231 賽伯魯斯蟲群
字數:6364 加入書籤
尤摩楊主星,a056極地科考站。
所屬,賽伯魯斯計劃。
那個正嘶鳴著的怪物正被囚籠束縛著,懸置於一個人造的無重力力場中。
囚籠的骨架由高強度鈦合金打造,外層罩著淡藍色的等離子場。奧古斯都可以透過這層薄薄的藍色光幕看清囚籠內的每一個細節,清晰到被囚禁者覆蓋著釉質角質層的鱗片。
“新的學名是海德拉刺蛇,一種比跳蟲更加高級的異蟲生命形式,它們擁有更高的腦容量,殘暴程度也與之劇增。”a056極地科考站的異形研究員說:“維克托5號樣本,編號012,來自於洛克斯頓地下待孵化的卵,成年個體。”
“看在上帝的份上,這可真是個徹頭徹尾的怪物,一條變異的大蛇。”吉姆·雷諾就在奧古斯都的身後止不住地搖頭。
“要是殖民時代早期我們所遇到的都是這種怪物,人類早就完蛋了。”
“這正是我第一次見到海德拉刺蛇時所說的話......雷諾少將,也許我們之間有著某種共通之處。”阿克圖爾斯·蒙斯克說到。
“要是我們能夠讓這些怪物真的能夠成為我們的武器,那麽為了這個計劃花費的那麽大的代價也是物有所值的。”
雷諾所說的這個怪物——海德拉刺蛇形體上給人類帶來的恐懼還要大於其名字含義的本身,仿佛自人類有想象力以來所有幻想中驚悚與恐怖事物的怪物,一個理應隻存在於想象中的邪惡生物。
正如雷諾與奧古斯都他們所看到的那樣,海德拉刺蛇有著蛇形的身軀和帶棘刺的尖尾,它長而圓頭顱後是眼鏡蛇似的巨大骨質頭冠,而頭冠的體積近乎占據了其拱起的上半身的一半。興許是進化不完全的緣故,暗褐色的頭冠上還留有其昆蟲綱鱗翅目昆蟲幼蟲體表警醒獵食者的鮮豔色彩。
海德拉刺蛇寬而長的下顎骨與咧開的巨嘴相當於其頭顱的三分之二,上下顎骨上生滿成排的獠牙與某種巨大的犬齒,每一顆獠牙都相當於一把軍用匕首,鋒利得宛如剔骨刀。那張足以生吞一個四五歲孩子的恐怖巨口中流淌著透明的涎液和毒囊中的深綠色強酸。
凡是見過一對末端有著長長骨質鐮刃手臂的人都絕不會懷疑這頭刺蛇能夠輕易地使用這對骨鐮劈開一輛吉普車,其手臂與多節的蛇形腹部和超過十英尺的長尾間長滿了包覆在幾丁質甲殼中的鋸齒狀尖刺,背部有著一個個豎立的有毒棘刺。
這種以希臘神話中的九頭蛇海德拉命名的怪物皮膚難以想象得光滑,就好似真的是一條帶著鱗質甲片的史前巨蛇,帶著主龍類巨蜥的巨大角質鱗片,這種光滑的鱗片正是海德拉刺蛇遊過沙質地麵發出嘶嘶聲的緣由。
而海德拉刺蛇要遠比奧古斯都見到過的類犬類異蟲要大得多,相當於兩個身著cmc-300動力裝甲的海軍陸戰隊員的體積,即使是距離奧古斯都有二十多米遠也依然像是一個龐然大物。
海德拉刺蛇的胸部則是極度醜陋的,仿佛一個被生生地扯開皮膚的胸膛,血淋淋的肌肉與肌腱外翻,支撐著心室的肋骨都裸露在外,可以清晰地看到血管與表麵覆蓋著一層極後的角質外殼。
這是一個在殺戮上窮工極態的恐怖怪物,其不協調的身體比例與完全由數千塊肌肉組成甚至沒有一絲脂肪的身體是如此的驚悚可怖,仿佛身體的每一個組織每一個器官都專為殺戮而生。就好像是海德拉刺蛇並不是一種自然演化的生物,而是強行將其他生物最可怕的武器糅雜在一起的夢魘混合體。
囚籠中的海德拉刺蛇在無可借力的無重力狀態上狂躁的怒吼咆哮著,它竭盡全力地嘶吼著揮舞著其可怕的骨鐮想要掙脫束縛。
當奧古斯都看向這頭海德拉刺蛇的時候,它燈籠一般的暗紅色眼睛也看向了他,在其那雙眼睛中仿佛閃爍著某種智慧的狡黠,但已然是一頭失控的猛獸。
“老板。”就在奧古斯都等人觀察著這頭活生生的海德拉刺蛇時,一名穿著白色大褂帶著手套的矮胖男人走了過來,他有著厚實的雙下巴和精明的小眼睛。
奧古斯都在大約兩年多前見過他,當時奧古斯都還是圖拉西斯2號前線的一名聯邦軍官。他們在霍威要塞附近的奧蘭鎮有過一次交易和尖端的交談。
那時的奧古斯都正要出手一批從自由革命軍手中搶奪而來的戰利品,而這個為賽伯魯斯公司收購武裝的男人急著收購一批物美價廉的限製名單武裝。
後來奧古斯都才知道這個公司即是未來賽伯魯斯半機械異蟲的締造者。
“布羅瓦·蘭登先生,是這個科考站的管理員和主要的負責人之一。”一名隨行的項目小主管向奧古斯都介紹說:“他是賽伯魯斯公司的......”
