第一百八十七章 高級魔獸
字數:14060 加入書籤
第一百八十七章高級魔獸
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我是時候離開這裏了。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;盡管這個地方很舒服,但齊克摩爾喜歡直接參與他的計劃並積極四處奔波。齊克摩爾集中注意力,開始竊聽靠近他的人。沒過多久,他就找到了他想聽的對話。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;-你聽說過嗎?聽說主人的孫女失蹤了。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;這正是他想聽到的,還好,這段對話是在他麵前的守衛之間傳遞的。齊克摩爾敲了敲門。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“什麽!”隔著門,一名守衛衝著齊克摩爾喊道。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“因為我碰巧聽到了你們兩個之間的對話。我沒聽錯嗎?埃琳娜·道恩失蹤了?”齊克摩爾語氣凝重的問道,臉上卻露出燦爛的笑容。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;第248章
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;既然審訊者是唯一說話和行事粗暴的人,那麽齊克摩爾和萊拉被關押的大樓似乎隻有充滿敵意的人。不過,也有一些人是魔法塔安置的,以防傑威克家族想要傷害他們。通過這些人,齊克將自己的情況傳達給了魔法塔。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;距離他們上一次見麵已經不久,但沃爾維斯似乎在那麽短的時間內變老了。就連他那雙閃閃發光的眼睛也有些黯淡了。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“聽說你願意幫我們尋找艾琳娜。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“是,長官。”齊克摩爾鄭重的說道。“因為埃琳娜是我朋友的弟子,所以我對她的感情很深。所以,當我聽到她失蹤的消息時,我坐不住了。我的朋友也有同感。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾身邊,萊拉一臉僵硬的說道“雖然我教她的時間不長,但她還是我的弟子。由於她是一個非常有才華和誠實的學生,我很快就與她更加親近了。聽說這樣的孩子失蹤了,我怎麽能不做呢?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“…我明白。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我相信你現在在某種程度上了解我們的技能。我們也有作為旅行者的經曆。至少我們不會成為障礙,”齊克摩爾自信地說。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“……你知道你們倆的位置嗎?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“是因為傑威克嗎?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“是的,他們不會袖手旁觀。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“希望你聽我的,不要誤會。”齊克摩爾對上wawi的眼睛,“他們是造成這件事的人的可能性有多大?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“……你是說綁匪是傑維克家族的一員?”沃爾維斯降低了他的語氣。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;懷疑魔法塔中的頂級世家,可不是件輕而易舉的事。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“小心你的言辭。如果韋恩·傑威克聽到你剛才的話,我不知道他會對你做什麽。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“waynejaewick……哦,他是jaewick的首領,對吧?他也是我打倒的那個失敗者的父親。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我告訴過你要小心你的言辭。我們現在在魔法塔裏。作為外人,我或許對你們倆寬容一些,但我不會容忍任何粗魯的語言!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“對不起,先生。”隨著沃爾維斯的語氣更加有力,齊克摩爾公開道歉。“可是先生,他們之前沒有記錄嗎?他們的繼承人笑著鄙視埃琳娜,以至於激怒了她。當他與萊拉的決鬥失敗時,他伏擊了我們。我認為這足以證明他們可能將eena歸咎於他們屈辱的原因,並對她懷恨在心。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“嗯……”這一次連沃爾維斯都沒有反駁齊克摩爾的話。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“從你的反應來看,我相信你也很不安,先生。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我承認這一點。和你們發生的事情已經過去不久了。但是,我不能隻對他們表示懷疑。我沒有任何證據,很難指出他們是明顯的罪魁禍首。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“但你可以向jaewick施壓。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;沃爾維斯盯著齊克摩爾。“啊,這就是你來這裏的目的。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“就算傑威克家的少爺在我手下受盡折磨,差點殘廢,但他明明還活著。而他就是這個事件的始作俑者。然而現在,我們甚至不知道埃琳娜女士的處境。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;沃爾維斯不自在地呻吟了一聲,但齊克摩爾並不介意,繼續說道“你之所以能夠囚禁我們,是因為最近發生的事情讓傑威克家族失去了理智,這是可以理解的。局外人可能不想幹預。我敢肯定,我們是流浪者的事實也是一個因素。說白了很抱歉,但發生了一件讓道恩家族失去理智的事件。就算狼失去知覺,到處亂咬東西,看到老虎做同樣的事情,它也會克製自己。