第340章 “廢物”的假母親42

字數:6069   加入書籤

A+A-




    法蘭西至今為止的曆史上從未出現過如此壯觀的女性學習潮。

    《真假千金》引發了空前的討論熱度,  這出歌唱劇與它的衍生小說《另一個命運》讓貴族女性們放下縫衣刺繡的活計,對惠斯特牌戲失去興趣,就連在舞會上都能撇下男伴,  隻為去與三、五好友討論劇情。

    與此同時由於《另一個命運》過於搶手,  在印刷版被製作完成以前,手抄的謄寫片段也開始在市場上出現——有人利用可以在“現代女士”租賃到《另一個命運》這一點,在將書租回家之後立刻開始了謄抄。

    一個人在一個月內能夠租賃《另一個命運》的機會隻有一次,  租賃時還必須留下居民身-份-證明以及詳細的居住地址。租賃的最長時間為三十個小時,  超過三十個小時就有衛兵跟隨“現代女士”的店員上門回收書籍。倘若書籍遺失、損壞,則租賃人需要支付高額的現金,又或是被當場沒收家當。在確定書籍是被轉賣或者是盜竊的情況下,  租賃人還有可能陷入牢獄之災。

    最可怕的是這樣的違約租賃人會上“現代女士”的黑名單。眾所周知,  “現代女士”的開設者梅·絲卡蕾特·馬裏埃爾實質上就是皇後安托瓦內特的女侍臣。

    女侍臣是皇後的左右手,  也是宮廷女性可以獲得的最高職位。如果不是現在帝後不和,  女侍臣的地位遭到壓製,  否則女侍臣的地位幾乎相當於一國首相。

    “現代女士”已經不再是一家單純的奢侈品店了。這裏除了是購物中心,  更是所有歐洲名流都向往的一流沙龍。

    上了“現代女士”的黑名單,  學者會被學會除名,作家會被出版社雪藏,  商人會喪失商譽繼再也無法經商,尚未成為學者、作家的窮學生會失去繼續深造的權利,  看似沒有任何東西能夠失去的小市民也會被治安官、衛兵看得更緊。家中有欠債的人則會被討債者四處追債。

    在幾個拿著租到的《另一個命運》去高價轉賣的轉賣者遭到嚴苛的處置之後,再也沒有人敢拿“現代女士”定下的租賃規矩開玩笑。這也就造成如果想要利用《另一個命運》賺錢,隻能拚了命在租賃時間裏謄抄的這種結果。

    三十個小時對於閱讀速度足夠快,並且身體素質能夠熬夜的人來說剛夠看完整本書,  普通人把書借回去,  通常沒法看完就要將書還給“現代女士”。

    如果還要謄抄,  那麽速度就更慢了。

    “現代女士”是靠抽簽的方式選擇租賃者的。隻有抽出號碼牌,並對應號碼去找號碼所代表的身份資料才能知道是誰得到了這份好運。

    貴族們想從中動手腳都沒有辦法。試圖以謄抄賺錢的人就算是組了團也未必團裏就有人能抽到租賃權。

    因此《另一個命運》流傳在市麵上的手抄版全部都是殘篇,沒有一篇完整。

    這讓出了不少的錢、買回手抄版一看發覺內容居然不全的讀者氣到跑去掀人書攤。

    會幹謄抄這事兒賺錢的也不會是什麽有身份的人,害怕再被人掀攤的這些人幹脆八仙過海各顯神通——他們開始自己編撰殘缺的內容。

    把整個故事編得牛頭不對馬嘴的人有之,把故事寫圓了但卻讓故事立意和內容完全變質的人也有之。少數幾個準作家有幸看完了《另一個命運》,又或者是找到看過《另一個命運》的人複述劇情,自己在手寫本裏還原了大部分的內容。奈何這種手寫本的遣詞用句、意境感觀與原本的《另一個命運》相比差的不是一分兩分。

    這個時代的法蘭西並不是一個男女都能平等接受教育的國家。貴族階級之外,識字又懂得文學的女性比動物園裏的猴子還少。識字但缺錢的基本都是男性。

    這些男性並不將女性視為與自己同等的人,自然也不去理解女性觀點,懂得什麽叫作女性視角。

    問題在於無論是《真假千金》還是《另一個命運》都是女性作品。

    這等於說市麵上流出的手寫版《另一個命運》多多少少都寫不到女性們想看的那個點上。部分遭到篡改的《另一個命運》更有冒犯女性的內容與司空見慣的爹味說教。

    這讓本來已經習慣了被冒犯的貴族女性們心生波瀾。也不知道是誰提議的,總之抱著“既然不了解《真假千金》的人可以隨意寫作《另一個命運》!那我們為什麽不能寫作屬於自己的《另一個命運》!?”這樣的心態,貴族千金、上流小姐們提起了筆杆。

    一場同人盛事席卷了整個社交界,身為皇後的安托瓦內特更是會閱讀作為左右手的葉棠遴選上來的優秀作品,並宣布為其出版,並放到“現代女士”的圖書區進行售賣。

    當然出版時這些優秀的作品並不會被冠以和《真假千金》或是《另一個命運》有關的-名頭。這些作品將會以獨立作品的身份傳世。

    同人大賽如火如荼,就是十幾年沒有拿起筆來的貴婦們也有了傾訴與表達的欲-望。

    在發現與《真假千金》還有《另一個命運》沒有關聯的作品隻要內容足夠精彩也能獲得好評之後,女士們的作品朝著百花齊放的方向蓬勃發展。隻是這也造成了多位貴族抱怨妻子不理家事、對自己冷淡,旋即將狀告到路易十六那裏。