賽伯魯斯前身隻是一個小型生物科技公司,在凱聯戰爭期間數次瀕臨破產,要不是借著泰倫聯邦政府急於使用生物改造手段強化聯邦士兵騙到了一批經費,他們或許還活不到見到奧古斯都的時候。
全憑奧古斯都慧眼識珠,在一年前買下了這個工資並償還了其所有的負債,今天這個科考站裏的研究人員中至少有二十多人要被關進新福爾鬆的監獄。
現在這些人全部都在尤摩楊為奧古斯都的異形實驗室工作,他們實驗對象包括異蟲、星靈以及一切非人生物。目前,一個被奧古斯都命名為賽伯魯斯計劃的科研項目取代了這些人未來幾年乃至更久的生活。
該計劃由奧古斯都所代表的蒙斯克家族出資運行,成百上千名來自賽伯魯斯公司與克哈4上的生物與異形研究學家都在為同樣的一個目標而努力,那就實現奧古斯都異蟲武器化的構想。
“辛苦了,不用介紹了,我和布羅瓦先生是早就認識的。”奧古斯都笑著跟布羅瓦握了握手,而後者立時受寵若驚。
“我還記得奧蘭鎮的事情,那真是一次愉快的合作。”奧古斯都為人稱道的優點就在於他總是能夠記得見過的那些人名字與對應的臉。而這些被認出來的人總會有一種自己在奧古斯都心中頗具地位的錯覺,隻有莎拉·凱瑞甘會說奧古斯都操縱人心的手段就和他玩弄女性的技巧一樣高超。
而要是一個不了解前因後果的人聽到奧古斯都所說的這些話,再聯想到他的身份,那麽一定會聯想到那次“愉快的合作”是炸了一個聯邦政府大樓或是消滅了一整支聯邦軍隊這樣的事情。
就比如旁邊那些年輕但熱情有活力的研究員,立刻就對布羅瓦·蘭登升起了敬佩之心。
“我當時怎麽也不會想到你就是奧古斯都·蒙斯克,25世紀科普盧星區最大的起義軍領袖與最具威望與影響力的正義鬥士。”混跡於職場多年的布羅瓦少不了吹捧奧古斯都幾句,當然,這基本上都是發自內心的話。
從泰倫聯邦的角度而言,這些話又就成喪心病狂的叛軍魁首與吃人的惡魔。
“畢竟那個時候我還隻是一個岌岌無名之輩。”奧古斯都沒有把時間浪費在寒暄上,而是直擊主題:“進展怎麽樣,我畢竟不是個生物學家,即使你們的報告再怎麽圖文並茂,我也做不到僅憑隻言片語就一窺整個塞伯魯斯計劃到底正處於怎樣的階段。”
“我的人匯報說賽伯魯斯計劃花費了足以武裝一個重型裝甲師的資金卻沒有取得任何實質性的進展......我想知道誰說的才是真相。”
“這一切都是惡意中傷。”布羅瓦臉上的肥肉抖了抖,但他顯然早已經有所準備。
“請看這裏。”
話音剛落,奧古斯都與他旁邊的人都能夠看到一個托舉著另一隻海德拉刺蛇的實驗台從地麵上升起。與剛才的那一頭刺蛇相比,這一頭刺蛇全身上下都經過了移入機械的強硬改造。
“您一定會大吃一驚的。”布羅瓦自信滿滿地想要從奧古斯都的臉上看到吃驚的表情,然而對方自始至終也就是眨了眨眼睛。
這一頭海德拉刺蛇的鱗形甲片與背部的幾丁質甲殼都被生生的切開並以精鋼護甲和鋒利的鋼鐵尖刺,那一對骨質的鐮刀也被一對可使用助推係統像子彈一樣快速彈開的鈦合金三刃刀片所取代。
這些鈦合金刀片的根部深深地嵌入骨骼以肌肉之間,改造過程的殘酷程度幾乎等同於在一個人的體內軋製鋼板,足以讓任何一名真正的人類勇士頭皮發麻。