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾盯著wawi的眼睛,仿佛想看透他的心。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你的理智還完好無損嗎?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“……它正處於崩潰的邊緣。”沃爾維斯說話的樣子就像如果他們在他麵前,他會折斷罪魁禍首的脖子。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“那麽,我想我們不會有任何困難。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“但我是魔法塔的主人。我不能根據我的個人感受行事。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾上下搜索了wawi。齊克摩爾想知道wawi是不是認真的,或者他是否在暗中隱瞞什麽。然而,齊克摩爾隻能從wawi的臉上讀出對eena的擔憂和作為魔法塔主人的責任感。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“這並不是說我們的事件不是從個人感情開始的。但如果魔法塔的主人這麽說,我們也不是沒有辦法。聽說埃琳娜的父親對我們有好感。他是現在對這個案子失去理智的人之一。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你的意思是,我應該以我的兒子為盾牌?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“嗯,至少他保持中立的理由更少了。”齊克摩爾知道ond為他們辯護。既然謠言已經傳遍了大眾,他想要得到這個消息並不難。“這個怎麽樣?”齊克摩爾問道。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“……我有什麽保證你們不會逃跑的?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我隻能請你相信我們。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;沃爾維斯陷入了沉思。最終,他像是下定了決心似的,點了點頭。“我會盡力的。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“您不會後悔的,先生,”齊克摩爾用非常可靠的聲音說道。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“自由!”齊克摩爾伸出雙臂,感受著好久沒有感受到的外麵的空氣。萊拉雖然沒有大聲說出來,但似乎心情也不錯。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你現在要做什麽?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我得打電話給漢斯和斯諾克,查明具體情況。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾沒有隻給他的仆人一個命令。他想到了未來可能發生的幾件事,並告訴他們在每種情況下要做什麽。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“看現在的情況,有人想綁架艾琳娜,看來我的人是按照我的吩咐插手的。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你確定那兩人現在正在保護艾琳娜?”萊拉擔心埃琳娜會被抓到一個可怕的地方。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你聽到了魔法塔的負責人。這座府邸前有綁架的痕跡,城堡外還有一群穿著長袍的屍體。此外,還有人目睹了從城牆上閃耀的光芒。那一定是艾斯泰拉德的光芒。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“那會是一種解脫。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“相信那些家夥。我相信他們很好地處理了這種情況。”齊克摩爾一直對他的仆人抱有極大的信心。然後,他輕笑了一聲。“我敢打賭,綁匪試圖抓捕埃琳娜的原因是為了進一步惡化道恩和傑威克家族之間的關係。我敢肯定,他們沒想到會有另一個神秘組織綁架了她。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;如果現在認識齊克的人看到他的臉,他們的臉上就會流血。萊拉也從齊克摩爾後退了一步。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“這個計劃的策劃者現在可能真的很沮喪。他們可能得到了他們想要的結果,但埃琳娜不在他們的掌握之中。而且,他們派出的綁匪全部被殺。啊,我不知道是誰,但我現在很想看看那個混蛋的臉。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;如果可以的話,齊克摩爾真的會出一千金幣看人的臉。齊克摩爾繼續發出令人毛骨悚然的陰暗笑聲。萊拉離齊克摩爾更遠了一步。她左右搖頭,歎了口氣。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾和萊拉回到了他們的住處。即使他們被抓獲,他們的房間也沒有受到任何影響。這是因為漢斯在他們不在的時候繼續支付他們的住宿費用。盡管已經使用了大量的資金,但這並沒有對齊克摩爾和他的同伴的財務狀況產生太大影響。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“歡迎回來!”漢斯向兩人深深鞠躬。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“是的。”齊克摩爾簡單地回答了一句,伸出了手。漢斯連忙將溫杜爾和齊克摩爾的東西拿出來,放到齊克摩爾麵前。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾握住溫杜爾,輕輕地轉了一圈。雖然時間不長,但他還是想念它的重量。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;然後齊克摩爾問道“這家夥是不是惹了什麽麻煩?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾不知道溫杜爾是否也像艾斯泰拉德一樣挑選了它的主人,但他知道它在一定程度上是有意識的,有自己的意誌。而且,除非它判斷出有必要進行改造,否則它是一把無視齊克摩爾的劍。漢斯能夠抓住溫杜爾,但溫杜爾也很有可能給漢斯帶來麻煩。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“不,先生。我不知道是不是因為我幾乎沒有碰過它,但是沒有發生你可能擔心的事情。當我在移動或清潔它時觸摸它一會兒,什麽都沒有發生。