298 星靈傳送門
字數:7555 加入書籤
澤拉圖才剛剛把話說完,那塊像寶石一樣折射著光影的綠色棱形水晶就暗淡了下來,以一個人類可以理解的精確坐標作為這段影像的終結。
奧古斯都把這塊水晶重新放回動力裝甲胸甲處的收納單元裏,在通訊頻道裏命令一名阿爾法中隊的軍官負責收攏遺體、武器裝備和補給的工作。
接著,奧古斯都又在頻道裏詢問是否人知道星靈大執政官塔爾達林所在的位置,幾秒鍾後一名阿爾法中隊醫療兵在安靜了許多的公共頻道裏回答了奧古斯都的問題。
不多時奧古斯都就帶著法拉第下士找到了塔爾達林,後者正在一座依舊完好的星靈傳送門中。
那座恢宏的金字塔形星靈建築仿佛是由黃金與藍色寶石所鑄就的,巍峨而高聳,筒形的拱頂在其頂部合攏成一個中心懸浮著一顆巨大的湛藍色凱達林心靈水晶。
靠近星靈優雅而華美的建築物時,奧古斯都能夠聽到一種來自水晶的輕吟聲,這種聲音有如山間流水一樣悅耳動聽,自成音律。幾十碼外就有一座聳立著的水晶塔,自其上擴縮的靈能矩陣網絡在查爾毒辣的太陽光下像是微不可察的淡藍色光環。
星靈的建築物似乎本來就是為了讓他們更接近太陽而建造的,它們在陽光下無比的輝煌閃耀,就是光芒中的一堆金子。
沿著數百級階梯拾階而上對於一名聖堂武士是一種朝聖之旅,在折躍門扭曲的時空裂隙之後即是他們的艦隊和家園。而奧古斯都並沒有多少崇敬的感覺,作為一名人類,他很難對星靈的思想與習俗產生共鳴。
隻是這些堪稱藝術品的建築物同樣也符合人類的審美,奧古斯都隻是想著幸好塔桑尼斯的貴族們沒有見到過星靈的建築,否則他們隻會覺得這還不夠奢華氣派。
傳送門的頂部是一個麵積相當於兩塊足球場大小的平頂平台,上麵站著許多嚴陣以待的星靈聖堂武士,拱衛著星靈科普盧遠征軍的大執政官塔爾達林。
那名地位崇高的執政官駕駛著他的龍騎士裝甲轉過身來,機械附肢的關節向內彎折著,駕駛艙在奧古斯都的麵前緩緩地降落了下來,幾乎整個都落在地麵上。
“真是一次酣暢淋漓的戰鬥。”塔爾達林那被駕駛艙中冰藍色營養液包裹著的殘軀貼近了駕駛艙的形塑透明窗,他閃耀著光芒的眼睛緊盯著奧古斯都。
奧古斯都不知道自己是不是看錯了,他發現塔爾達林龍騎士的駕駛艙裏剛剛遊過去一條小魚。
“要是亞頓也在這兒,該多好。”他對奧古斯都說:“這是我第一次與人類分享勝利的榮光,也一定不會是最後一次。讚美卡拉之光。”
塔爾達林身邊的聖堂武士們也都將自己長而鈍的下巴緊貼自己的胸膛,這是他們表示尊敬的方式之一。
即使是通過卡拉直接在精神層麵上交流的艾爾星靈有時也會使用通過肢體語音表示禮儀和尊敬,而他們自願斬斷與卡拉鏈接的奈拉齊姆黑暗聖堂武士同胞則更加需要這種方式。
“塔爾達林執政官,與你並肩作戰是我的榮幸。”奧古斯都打開自己的頭盔麵罩,但他沒有微笑,隻有冷峻的表情。
奧古斯都的哥哥阿爾圖爾斯曾告誡他應當冷酷,應當表現得像鋼鐵。
“黑暗聖堂武士澤拉圖剛剛向我談及他們在查爾異蟲的主巢區發現了空間扭曲的波動。”奧古斯都沒有拖泥帶水。
“我不知道那意味著什麽,但我想必須馬上趕往那裏,弄清楚異蟲到底在幹些什麽。”
“派遣一支精兵,輕裝出發。”塔爾達林那副回憶往昔的模樣轉瞬即逝。
“在此之前我們必須把剩下的部隊都撤出這片地區,在靈能發射器所無法覆蓋到的險要地帶建立新的防線。”奧古斯都說。
