第三百六十四章:君主們的擔憂
字數:4163 加入書籤
3q中文網 www.3qzone.io,最快更新我家後門能到明末 !
“我想你應該知道這種武器對於咱們來說,究竟有多麽重要,你們的工匠實力怎麽樣,我想你應該比我清楚,要是讓你們的工匠來製造這種東西,我看隻是浪費時間!”笛卡爾把麵前的酒杯端起,小口的品著裏麵來自瑪歌酒莊的酒。搖晃的紅酒杯,猩紅的酒液染紅了笛卡爾的嘴唇。不可否認,這個時候的西方,工匠實力確實要比奧斯曼帝國的工匠實力強。加之又有笛卡爾這種學者存在,他們確實可以鄙夷看不上奧斯曼帝國。窗外的夕陽漸漸西下,柯普呂律開口說道:“我知道我們的工匠不行,不可否認,你們的工匠確實厲害,但是你們要明白,這種武器是我弄來的,我覺得,研究的地方,應該放在我們這裏!”“哈哈哈哈,這就是你的想法嗎?人人都說奧斯曼帝國的首相是一個偉大而正直的人,怎麽現在看來,隻是一個瞻前顧後的小人呢?難道,你害怕我們會將研究成果獨吞嗎?你的擔憂,簡直滑稽不可言!”笛卡爾收起笑容,平靜的看著他。柯普呂律當然要將這武器的研究過程放在自己的眼皮子低下完成,西方這些國家的人個個浪子野心,誰也不知道他們會做出什麽事情。如果被西方人研究出來這種武器的製造方法並且秘密大規模裝備,然後趁著奧斯曼帝國不備突然向奧斯曼帝國發動進攻,那還怎麽抵擋?畢竟,雙方直接存在著數百年的仇恨,他不敢冒著個風險。柯普呂律沒有親眼見過這種武器的厲害,但是根據從薩法維帝國那邊傳回來的消息來看,這種武器的威力,大的離譜。事關自家性命,柯普呂律自然不敢將這種事情放在他人身上。西方想的也是這樣,要是在奧斯曼帝國研究這種武器,成功之後,柯普呂律要是撕毀了協議,那西方的所作所為豈不是打了水漂?奧斯曼帝國亡西方之心不死,他們掌握了這種武器,還能放過西方?恐怕,就像當年的君士坦丁堡一樣,最終會被改名為尹斯坦布爾。“這種武器,並不是你們奧斯曼帝國弄來的,大不了,我們去薩法維那邊。你一直在隱瞞這種武器的來曆,可是蒙騙不住我們。我勸你深思熟慮之後,再做打算!”笛卡爾毫不在意,又喝了一口紅酒。“去薩法維帝國?可笑,想要去那裏,你們必須經過我奧斯曼的領土,我想,你們應該沒有想過,再招惹一個敵人吧?東方人就夠你們喝一壺的,現在又招惹我們,你們的膽子可真大啊!”柯普呂律冰冷的譏諷道。笛卡爾說道:“是嗎?那可以試一試!”房間中的兩人,相繼陷入沉默之中。沒有人願意將自己手中的利益交出去,要不是實力不濟,奧斯曼帝國根本不會找西方人合作。“時間我有的是,我希望你能夠深思熟慮的想一想!”笛卡爾說著,離開了這裏。看著他離去的背影,柯普呂律陷入了沉思。......後麵的時間裏,雙方就歸屬問題,進行了數次談判。最終,雙方各退一步,計劃在哈布斯堡君主國建立研究所,研究98k。哈布斯堡君主國在奧斯曼帝國的西邊,常年和奧斯曼帝國有著邊境摩擦。同時,這個哈布斯堡君主國又是神聖羅馬帝國的屬國,而哈布斯堡君主國皇帝,往往就是神聖羅馬帝國的皇帝。羅馬帝國,是西方世界的精神文明。後來羅馬帝國分裂成東、西羅馬帝國。再最後,兩個羅馬帝國相繼走向滅亡。神聖羅馬帝國,隻是繼承了一個稱號,和羅馬帝國唯一的聯係,就是名字相似。在1512年以後,全稱是德意誌民族神聖羅帝國或日耳曼民族神聖羅馬帝國,巔峰時期,領土包括意大利王國、勃艮第王國、弗裏西亞王國等數百個侯國、公國、縣郡以及自由城市等。