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“真的?”它不是像艾斯泰拉德一樣選擇它的主人嗎?不過,也有一種可能,溫杜爾認為這種情況是“必要的”情況,並保持冷靜。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“下次我應該調查更多。”齊克摩爾將溫杜爾綁在背上。當他感覺到溫杜爾在他的背上時,齊克摩爾有一種奇怪的滿足感。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;萊拉也從漢斯那裏收到了她的東西。她摸了摸自己的法杖,自己一直隨身帶著的東西也不見了,想必也很尷尬吧。齊克摩爾拉出一把椅子,坐在漢斯麵前。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“向我匯報目前的情況。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“嗯,首先,我們成功綁架了德韋恩女士。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;萊拉的臉色變亮了。“她受傷了嗎?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“多發性硬化症。德韋恩的手臂因為被綁起來有些擦傷,但除此之外,她很健康。因為首先綁架她的人,她才受了這些傷。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;漢斯看到萊拉說埃琳娜受傷的時候臉色變得有些嚇人,連忙補充了第二句話。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾問道“他們是誰?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;漢斯早就料到了這個問題,毫不猶豫的回答道“大人,是那些長袍人。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“果然。”自從聽說在城外發現的屍體都穿著長袍時,齊克摩爾就預料到了這一點。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“大人,按照您的吩咐,我在夜裏看守道恩府邸的時候,身穿長袍的人來了,綁架了道恩女士。我從後麵偷偷跟在他們後麵,用斯諾克把他們全都打倒在了城外。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你確定他們是長袍人?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“他們的動作與我們之前遇到的所有長袍人都非常相似。而且,其中一個長袍人也變成了怪物,向我們襲來。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;怪物的蛻變清楚地證明了他們是齊克等人曾多次遇到過的同一道長袍人。這是長袍人物的領導者經常使用的技術之一(?)。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“有人逃跑了嗎?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“先生,我們至少把所有試圖綁架德韋恩女士的人都幹掉了。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾苦笑。“你真的變強了很多。以前,你為了一個身穿長袍的人,就麻煩大了。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“多虧了你,齊克摩爾爵士。”漢斯微微一笑,回答道。這是一個了不起的發展,考慮到他曾經是一個被迫跟隨齊克摩爾並且不太熱衷於被拖著走的仆人。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;齊克摩爾也對漢斯的進步感到滿意。不過,他並沒有表現出滿意,而是用下巴示意漢斯繼續報道。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“大人,我也想過折磨他們,想從他們那裏得到情報,但我覺得對付那些穿著長袍的人是沒有用的。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“是的,你做出了正確的決定。那些家夥不是那種會通過酷刑泄露信息的類型。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我們還把德韋恩女士搬到了我們事先準備好的地方。不會輕易被發現的。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“她有沒有乖乖跟著你們?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我們遇到了一些困難,因為她反抗得很厲害。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“這是意料之中的。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;盡管埃琳娜的自尊心在她周圍的所有情況下都很低,但她通常具有火熱的個性。齊克摩爾記得她是一個性格熾烈的人,就像她專攻的火魔法一樣。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“先生,她現在和斯諾克在一起。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“夥計,他會很痛苦的。”齊克摩爾想到斯諾克時咂舌。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;與此同時,一場激烈的戰鬥正在上演。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“先冷靜下來,艾琳娜!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“冷靜?你以為我在這種情況下能冷靜下來嗎!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;eena和斯諾克隔著一張桌子麵對麵。斯諾克舉起雙手試圖讓她冷靜下來。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;然而,斯諾克剛邁出半步,埃琳娜就大聲喊道“不要靠近!我真的要打死他!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;她手裏拿著的銀叉閃閃發光。人質無法擺脫埃琳娜緊緊抓住的手臂,看到叉子閃閃發光,發出一聲驚恐的尖叫。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;嗚嗚嗚!