“沒有這個必要。”塔爾達林對奧古斯都說:“我可以允許你的戰士通過折躍們傳送回艦隊中。”
“真是雪中送炭啊,大執政官。”奧古斯都經過塔爾達林的一提醒,頓時想起來星靈可以通過傳送門轉移自己的軍隊。
“那麽這件事就簡單得多了。”他說:“我會帶著幾名部下去澤拉圖所說的那個方位,一探究竟。”
“還有我。”塔爾達林回應說:“為了保衛人民身赴險境是聖堂武士的榮耀。”
“好。”奧古斯都隻是應答了一句,再沒有任何的恭維。
奧古斯都發現,其實與高傲的星靈相處並沒有相信中的那麽難。首先,星靈並不會特意地刁難人類,頂多也就是漠視,他們尊敬勇士和品德高尚者,隻要滿足這兩項要求,剩下來的就簡單得多。
隻是除少數的那麽一些人以外,很少有人能讓星靈刮目相看,能讓他們尊敬的也就更少了。
這時奧古斯都的頻道裏傳來了雷諾的呼叫聲:“我找到了杜克和泰凱斯,他們在查爾的荒原中堅守了一夜,受到的驚嚇不比我們少多少。”
“帶著他們到我這兒來。”奧古斯都從這座傳送門的上方俯瞰整個阿爾法中隊基地,發現除了自己腳下的這座星靈傳送門,整個基地中仍然還佇立的建築已經寥寥無幾了。
“你們能看到的最高的那座星靈建築物就是,讓杜克把他抓到的那些新星中隊偵察兵和科學家都帶過來。”
奧古斯都又在傳送門的平台上等了十幾分鍾,直到一隊大約有一千人規模的革命軍混編部隊穿過倒塌的工事牆向這裏走來。
這些人基本都搭乘著禿鷲車和戰車,相較於杜克與泰凱斯之前所率領的部隊人數,可以看得出來他們的減員不少。
在查爾無遮擋的灰燼平原上熬過一個晚上令得這些戰士付出了慘痛的代價,黑夜中的蟲群比以往的任何時候都要可怕得多。
“剛才的那個晚上真是我這輩子最提心吊膽的時刻。”泰凱斯剛剛走過台階的三分之二時,奧古斯都就能聽見他的大嗓門。
“在查爾的荒原中包圍我們的異蟲還不到你們這裏的一個零頭,但還是多的不像話。”他的步伐很快,於動力裝甲伺服係統和腎上腺素的輔助下在傳送門的台階上快速攀登著:“我們在幾塊凸出的高地上構建陣地,布置戰壕、鐵絲網和蜘蛛雷,還用上了維克托·卡琴斯基的那些小蜘蛛機器人。”
“一打的蟲子衝著我們湧了一上來,就像是在開禿鷲車時糊你一臉的瑞丁3飛蟲。槍炮的洪流剛剛掃過那些蟲子,更多更強壯的馬上就又衝了上來。”泰凱斯說。
“就像是你在沙灘上時試圖踢開朝你湧來的海浪一樣。蟲子一波接著一波,隻要你倒下過一次,就再也爬不起來了。”
“說的好,泰凱斯......你喝了多少酒?”經過幾年的相處,奧古斯都對泰凱斯的一些習慣理解得比他媽媽還要清楚。泰凱斯打仗的時候喜歡整點酒,通常他不會多喝,就是提提神,而副作用就是說話不著邊際。
“威士忌,夠辣夠勁的那種。”泰凱斯跨過台階走到奧古斯都的麵前,向對方展示自己胸前的一道長長的劃痕:“這是一隻又紅又大的海德拉刺蛇下的手,當時他差點就要了我的命。”
“我給他展示了我盔甲胸口出的麗絲黛爾肖像,朝著那頭畜生的腦袋吐了一口酒,然後就瞪死了它。”
“好吧,閉嘴吧泰凱斯,等會兒我再聽你吹牛。”奧古斯都一如既往地命令對閉上自己的嘴,接著又看向了泰凱斯身後的雷諾和杜克。
“杜克將軍,新星中隊的人在哪兒?”他問正在打開頭盔麵罩的杜克說。
杜克那身亮白色的動力裝甲早已經失去了光澤,灰頭土臉的將軍看起來沒什麽精神:“中尉,把那幾個見鬼的雜種帶上來,要不是他們,我們根本不至於損失慘重!”
