第一百八十七章 尋根尋緣

字數:3686   加入書籤

A+A-




    

    十九世紀末期,俄籍猶太人沿著鐵路來到哈爾濱,很快就發現,比起西方普遍的反猶傾向,比起歐洲地區慘遭屠戮的猶太人,在哈爾濱生活便就猶如天堂一般。

    一九三七年日本侵略者攻占上海,實施了“河豚魚”計劃,以幫助猶太人在哈爾濱完成“複國夢”為條件,換取猶太人對日本戰爭的資金支持。在這個計劃的蒙騙下,大量分散在俄國、德國等國的猶太人來到了中國的哈爾濱。

    當時,在哈爾濱最高峰的猶太人人數,超過了二點五萬人。本傑明的家人就是在那個時候來到的中國,來到了哈爾濱。

    經過一天的走訪、了解,王直和賀左戎戎大致掌握了哈爾濱猶太人的由來。為下一步尋找趙姓人家尋求線索。

    看到陳傑走過來,王直招手讓他過來。

    “賀小姐!王先生!久等了。”陳傑在王直身邊坐下後說。

    賀左戎戎笑著點了一下頭,王直為陳傑倒了一杯水,又招呼服務員來添一副餐具。

    “我吃過了。”陳傑臉上帶笑說“我雖然在東北有些年了,但還是四川人的口味。過來前看到一個重慶小麵館,就去吃了一碗。”

    好像不經意,卻又很仔細地向身後瞄了一眼,陳傑壓低聲音說“剛剛和本傑明在街對麵的那棟房子裏參觀了一圈。你說的沒錯,他當年在哈爾濱住的就是這裏。如今故地重遊,顯得很激動,還問講解員能不能買下來。一聽說現在是政府資產,屬於國家的,表現的很失望。”

    “這個本傑明對尋找那個趙家人有什麽線索嗎?”王直問。

    陳傑搖搖頭,說“沒什麽有價值的線索。我在東北轉了有小十年,絕大多時間都是在哈爾濱,地頭不能說不熟。但要找一個百十多年前賣熟肉的趙姓人家,想破頭我都沒有頭緒。”

    王直對這個陳傑快人快語的性格還是很喜歡的。微微一笑,問“總會有一點線索給你吧?要不然怎麽找呀!”

    點點頭,又搖搖頭,陳傑說“我總是感覺這個本傑明有什麽要告訴我,又不知道如何說的東西藏著。”

    一皺眉,賀左戎戎說“他在提防你嗎?”

    又是一搖頭,陳傑說“那倒不是!我覺得是防著他身邊的那個翻譯。”

    賀左戎戎和王直互相看了一眼,同樣用詢問的眼神看向陳傑。

    “那個翻譯也是中國人,但漢語說的卻像是一個外國人學會中國話。雖然說的很流利,但就是聽著別扭。”陳傑說“看得出來,那個本傑明也不是很相信那個翻譯。我把我掌握的情況和他一說,他非常感興趣,從某種程度上,我倒是覺得他比較相信我。”

    “本傑明說的是法語?”王直問。

    “不像。”陳傑說“我感覺不是法語。因為黃覺知道我聽不懂法語,給法國那邊打電話也不背著我,我聽著和本傑明說的不一樣,不過他說的也不是英語。每一句的尾音都是降調,發音也比較硬。”

    “是德語!”王直肯定地說“至於那個翻譯,我想一定是黃覺派來的,他對你也不放心。”

    先是瞪大了眼睛,陳傑表示不同意,但隨即又好像想明白了,低聲說“我是不該被信任。”

    感覺到了陳傑的失落情緒,賀左戎戎一笑說“信任和被信任要看是對誰。雖然我們隻見了幾麵,但我們很信任你。”

    短短的一句話顯然激起了陳傑的熱情,重拾了自信心,眼睛放出明亮的光。

    三個人邊吃飯邊談論,把下一步怎麽做定了下來。

    早上七點,江濱賓館高級套房裏,年逾八十歲的本傑明夫婦正在吃早餐。奔波勞碌了大半生,把家族的企業打理得井井有條,生意做遍了全球。雖然隻是休閑糖果食品,但卻以討喜的口感和高端的品質贏得了人們的嘴,占領了不小的市場份額。

    很多人老了都會有回憶的情懷,本傑明就是這樣的人。他先是買回了祖父在法國建的別墅,緊接著就直奔哈爾濱,尋找童年的居住地,更想尋找那時候給予他們全家最大幫助的趙家。按他的說法,已經八十多歲了,時間怕不夠用。

    可到哈爾濱已經三天了,老房子找到了,給了本傑明極大的寬慰,雖然不能重新擁有,但也算是找到了根。隻是趙家後人卻如人間蒸發一樣,毫無音訊。

    “親愛的!你不要焦慮,這裏的城市這麽大,中國人又那麽多,你要尋找的那個家族不會這麽容易找到的。”溫柔慈祥的太太寬慰著愁容滿麵,胃口不佳的本傑明。

    本傑明布滿皺紋的臉上微微露出了一絲笑容,放下手中的咖啡杯,說“安妮!不要為我擔心,我非常好。又一次回到我出生的城市,找到兒時的房子,我很高興。”

    說完,手扶桌子站起身,步子很小但很穩健地走到窗前,看著碧藍蜿蜒的鬆花江,本傑明嘴角抽動了幾下,說“在那個動蕩的年代,趙家隻是很普通的小商販。他們自己並不富裕的情況下,善良地幫助了我們全家。我先後幾次來到這裏尋找他們,也曾經拜托朋友尋找,但都沒有結果。這次我放下了所有的事情再一次來到哈爾濱,我一定要找到他們。中國人有句古語,‘滴水之恩,湧泉相報’。我們已經是八十多歲的遲暮老人了,我擔心再找不到,此生就沒有機會了。”

    兩人正在談論著,房間的電話響了起來,老夫婦相互看了一眼,心裏很是疑惑。兩個說德語的人,住在中國的賓館裏,誰會打來房間電話呢?

    一瞬的詫異後,老太太看了本傑明一眼,邁動微微發福的身體,接起了床頭櫃上的電話。

    “hello!”老太太用不太流利的英文問詢,沒想到電話那邊卻傳來了非常悅耳純正的德語。

    “夫人!您好!我是陳傑先生的朋友,是一名律師。關於尋找趙姓人家後人的事情,我非常希望能夠幫助您先生。我們現在就在酒店咖啡廳裏,希望能夠同您麵談。”簡短的語言,清楚地表達出對方的身份、目的。這樣的表述方式,給本傑明夫婦留下了非常好的印象。

    在討論了對方的意圖,是否存在危險等幾個重要疑慮後。本傑明說“中國的治安是非常好的。對方把我們的目的說的很清楚,證明他同陳傑先生認識。而相比黃覺委派的那個翻譯,我更願意相信這個陳傑。我決定見一見對方。”

    “那我們是不是要通知一下那個黃先生?畢竟我們這次來中國都是他安排的。”本傑明夫人說。

    本傑明點點頭,說“嗯!我們是要通知他一下,否則會很麻煩。”

    

    

    。