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;第249章
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;諾維姆的目光投向了eena拿著的叉子。它不是為了傷害另一個人而製造的器具。然而,從它末端伸出的幾把刀片鋒利到足以刺入一隻小動物的皮膚並撕裂它的肌肉。隨著eena的手移動,諾維姆感覺到叉子靠近了他。諾維姆看向斯諾克,大喊道。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;嗚嗚嗚!
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;斯諾克捂著頭,想知道這一切是怎麽發生的。一切都是從吃飯開始的。由於無法命令剛剛被綁架的艾琳娜為他們準備飯菜,漢斯和斯諾克就做飯了。斯諾克在秘密基地呆的時間最長,所以大部分的飯菜都是他做的。艾琳娜雖然在被綁架的時候極力反抗,但在他們成功將她囚禁後,她竟然開始配合。這就是他們放下戒備的原因。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;諾維姆坐在桌子上,嗅著期待自己的飯菜。就在這時,埃琳娜走近了桌子。就算她被綁架了,也隻是被禁止出門而已。她可以自由地在裏麵遊蕩,斯諾克和諾維姆都認為她靠近餐桌吃飯。正如他們所料,她把椅子往後一推,好像要坐下一樣。然而,他們沒想到她會做接下來的事情。諾維姆用前爪敲著桌子,啁啾叫道“kookoo!”埃琳娜把他抱起來時很高興。然後,她的另一隻手拿起了桌上的叉子……這就是現在的情況。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;斯諾克盯著埃琳娜。她看起來非常警惕。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“d、別以為我做不到!我沒有資格考慮這個和那個!我真的可以刺穿他!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;嗚嗚!隨著叉子越來越靠近他,諾維姆尖叫得更大聲了。斯諾克歎了口氣,問道“你想要什麽?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“放開我!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“不出所料,”斯諾克想。這實際上是一個愚蠢的問題。畢竟,一個被強行俘虜的人還想要什麽?然而,他無法滿足她的要求。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我不能。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“啊!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;當斯諾克堅定地搖頭時,埃琳娜狠狠地咬住了嘴唇。前叉更靠近諾維姆。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我真的要刺穿他!”話雖如此,那隻握著叉子的手卻是發瘋似的顫抖起來。此外,她的手沒有顫抖,因為斯諾克嚇壞了她。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“奪取生命並不容易。”就算她的目標不是人類,奪去一條性命,就算是最理智的人,也會覺得不情願。更何況,諾維姆是一隻擁有高智商,能聽懂人類語言的魔獸。最重要的是,他是為埃琳娜提供魔力並與她建立聯係的人。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“停下來。你不能從中得到什麽。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“我至少可以離開這個地方!”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你認為你真的可以殺死諾維姆嗎?”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;埃琳娜無法回答。
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“如你所知,諾維姆是大地的魔獸。大多數騎士甚至法師都無法承受這樣的力量。你也應該知道他是個什麽樣的存在。”
&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;埃琳娜對地球上的魔獸了如指掌,一眼就知道諾維姆就是其中之一。她很確定,他不是一個隻用叉子就能擊敗的存在。盡管她的叉子在顫抖,但埃琳娜最初隻能握住它,因為諾維姆沒有將埃琳娜視為他的敵人。
。