十幾名早已經被扒光動力裝甲、隻剩下作戰服的新星中隊士兵向奧古斯都走來,其中還有兩名聯邦幽靈特工。
值得一提的是,作為一支較為有名的聯邦中隊,新星中隊最擅長的卻是滲透和隱秘行動。在凱聯戰爭期間,他們往往會裝扮成黑色的撕裂者部隊出現在凱莫瑞安聯合體的後方,給予聯合體的行會衛士們以致命的一擊。
“元帥,猜猜看新星中隊的人在查爾放置了多少個靈能發射器?”在看向新星中隊的這幾名俘虜時,杜克的聲音還是一如既往的滿是傲慢和高高在上,仿佛是正拿著他衝天的鼻孔在說話。
“四個。”奧古斯都說。
“至少十個。”杜克恨恨地說:“每一個靈能發射器所釋放的信號都能夠吸引2.5光年以內所有的異蟲,這意味著整個查爾的異蟲都會受到影響。”
“真夠狠的。”雷諾說。
“在被命令啟用這些靈能發射器以前,你們還被告知了什麽?”奧古斯都看向其中的一名新星中隊幽靈特工,對方的靈能等級還在psi5左右上下浮動,無法使用精神念力傷到奧古斯都。
“沒有,長官,什麽都沒有。”受條件所限,這名聯邦幽靈特工還沒有被摘除靈能抑製器,即使真知道些什麽,他也不可能說。
“啟動靈能發射器,然後等待撤離命令。”他說。
“但是你們並沒有等到命令?”奧古斯都問。
“來不及的,長官,剛啟動靈能發射器蟲子異蟲就湧上來了。”幽靈特工說。
“把他帶下去,每一名靈能者都是寶貴的。隻要摘除靈能抑製器他就能為我們所用。”奧古斯都吩咐杜克說。
通常而言部署靈能發射器的小隊在啟動靈能發射器以後必須立刻撤離,否則就會被蟲群所淹沒。但在查爾這個到處都是異蟲的地方,部署靈能發射器的小隊幾乎沒有可能有撤離的機會。
也就是說,每啟動一個靈能發射器就需要消耗一名幽靈特工,考慮到從尋找適齡靈能者、培養以及裝備的高昂費用以及幽靈特工數量本身的稀缺,聯邦真是花費了相當大的代價。
“聯邦到底想要幹什麽?”雷諾看著奧古斯都說:“這個數量可不隻是想要坑害我們那麽簡單了。”
“盡可能地把異蟲都引到查爾來,然後用一千顆或是更多的啟示錄核彈把我們連同異蟲一起消滅,就像是對克哈做的那樣。”奧古斯都想到了一種可能性:“沒時間耽擱了,杜克,你帶著剩下的人跟著星靈大執政官塔爾達林的戰士通過這座傳送門返回星靈艦隊中去。”
“記住,杜克,約束跟隨著你的人。”奧古斯都又叮囑杜克說:“告訴我們的工程師們,在星靈的戰艦上盡量不要去碰星靈的東西,除非他們允許。”
“傳送門......”杜克對任何不在自己掌控中的事物和科技都保持著某種懷疑的態度,尤其是對星靈的。
“沒有飛船和戰艦的保護,人的身體怎麽可能能承受時空折疊帶來的損失......讓星靈見鬼去吧,就是死我也不會進去。”
在傳送門中心平台後即是黑色的、旋轉著的朦朧核心,那個光芒都無法透過的黑色漩渦仿佛是一個不反光的虹膜,有如鏡子的反麵,邊緣則是金色光芒勾勒的線條邊框。
神秘、未知,好像在其後就是黑暗的太空。
星靈的傳送門來自於古老的薩爾那加傳送門,而製造薩爾那加門科技早已經在被星靈稱為萬世浩劫的災難中遺失。
在薩爾那加的時代,神秘的薩爾那加傳送門連通著各個遙遠未知的世界,甚至遠至銀河係之外,那時古老的薩爾那加門是薩爾那加艦隊用來探索宇宙的交通樞紐。
即使是隔著無數個星係億萬光年,使用者也能薩爾那加傳送門轉瞬即至。下麵如今這種傳送門隻在艾爾、薩古拉斯以及其他未知的遙遠世界還存在著,如今的星靈隻會使用薩爾那加傳送門而不會製造它們,他們用來折躍軍隊的傳送門就是對薩爾那加傳送門逆向研究的結果。
而即使星靈的傳送門能夠隔著數光年的距離折躍軍隊,這項科技相較於薩爾那加傳送門也不過是極度拙劣的模仿。
“沒見識最可怕。”雷諾也沒見過,但他是初生牛犢不怕虎,曆來毫無畏懼。
“以你如此短暫的生命曆程,無法理解傳送科技也可以諒解。”塔爾達林說:“隻有最勇敢的戰士才能夠穿過傳送門。”
“該死的星靈,少倚老賣老。”在聯邦軍隊中,杜克向來是倚老賣老的那個人,他無疑被激怒了:“你看我敢不敢。”
杜克說著就衝進了傳送門的時空裂隙中,像是穿過一個影子一樣消失不見了,剩下的革命軍士兵也緊隨其後。
“他可真好懂。”泰凱斯揶揄著對旁邊的雷諾說。
“激將法對杜克百試百靈,他最不能忍受的就是別人否定他。”雷諾的心裏看的比誰都清楚。
“泰凱斯,吉米,你們留下。”奧古斯都看向法拉第下士:“還有我的衛隊。”
“好吧,讓老泰凱斯試試這個‘神奇的任意門’能做什麽?”泰凱斯跟著隊伍走了進去,不一會兒又晃悠悠地走出來。
“真是奇妙的感覺,就像掀開站街女的裙子一樣。”他說。
泰凱斯的糟糕比喻從不過時。要不是星靈根本無法理解泰凱斯的另類玩笑,他今天絕對走不出查爾。
“走吧,泰凱斯,我們還得去找澤拉圖。”奧古斯都對泰凱斯說。
“異蟲的嗅覺極度靈敏,它們就像是水中的鯊魚一樣能夠嗅出幾英裏以外的血腥味。”泰凱斯頭盔麵顯的任務簡報即是奧古斯都剛剛在指揮係統中所羅列的任務。
“指望能夠神不知鬼不覺地在到處都是蟲子的土地上行軍簡直比登天還難。”
“老樣子,隻要蟲子追不上我們的禿鷲車,在查爾的荒原上遛狗就跟在自家的花園中散步一樣輕鬆。”奧古斯都說。