聽起來挺唬人,加起來的麵積和法蘭西其實差不多。西方喜歡公投、喜歡獨立以及所謂自由,從根源上,就有問題。由鬆散邦國組建起來的聯邦式帝國,又能有什麽凝聚力?也正是因為這個原因,所以雙方才會將研究所放在這裏。大概是在多瑙河支流的穆爾河兩岸,扼守著匈牙利平原通往亞得裏亞海要衝的位置,有一個叫做格拉茨的小城。從十世紀開始,這裏便出現了零星城堡,1240年之後便開始建立城鎮,1379年後曾為利奧波德哈布斯堡皇室的所在地。在以後的日子裏,這裏將會成為鋼鐵、機車、化工、紡織等工業的主要產區,是奧地利第二大城市。在城鎮建立後,人們就在這裏發現了優質的鐵礦,這裏有著整個哈布斯堡君主國最優秀的工匠。這裏水路發達,鋼鐵充盈,也是雙方決定將研究所建立在這裏的原因之一。穆爾河兩岸的景色宜人,此時的西方各個君主卻沒有多少欣賞的意思。以路易十四為首的西方各國君主們穿著緊身褲,以及華麗的服侍,嚴格扼守著這個時代西方的男性“上寬下窄”的穿衣風格。他們站在一座占地麵積將近五十畝的研究所大門外,看著不斷往裏麵搬運各種設施的工人們,臉上露出了笑容。路易十四手中的權杖金光璀璨,咧開嘴一笑,兩排蛀牙清晰可見。研究所裏有這個世界上最為強大的武器,如果能夠彷製出來,那麽就不用害怕東方人了。一想到祖輩們的豐功偉績將從自己的手中誕生,路易十四就笑的合不攏嘴。神聖羅馬帝國的皇帝兼哈布斯堡王朝君主國國王斐迪南三世站在路易十四的身後,目光時不時的落在其身上,如果仔細觀察的話,會看到他眼睛中的恐懼。要說如今整個西方世界,最具有權勢的君主是誰,那就是他路易十四了。法蘭西的陸軍在西方世界一直可圈可點,算得上是西方世界的頂尖戰力。這個時候,“沒有人能趕在法蘭西投降之前占領巴黎”笑話還沒有出現,路易十四最大的依仗便是他的軍隊。笛卡爾這個能人幫了他大忙,讓他製造出了簡易版的火箭彈和簡易版的大炮。雖然比不上孫傑那些早已過時的東西,但在整個西方世界,確實極為先進的武器。費迪南三世在國家政務上乏善可陳,除了這輩子結過三次婚之外,似乎沒有什麽能拿得出手的政績。神聖羅馬帝國既不神聖,也不羅馬,不過是一個披著外皮的畸形帝國。費迪南三世的老爹斐迪南二世,這是一個具有偉大理想的君主,曾和西班牙達成聯盟,消滅了利比亞半島上的***安達盧斯政體,最偉大的成就便是讚助哥倫布,發現了新大陸。這個英明的皇帝,在晚年時陷入了意大利戰爭的糾紛中,與法國等作戰。常年的戰爭,讓國家的財政極為吃緊,加之各地叛亂不斷,等到費迪南三世繼承帝國皇位後,留下了一個爛攤子。三十年戰爭戰火的肆虐,讓費迪南三世極為頭疼,直至1648年,才徹底平息下來。可是如今,因為孫傑的出現,三十年戰爭這個全歐洲的大戰竟然停了下來。“說起來,我們不得不感謝那些東方人,如果沒有這些東方人的話,我們還沒有辦法聯合起來,說不定,到現在咱們還處在戰爭中!”路易十四笑著說道。就像當年的十字軍東征一樣,要不是有一個強大的外敵,他們又怎麽可能會聯合在一起?說起來,不過是一個利益的組合體,指望他們能爆發出多麽強大的組織力度,簡直就是一件笑話。各國的君主,都站在路易十四的身後,說著各種各樣的場麵話,表麵上看,和氣融融,其實各懷鬼胎。研究所建立之後,從西方以及奧斯曼、薩法維帝國的工匠,迅速對98k進行拆解。