發現自己被角落裏的一隻三花貓點了個關注又有一個人看了自己的作品。

    沒發表下篇的三花貓·夏目漱石表示,最近太忙,等老夫有空再寫出來。

    事實證明,文野世界的夏目漱石,也是一個產糧極低的咕咕精。對於掉進《明暗》大坑裏,遲遲看不到下篇的人而言,便是典型的管坑不管埋了。

    深夜的家中,蘭堂鬱悶地對秋也提起了這件事,麻生秋也看得很開。

    “這算什麽,至少夏目漱石先生動筆寫了啊!”

    最慘的是上輩子的讀者啊。

    《明暗》是三次元夏目漱石的遺作,壓根沒寫完,咕了整個世界的人。

    “我們一定能活到他寫完為止,到時候買來一套珍藏。”麻生秋也信心十足,蘭堂震撼,原來等一篇的後續需要拿命去等的嗎?

    何等的執著!

    蘭堂以為秋也寫純粹是興趣使然,沒想到他對文學的熱愛如此高。

    假如……他為秋也買到了下篇,秋也會特別高興吧?

    蘭堂的目光閃了閃,腦海裏一閃而逝各種文學的沙龍還有交流會,隨後發現夏目漱石不怎麽出現在人前,網絡上連對方的照片都沒有。

    蘭堂泄氣。

    沒有地方催稿啊。

    “蘭堂在想什麽?”麻生秋也覺得蘭堂的表情很精彩。

    “我想讓秋也看到喜歡的。”蘭堂提起文學方麵的事情,左右四顧,漸漸聲音小了起來,“秋也那麽期待我的作品,可是我寫的詩歌集根本沒有多少人買,要不然我把詩歌暫時放到一邊,也去寫吧……”

    麻生秋也包容著他的忐忑,回答道“我在乎的是蘭堂喜歡的。”

    黑發青年用指縫梳理著戀人一根根美麗卷翹的長發。

    “果然,蘭堂會介意詩歌的冷門吧。”

    “沒有……”

    蘭堂口是心非。

    麻生秋也告訴他“我已經聯係了法國巴黎的出版社,打算在法國出版了。”

    蘭堂一僵,這麽快就傳入家鄉了嗎?

    麻生秋也笑眯眯道“這回出版社給你做足了宣傳。”

    蘭堂問道“要花很多錢嗎?”

    麻生秋也搖頭,目光溫和,“我是專門投稿,找到欣賞你詩歌的國際出版社了,我可不會用金錢來玷汙蘭堂的作品,既然要宣傳,也是對方主動提起才行。”

    蘭堂的憂心之處被解開,心情舒暢,還是秋也了解自己!

    “筆名怎麽辦?蘭堂是日本名,放在法國會被誤會成日本人的。”蘭堂開始幸福地煩惱,要求回歸法國名字,讓麻生秋也幫他想一個筆名。

    麻生秋也的思緒流轉,輕不可聞地說了一個符合蘭堂的名字。

    以蘭堂的聽力都罕見地沒聽清“什麽?”

    麻生秋也說道“jean(法語讓。)”

    蘭堂拿起手機,果斷搜索,發現是爛大街的法國名字後無言以對。這樣的感覺像極了是外國男朋友幫華國女孩取網名,結果恰巧取名“翠花”一樣。

    不過,“讓”的寓意很好,含有宗教色彩上帝是仁慈的。

    “我不要這個。”蘭堂有小情緒了。

    “好。”麻生秋也重點觀察了蘭堂的臉色,確定對方沒有半點熟悉感。

    他暗歎僥幸,為踩到陷阱倒吸了一口氣。

    幸好以前沒說出來!

    早是最開始的時候,他以為蘭堂在文野的真名是“讓·尼古拉·阿蒂爾·蘭波”。為了不刺激到蘭堂的記憶,他對蘭堂隱瞞了真名,讓帽子提供姓氏的信息。實際上,蘭堂是現代人,根本不適用十九世紀的名字!

    “讓”是教名,一般由神父取,十九世紀就不流行了。

    “尼古拉”是傳承自祖輩的名字,三次元蘭波的哥哥也叫尼古拉。

    剔除前麵的兩個名字,“阿蒂爾·蘭波”才是文野世界蘭堂的真名,不存在隱藏全名的可能性!假設他為了騙取蘭堂的信任,說出對方在三次元的名字,這才是犯下常識性的錯誤,對方的名字根本沒有這麽複雜!

    除非,他打算騙蘭堂,自己來自於平行時空的十九世紀。

    他實在沒有去過法國的經曆啊!

    麻生秋也笑著用手機挑選法語名字,不介意自己被蘭堂說取名一般。一個謊言,要用多少個謊言去彌補?無窮無盡的後遺症。

    不想撒謊了。

    謝邀,老婆在懷,兒子被自己暗中照顧,情敵在國外浪。

    應有盡有,幸福美滿!

    麻生秋也親吻蘭堂的臉頰,得到法國美人的回吻,對方可不是吃素的,要的是真刀真槍地親熱,天天為麻生秋也提供這方麵的經驗值。

    蘭堂舔了舔嘴唇,翻完法國最受歡迎的五十個名字後,一不留神翻到了英文名。

    他的目光陡然定住了。

    爆發出光彩!

    “秋也,我記起來了,是這個!我的名字肯定是這個!!!”

    麻生秋也看向他指的地方,詭異地說道“亞瑟·潘德拉貢?”

    等等,你什麽時候叫亞瑟王了!

    型月串場了吧!

    “笨,秋也,法語和英語有不同的讀音。”蘭堂點著的是亞瑟的英文字母,用溫柔至極的語調,念出自己名字的法語讀音,“arthur”

    一個注定了不凡的名字,被他重新記了起來。

    法語名“阿蒂爾”,同英文名“亞瑟”有一樣的寫法,起源於希伯來語!

    阿蒂爾·蘭波。

    寓意高貴,勇敢,受到祝福的人。

    作者有話要說  入v第三更。

    恭喜蘭波先生記起自己的名字阿蒂爾·蘭波。

    圈圈也是找了學法語的讀者,專門了解了一下蘭波名字的意義,才發現文野版是對的。

    阿蒂爾·蘭波才是符合現代人的全名!

    。