565 講談社孤身投稿
字數:7107 加入書籤
終於完成日文作品《挪威的森林》後,曹誌強也不去選什麽良辰吉日了,直接就帶著自己寫好的手稿,孤身一人去了日本的講談社。
講談社全稱“株式會社講談社”,就目前來講,是日本最大的綜合性出版社,也是日本主要的漫畫出版社之一,同小學館、集英社並稱日本出版界的漫畫三雄。
首選這家出版社,就是衝著這家出版社的實力雄厚,銷售網絡最強,而且最擅長通俗類的出版。
《挪威的森林》這本呢,其實嚴格來說價值不高。
如果用挑剔的眼光看,這本情節平平,語氣淡淡,人物簡單,關係也不複雜,整體看來平平無奇。
然而,這份平平無奇的表麵之下,卻隱藏著一股難以訴說,卻很難抑製的孤獨、迷茫、不知所措以及渴望自我救贖的情緒。
正是這股情緒,配合八十年代日本社會現實,讓這部獲得了大量普通讀者的共鳴,從而造成了一種狂熱的銷售浪潮,並且自從出版以來,長期霸占日本曆史上排行榜總銷量第一的寶座。
沒錯,《挪威的森林》雖然藝術性一般,沒獲得什麽重量級的大獎,比如芥川獎之類的,但要論銷量,至少在日本,基本沒有對手。
哪怕是在日本被吹出花來的《雪國》、《我是貓》、《日本沉沒》之類,真要論銷量的話,也遠不如《挪威的森林》。
更何況,這個世界還沒有《雪國》這本曠世巨著了。
也正因為這世界沒有《雪國》,所以這本書是曹誌強的下一本要抄襲,不,是要原創的書。
作為曹誌強在日本的第一本出道,之所以沒選《雪國》,而是選了《挪威的森林》,主要是考慮到他現在人氣不足,怕名作被埋沒。
《雪國》這本巨著,畢竟在另一個時空的成書年代要早的多,哪怕《雪國》這本書的描寫中,時代特色不明顯,也可以無縫銜接的照搬到二十世紀八十年代的現代社會,但這終究有點風險。
所以,曹誌強才選了更通俗化的《挪威的森林》,準備先用這本書來打響自己的知名度。
一旦曹誌強有了知名度,再寫《雪國》這樣的性比較強的東西,也就更容易引起有關人士的重視,並早早引起轟動。
至於曹誌強為何孤身一人就去講談社,不找個當地日本人引導,主要是他覺得沒啥必要。
因為曹誌強前世比較喜歡看日本漫畫,所以對講談社的了解也比較多,進而多少了解了一下日本出版社以及圖書出版的規矩。
日本的圖書類出版,比起國內來,其實要開放的多,包容的多,規矩也大的多。
這個規矩大,主要指的是日本的出版流程比較公平,基本各個出版社差不多都一樣。
所謂的比較公平,指的就是所謂的“稿費均一製”。
這個稿費均一製,指的是不論是寫、漫畫還是寫隨筆,也不論是誰寫的,是著名作家還是初出茅廬的新作家,版稅基本都是按照同一個標準的規矩來算。
簡單來說,在日本出版作品,規矩都是明著的,收入多少基本都看市場表現,不會看人下菜碟,也不會根據作品種類的不同而單獨搞一套規矩,相對來說比較公平。
比如說,哪怕你是個大神級的著名家,如果你下一部撲街了,那還是按照撲街來算稿費,不會因為你是大神而有所優待跟特殊。
同樣道理,如果你是新出茅廬的新人作家,也不會因為你沒有名氣而輕視你,隻要編輯能通過,同意出版你的,那就依舊按照規矩來,不會刻意貶低你。
而這種比較公平的出版規矩,據說早在六十年代就很成熟了,在八十年代更加成熟,甚至外國人也是一視同仁。
正因為曹誌強知道這件事,所以才打算自己一個人去講談社,跟人談出版的問題。
對於能否獲得編輯的認可,曹誌強認為問題不大,畢竟《挪威的森林》是經過市場認可的,而市場大多數人認可的東西,講談社這種偏向通俗的出版社,不太可能看不上。
就算看不上也沒關係,日本的出版社有的是,比如新潮社也不錯。