這頭海德拉刺蛇的下顎骨使用鈦合金支援型支架增添了更多更鋒利的刀片,那對給奧古斯都留下過深刻印象的暗紅色雙眼轉而以裝備有三角測量儀與更靈敏感應器的橙色機械義眼所取代。
如果不是接受改造的是一隻可以借助強大的細胞再生能力迅速自愈的異蟲,任何一個接受這樣改造的人類都很難有存活的可能。
“異蟲的阿爾法氨基酸具有獨特的r組屬性,可使死亡細胞的物質與普通蛋白質結合以產生新細胞。在普通環境下,異蟲可以無限再生。隻要時間夠長,即便是受重傷的異蟲,也能完全恢複。”布羅瓦對奧古斯都說。
“經過測試,異蟲對於疼痛的忍耐能力也遠超我們的想象。它們完全能夠承受得住我們的改造,而此前任何經過改造的生物就連給它們的組織熔接鋼板都承受不住。”
賽伯魯斯公司在沒有投奔奧古斯都以前的業務還包括對一些“誌願者”和因身體殘缺而自願接受改造的人進行義肢移植手術,包括但不局限與植入一些新的輔助器官。
泰倫聯邦中枕戈飲血的職業中、尤其是那些幹髒活的殺手十分樂於接受這種改造,一旦他們把血肉之軀的腿和手臂甚至是一部分器官都換成機械義肢,那麽原本的致命傷就不再成為問題,他們的弱點也就越來越少。
最近,泰倫聯邦政府與軍部一直都是機械、藥物乃至基因改造人的最大支持者,因為他們有一大批的再社會化士兵可以接受這些有違人倫和道德的改造,而且絕不會有任何的怨言。
聯邦軍隊正在加速全麵再社會化士兵的進程,身著動力裝甲的陸戰隊員已經不再是一個充滿榮耀的職業,而是一個可以被快速量產甚至是打上商品條形碼的人形兵器。
如果再社會化士兵能夠像機械一樣隻需更換零件重新翻新就能再次投入,那當然再好不過,可以省下聯邦議會的一大筆錢。
“那麽,在接受機械改造以後,它們比原來要強得多了,是嗎?”奧古斯都沒有對這頭經過半機械改造的海德拉刺蛇做出任何的評價。
“當然,它們的刀片可以輕易地切開一輛弧光坦克的前裝甲擋板。”布羅瓦自豪地說。
“那麽,誰來為這些被改造的海德拉刺蛇跟換它們卷刃的刀片?”奧古斯都問。
“必須解決這個問題,同時,時常著給它們安上小當量的核彈,一些異蟲的品種可以掘地潛行,通過坑道深入敵後。”他說:“不管怎麽樣,你們的任務並不是把它們做成討我歡心的工具,而是一支能為我所永遠看著的異蟲蟲群。”
“我更在意你們是怎樣控製這些異蟲的,使得它們對你的每一個命令都毫無保留的聽從。”
“我們使用機械神經代替了它們的腦顳葉與身體的連接,通過模擬神經元電信號,我們的操縱者可以通過控製終端通過麵板遠程操縱這些異蟲——就像是操縱無人機一樣。”布羅瓦這樣對奧古斯都說。
“展示給我看。”奧古斯都簡短但語句清晰地說。
布羅瓦立即走到旁邊的控製台旁親自操作,那隻經過改造的海德拉刺蛇從打開等離子隔離場走了出來,隨著他的操作以極為靈活地姿態快速在科考站光滑的地麵上遊動著,隨後開始在這名科考站主管的某種惡趣味的趨勢下,跳起了異形版本的肚皮舞。
奧古斯都頻頻點頭,感到很滿意。
“一個漂亮的玩具。”這時,一直在認真傾聽的阿克圖爾斯說。
“我,還有我的兄弟更關心這種異蟲是否能夠量產。”
話音剛落,那個刺蛇忽然咆哮起來,猛地衝向奧古斯都等人,看起來無疑是失控了。
7017k