    路易十六本來就相當不滿皇後竟然推行像是在抨擊貴族的作品。無奈安托瓦內特的宴會上隻演過一次《真假千金》,且由於時長問題當時首次亮相社交界的《真假千金》並沒有演到最後。

    路易十六就算是對安托瓦內特興師問罪,也隻能得到安托瓦內特“人家並沒有看完那部歌唱劇,怎麽會知道後麵有如此大逆不道的內容呢?人家一聽梅說那部劇的後續內容不太對勁立馬就讓他們離開了……”這種怎麽聽怎麽虛偽的謊言。

    偏偏路易十六還隻能接受這個明擺著謊言。

    若是他不接受這個謊言,則顯得他這個法蘭西為了一出可有可無的歌唱劇興師動眾。他的興師動眾等於自證《真假千金》裏貴族們的醜惡真實存在。所以他才急於毀滅向人民揭示貴族醜惡的《真假千金》。

    貴族們不斷向路易十六訴說女性寫作會對她們的家庭帶來多大的傷害,以哈列朗為首的貴族們更是直接向路易十六施壓,意圖讓路易十六下令禁製女性提筆寫作。

    哈列朗口口聲聲說女人之所以會以寫作的方式表達她們的瘋狂念頭,就是因為她們接受了過度的教育。這些過度的教育讓她們把仇恨對準了男人。

    路易十六不是不覺得哈列朗說的話有那麽些道理,但是——

    奧地利的部隊都踏上蘇維斯的土地協助蘇維斯的軍隊開始打擊法蘭西了,你們還管女人在寫什麽玩意兒!?

    路易十六已經快被蘇維斯還有奧地利的一係列動作氣瘋了。貴族們不幫他分擔守衛國家大事也就算了,他們居然揪著這點雞毛蒜皮的東西來煩他!?

    “夠了!!”

    一向軟弱的路易十六動了怒,這讓包括哈列朗在內的一眾臣子們都敢到了詫異。

    “身為丈夫、父親,你們連自己的妻子、女兒都管不好嗎!?就算你們沒有能力管不好自己的妻子女兒,你們又有什麽權利要我來替你們管教你們的妻子女兒!?是不是我還要為了你們的家庭瑣事出動軍隊?!”

    “不是的,陛下,隻是這事關國運——”

    作紅衣主教打扮的哈列朗從未見過路易十六如此強硬的樣子。他剛想勸慰路易十六,就見路易十六一腳踹翻了墊腳用的腳踏。

    腳踏咕嚕嚕滾下長階,差點兒沒砸到哈列朗身上。

    “誰能幫我消滅掉蘇維斯,我就讓誰得償所願。不管他是要我用軍隊鎮壓他的妻子女兒還是孫女。”

    “如果沒人做得到,就給我閉嘴。”

    放下狠話就走,路易十六的退場讓話還沒說完的哈列朗垮下了一張臉。

    哈列朗沒來得及告訴路易十六的是開始反常的不止是貴族千金,那些平民女子也是一樣。

    帝國劇院並不是每天都在上演《真假千金》,平民也買不起帝國劇院的票。有些劇團看到了上流社會的風向,於是動了心思,斥巨資買《真假千金》的票,在觀劇後又憑借著自己的記憶、讓自己的劇團來翻演《真假千金》。

    《真假千金》在民間也流行開來,各種優劣參差的劇團都在努力用山寨劇吸金。

    與此同時,《真假千金》也被人整理成了文字版。有些文字版還像童話那樣易於閱讀。平民女性們不一定有錢觀劇,但幾個人合力買一本手工書的餘力還是有的。

    為了閱讀文字版的《真假千金》以及手抄版的《另一個命運》,不少大字不識的女性開始自行學習文字。就像是料準了法蘭西會有一股學習潮那樣,市麵上出現了許多非常適合學習入門讀寫的工具類書籍。

    在哈列朗看來,可怕的並不是《真假千金》的走紅,也不是《另一個命運》所帶動的文化潮流。

    可怕的是存在利用這股潮流,正確實地將法蘭西這個國家送向“另一個命運”的人。

    這樣的人正高坐在帝國劇院三樓的獨立觀看台上。

    “這場演出結束之後就換掉這個蕾沃特吧。”

    葉棠對著薩列裏細細耳語。

    “……她怎麽了嗎?”

    與葉棠一起觀看演出、但根本就沒把注意力放在舞台上的薩列裏用隻有葉棠聽得到的聲音問。

    “演員之外的副業我不會幹涉,可要是幹擾到了表演本身……”

    葉棠低低的訴說聲中女演員正好唱破了音。薩列裏皺起眉頭,拿著觀劇鏡向著女演員一看,這才發現她眼下有遮都遮不住的黑眼圈,脖子後麵也露出一點曖-昧的痕跡。

    戲子趁著自己熾手可熱的時候攀附權貴、私下表演都是非常尋常的事情,但就像葉棠所說,這不可以幹擾到本職表演。

    “明星”需要發光。不會發光的石頭隻是石頭。

    “我明白了。”

    薩列裏毫不拖泥帶水的回答讓葉棠感到安心。

    這讓她在黑暗中露出個笑容“謝謝你,還有辛苦你了,薩列裏。”

    “不,是我自己也覺得費茲捷勒子爵家三小姐寫作的故事很有趣,想為其歌唱劇配樂的。”

    耳朵滾燙,薩列裏摩挲著手上的戒指,希望紅寶石上的涼意能為自己驅趕臉上的潮熱。

    “就算如此,我也非常感謝你。”

    薩列裏感覺更熱了。

    。