反正是金子總會發光,隻要作品夠好,總有出版社能看上並出版發行,而隻要這套書能出版發行,也必然會引起轟動,到那時候,他就可以用名作家的身份在日本行走了。
打了個出租車,來到講談社的總部大樓後,曹誌強也不打怵,直接就往裏走。
很快,他就進入總部大樓,並且找到了接待人員。
在接待人員詢問下,他表明自己是來投稿出書的,作品種類嘛,屬於純類的通俗。
聽明白曹誌強的來意跟要求後,接待人員很熱心的介紹他去圖書出版部,說那邊是負責圖書出版的工作。
至於具體找誰,可以去圖書出版部後具體詢問。
又問明白圖書出版部在哪兒後,曹誌強跟對方道謝,然後根據對方指點的路徑,來到了一個掛著“圖書出版部”牌子的部門。
進入其中後,發現都是一個個方格辦公位,跟後世的現代化大辦公室差不多。
這裏看起來也不是很忙,除了到處都是圖書稿件之類的東西,看起來有些雜亂外,整體看上去挺平和的,沒有那種工作人員到處快步走來走去,各種大聲講電話之類的緊張氛圍。
很快,曹誌強就找到距離門口最近的一個工位,拉著其中那個看上去也就二十七八歲的,身材偏瘦,臉上還戴著個黑框眼鏡的年輕男子,詢問如何出版。
聽明白了曹誌強的來意後,對方愣了愣,然後道:“你是來投稿,出版的?”
“對。”曹誌強點點頭。
“你怎麽不通過信箱投稿?”對方問。
“這個,不太懂這個。”曹誌強嗬嗬一笑,“而且我距離這裏比較近,所以就直接過來了。”
對方點了點頭:“那你有提前打電話預約嗎?有相熟的編輯嗎?”
“沒有。”曹誌強搖搖頭。
對方再次點點頭:“那你投稿種類是什麽?通俗類的輕,還是純?”
曹誌強道:“額,應該是純。”
“純啊。”對方皺了皺眉,“如果是純,你應該去新潮社啊,怎麽來我們講談社了?我們這邊的圖書出版,一般是以輕為主的,你不知道麽?”
“這個……”曹誌強撓撓頭,“我還真不知道。”
曹誌強確實不知道這裏麵的道道,他隻是前世看過很多講談社的漫畫,也搜索過講談社,對內部機製了解一二,勉強算是曹誌強最熟悉的日本出社了。
除此之外呢,曹誌強還知道一件事,那就是《挪威的森林》這本書,一開始在日本初次出版的時候,好像確實是在講談社出版的,而不是什麽新潮社。
當然了,講談社確實偏向通俗,也就是所謂的輕。
比如推理類的,穿越,異世界等等娛樂性比較強的,這都屬於輕。
而注重性跟藝術性,善於探討人性、自然、以及社會矛盾,娛樂性比較弱的,就屬於純類的。
《挪威的森林》就內容來看,妥妥的純,娛樂屬性並不高,可就是這本娛樂屬性不高的,卻銷量超高,不隻是純類銷量第一,就算是放進娛樂性更強的輕中,也是一樣的能打。
當然,這隻是在純文字類的中比,如果連漫畫也一起算,那就不夠看了。
其實在日本,圖書類的出版物,銷量最高的還得是漫畫,跟漫畫動輒幾千萬甚至上億的銷量來比,《挪威的森林》這種剛出版當年就銷量超過350萬冊,且到2012年的時候,日本累計銷量超過920萬部,全球累計超過兩千萬的銷量,根本不夠看。
“你什麽都不知道,就直接來我們講談社投稿了?”那個年輕男子有些驚訝道。
曹誌強嗬嗬一笑:“是啊,不可以麽?”
一聽曹誌強這麽說,那個年輕男子搖搖頭:“也不是不行,就是……算了,你帶原稿了嗎?直接給我吧。”
“直接給你?”曹誌強一愣,“請問您是……”
那個戴著黑框眼鏡,長相普通的瘦弱青年男子輕輕一笑:“啊,自我介紹一下,我叫渡邊雄野,正是負責講談社純出版的編輯……之一。
這個,所以呢,你算是撞對人了,你既然寫的是純,又沒有相熟的編輯,那交給我就對了。”
曹誌強眨眨眼,有些狐疑的看了看對方:“渡邊雄野?你真的是編輯?”
