第二章 舊日好友(求訂閱、月票、打賞)
字數:3828 加入書籤
從地圖上看,夏爾是所有中洲大陸勢力中距離安努米那斯最近的。
比爾博與甘道夫乘坐馬車,自傍水路走了一段,然後折向北,直驅能微奧湖。幾乎一天半就能抵達埃爾佩拉王國的都城,安努米那斯。
此時距離上一次的長劍之夜動亂已經過去三年,北方在銀白君王的治理下變得愈發繁榮。
開闊的鄉野中全是些正直又體麵的人,他們中既有高大的人類,也有夏爾本地的農夫。
他們或在巴蘭都因河兩側建立新的農場和田地,或不緊不慢的趕路。
古代努門諾爾人修建的道路平整又幹淨,貫穿西埃利阿多的巴蘭都因河自能微奧湖蜿蜒向南,流經夏爾及明希瑞亞斯後,注入貝烈蓋爾海。
如果你運氣好,甚至能看到一兩名林頓精靈或者幽穀來的半精靈。
這些隱世的種族是出於對銀白君王圖爾卡·阿拉卡諾的愛戴,不願與他分離,於是選擇定居在能微奧湖畔。他們或居住在暮暗丘陵的森林中,或圍繞在國王之環的高塔之中,並不與一般的人打交道。
可即使如此,新生的埃爾佩拉王國的臣民依然十分高興他們中有著如此美麗高潔的種族,人們把這部分精靈稱之為“密斯林姆ithri)”,意為堅守的精靈。因為他們中很多人都履行了誓言,一直守護著圖爾卡·阿拉卡諾建立的王國,守護著龍裔家族,直至最後被眾維拉們召喚,才渡海西去,與他們分離多年的親族團聚。
天氣一直持續到傍晚都非常的明媚。
比爾博甚至覺得也許他們可以連夜趕路。因為他實在迫不及待的見到曾經的朋友了。
而且如今北方的道路極其安全,並不用擔心會遇到狼或者其他一些猛獸。
半獸人什麽的甚至都快成為傳說中的談資了。
但甘道夫卻說:“比爾博·巴金斯,你的小肚子難道不覺得餓嗎?還是讓我們先停下來,享用食物和酒水吧,我有預料,今晚我們會遇到一位舊日的朋友。而且,用不著擔心,北方之王會派人來迎接我們的。”
於是他們便選擇了一個小土包,背靠山風,燃起了篝火。
很快,太陽落下去了,天色變得昏暗。
吃過一些食物後,比爾博裹著一毯大大的鬥篷,縮在篝火前繼續興致勃勃的和甘道夫談論著他這些年的趣聞。並表示,他已經開始構寫此前那次波瀾壯闊的冒險。
他說:“啊,實在是有太多的東西想寫了,我在考慮,也許我該去幽穀翻看一些精靈的文獻。你知道的,埃爾隆德的家裏儲藏著中洲大陸上最多的資料,這對於我編寫我的故事起到極大的作用。”
“如果你這麽認為,那就這麽做吧。”甘道夫一邊抽著他的煙鬥,一邊說:“埃爾隆德大人是一位好客的主人,對於一個霍比特人的請求,他不會拒絕。但要小心路途上的風霜,北方雖然已經平靜許多,但離開銀白君王的王國太遠的地方,夜晚總歸不是那麽令人放心。”
“我會隨著矮人一同前往。”比爾博說:“他們如今正在往返藍山和孤山,索林的族人的搬家行動一直在進行,這段時間,大路上多了很多矮人。”
“那麽我便放心了。”甘道夫說。
他們聊啊聊啊,夜色愈發深沉,風也變得急促。但好在沒有下雨。
到半夜,比爾博開始困了,他一邊漫不經心的和巫師說著一些迷迷糊糊的事情,一邊打著瞌睡。
突然,甘道夫笑了起來。
“起來,比爾博,我們的朋友到了。”巫師大聲說著,把比爾博嚇得跳了起來。
“誰?”比爾博緊張的摸向了腰間,卻發現他已經把當初在食人妖洞穴裏撿到的那把小劍給放到袋底洞的箱子底下了,並沒有帶出來。
不過好在甘道夫及時的說道:“如果你還沒忘記,那你應該還記得林地王國的王子,萊戈拉斯·綠葉吧。他正是我們一直在等的舊日朋友。”這才打消了他的疑慮與不安。
然後他們就看到一隊精靈騎著馬就從大路下來,朝他們走來。這些精靈沒帶燈火,然而行走時,腳旁卻像是環繞著猶如月亮升起前烘托出山嶺輪廓的那種微光。
雖然精靈們都披著鬥篷,但比爾博還是一眼就認出了領頭的精靈王子,他頭發上和眼眸中閃爍的星光,俊美的臉頰若隱若現。
和他在一起的是陶瑞爾。
比爾博的睡意頓時不翼而飛。他不禁想起了在林地王國的那段日子,而且孤山一役中,萊戈拉斯也曾參與了,事後精靈與矮人的盟約重新被確認。
比爾博見證了這一切。因而他非常高興能在這裏再度見到曾經的朋友:“萊戈拉斯,你們也來了。”
林地王國的精靈在甘道夫和比爾博麵前停下。領頭的萊戈拉斯掀開頭上的鬥篷,露出那張俊美的臉龐。
“你好啊,比爾博·巴金斯。”他笑著說:“這麽晚了,你還在外麵,霍比特人的冒險又開始了嗎?”
“森林的王子啊。”比爾博開心的說:“或許精靈可以在星光下趕路,但霍比特人的腳板和肚子卻無法抵禦寒風與饑腸轆轆,所以,一蓬篝火是對我們最好的嘉獎。”
精靈們全都笑起來,他們對於這名傳奇的霍比特人抱有同樣的善意,於是雙方在此停留下來,因為他們的目的地都是一樣的。
他們中有的人拿出精靈的食物,照顧馬匹,有的向巫師行禮,最終他們坐到一起,就著溫暖的篝火,談論起來。
“年輕的萊戈拉斯啊,看樣子你也找到了精靈的另一半。中洲大陸已有多年不曾有過精靈結合了,你們的愛情將受到西方大能者的祝福。”甘道夫或許也聽說了林地王國精靈王子和陶瑞爾的故事,他說:“歐洛斐爾的血脈將在你們身上繁衍,你們的子嗣們將得享西方聖地的福樂。”
彼時,陶瑞爾敏銳的察覺到了巫師口中的預言,她說:“但西爾凡精靈不曾得聞眾聖的召喚,我們對海洋的熱愛遠不如森林,而且我希望他們會在他們父母生活過的地方繁衍一段時日,直到他們的心湧起對西方親族的思念,才決定是否渡海西去,聆聽聖音。”
甘道夫說:“自當如此!”
然後他們便不再談這件事。但比爾博和其他精靈都已明白,兩人的結合將帶來一股新的力量。
萊戈拉斯挽著陶瑞爾的手,眼中充滿了愛意。
比爾博很高興能看到朋友們幸福安樂,但他那時候全部的心神都被他的書占據了,並不覺得愛情啊、日子啊有什麽重要的,他想著:這確實是一個非常美妙的消息,但我更好奇他們口中的西方聖地。
也許有天我也去看看?
這樣想著,比爾博的手指不自禁的摸向了他左邊的某個口袋。