當然了,這些人當然還是以笛卡爾為主。......從穆爾河兩岸吹來的風,帶著潮濕,吹進了研究所的大門。廠區之中設立了大大小小幾十個煉鐵高爐,這些高爐冒著黑煙,工人們忙忙碌碌。帶著煤炭味道的空氣,吹進了實驗室的房門,讓笛卡爾皺起了眉頭。研究所的實驗室中,一張巨大的桌上擺放著一把拆解開來的98k。笛卡爾已經完成了各個零件的測繪,同時對各個零件進行了詳細的文字敘述,以及部位標記。本來以為,這種武器應該和這個時代的武器差不多,就算先進,也不會難到哪裏去。可當他們把98k拆解開來後,這才發現,原來自己當初想的那些都是錯的。98k一共有三十二個主要零部件,待擊尾鐵、保險鈕、擊針黃等。這些零部件,有的看起來很簡單,製造起來不難,但是,隻能做到形似,不能完全替代。比如擊針黃這個部件,原98k的擊針黃具有強力的彈性,擊打效果明顯。而笛卡爾他們所打造出來的擊針黃,僅僅隻是相似,並沒有強大的彈力,別說擊打子彈了,用手輕輕摁下去,就能變形且無法恢複。彈黃鋼要進行鉛淬火,油淬火又或者是水淬火。看起來簡單,做起來難,沒有相應的理論知識,別想搞定。還有擊針,擊針的硬度很大,要將底火擊破,必須保證其耐磨性和硬度。可笛卡爾他們所製造出來的擊針,根本達不到這種程度。鋼鐵的質量不行,而擊針很細,想要達到該有的強度,就必須加大擊針的重量和直徑。這樣一來,擊針就無法裝進槍械中。除了這些之外,還有槍管。98k的槍管質量輕,且強度大,笛卡爾他們製造出來的槍管,根本沒有辦法達到該有的標注。還有什麽緊固螺釘,定位銷黃等部件,更讓他們頭疼。細小的螺釘,上麵的螺紋,他們都打造不出來,別說其他了。看著桌子上的各個零部件,笛卡爾不停的歎息著。“這簡直就是世界上最美好的東西,隻可惜,咱們沒有辦法製造出來!”笛卡爾臉色難看的讚美著,“實在難以想象,東方人竟然有這麽精湛的技藝,我們,不如他們。”如果湯若望的那些書籍送到了西方,這把槍中的很多零部件就能製造出來。比如擊針槍管什麽的,畢竟,這些講究強度的部件,往往和淬火分不開關係。周圍聚攏了一大幫子人,都在聚精會神的看著,說著自己的看法。笛卡爾將桌子上澄黃色的子彈拿起,臉上的擔憂更重了。這種子彈,外殼是用銅打造的,看上去黃澄澄的,極為好看。“這種子彈,到底是如何打造出來的?以人的力量,是如何打造出來這麽完美的彈藥?就算能打造出來,也很難大規模裝備部隊,這種武器的射速很快,幾千個工匠日夜不綴的打造,生產出來的子彈,估計也支撐不起一場戰役的消耗。銅的價值很高,這就是錢,用錢來造子彈,實在太過奢華!”笛卡爾不斷的歎著氣,臉色難看到了極致。他明白,以現在他們的實力,根本打造不出來這種武器。透過武器,笛卡爾也看到東方的強大,以及技藝精湛。這種工藝水平,恐怕西方一百年都無法追上。可是路易十四以及諸位君主給了他很大的壓力,要是不能將這種武器製造出來,他的後果不會太好。路易十四不會放過他,其他的君主也不會放過他。這簡直就是一件讓人頭疼的事。“咱們該怎麽辦呢?要是打造不出來,咱們的後果可不會好啊!”一個工匠湊了過來,一臉擔憂的說道。“是啊,咱們根本沒有辦法打造這種武器,如果沒能打造出來的話,那些君主們可不會饒了咱們啊!”另外一個工匠憂愁的說道。“所以說,咱們應該要想一個辦法,君主們可不會聽咱們的解釋,我想,你們應該明白這個道理。”笛卡爾說道。