“當然!”渡邊雄野點點頭,然後道,“不信的話,你等一下。”
說到這,渡邊雄野在桌子上找了一下,找到一個掛牌,交給曹誌強看了看:“你看,渡邊雄野,組編輯。”
曹誌強看了看那個工牌,皺了皺眉:“組編輯,是指純?”
“那當然。”渡邊雄野點點頭。
曹誌強再次狐疑道:“你不是騙我吧?你這麽年輕,確定不是實習生?”
渡邊雄野聽後一愣,然後也不生氣,隻是哈哈一笑道:“別看我年輕,我可是東大部畢業的,所以我的實習期很短,隻有三個月。
總之,我是這裏的正式編輯,如果不是,我的工牌上就會明確寫著實習編輯,明白了嗎?”
曹誌強這才恍然的點點頭,原來是名校畢業的。
東大部,在日語的口語中,一般指的就是東京大學部,而東京大學嘛,在日本的地位就跟國內的北大清華差不多,屬於一流學府。
基本上,能靠近東大,哪怕是不怎麽重要的部,那也是妥妥的社會精英了,至少在八十年代,有這種學曆,根本就不愁找不到好工作,那都是各大企業搶著要的。
當然了,東大部的含金量要小一點,而且八十年代的日本,也比較注重專業對口,所以搞的學生,好一點的,或者說有背景的人,都是去當公務員,次一點的就是去大型出版社當編輯。
這個渡邊雄野是東大部畢業,還來講談社當了編輯,大概率是沒後台的。
不過就算沒後台,這種名校畢業的人,也不能忽視,因為他們隻要工作不出錯,晉升提拔方麵都比一般學曆的人要快的多。
換言之,在日本這個國家,社會上是很注重論資排輩,但更注重學曆含金量。
同樣一個工作崗位,名校畢業的人,晉升方麵就是比普通學曆的人要快,這是社會普遍認可的潛規則。
當然了,就算渡邊雄野是名校畢業,鑒於他太過年輕,肯定也要熬資曆,所以正常來說,他現在應該也沒太大的權力。
其實曹誌強不太想把作品交給他的,畢竟他太年輕,經驗肯定不多。
但考慮到他在這裏根本不認識其他人,而跟這個渡邊雄野好歹聊了幾句,且對方看起來人還不錯,沒有盛氣淩人的精英範兒,或許,大概,應該可以吧?
似乎看曹誌強有些為難,那個渡邊雄野笑了笑:“啊,明白了,不放心我啊。這樣吧,如果你不放心把作品交給我,我可以介紹一個前輩給你,他……”
“不用了!”曹誌強果斷的道,“交給你也沒問題,不過,我多嘴問一句,你有權利審核並通過一部能否出版嗎?”
渡邊雄野一愣,然後溫和的笑了笑:“那當然。這個,你恐怕不太了解我們這裏的情況,我們呢,都是編輯負責製,也就是說,隻要編輯審核過一部作品,並且審核通過了,基本就可以確定出版了。
當然,出版之後,如果成績不好,負責審核的編輯也會被記過以及扣獎金等處罰,如果嚴重的話,被開除也有可能。
反過來說,如果成績好,自然是得到嘉獎,至於具體怎麽嘉獎,這是我們內部的事情,就不跟你說了。
總而言之呢,你要是把作品交給我,並且我這裏能通過,那就一定可以出版,放心好了。”
曹誌強這才點點頭,從背包裏拿出原稿,雙手交過去:“好吧,原稿在此,請笑納!”
渡邊雄野接過稿件,簡單一看題目:“挪威的森林?名字挺有意思,似乎有首外國歌,就叫這個名字吧?”
“對!”曹誌強微微一笑,“披頭士樂隊的那首《noregnood》,翻譯過來就是挪威的森林,我就是聽了這首歌後有了靈感,加上一些自己的感悟,才寫出了這部。”
“原來如此。”渡邊雄野點點頭,“那你放在這裏吧,再留下個聯絡方式,然後就可以離開了。”
略微一頓後,渡邊雄野道:“你放心,我也很喜歡披頭士樂隊的歌,加上我最近也比較閑,所以你的這部,我一定會立刻拜讀的,隻要問題不大,我會第一時間聯絡你的。”
曹誌強笑了笑:“好,既然如此,那就拜托您了!”
(本章完)