第17章
字數:1611 加入書籤
,最快更新小王子 !
一個人如果想把話說得有趣些,免不了會稍稍撒點謊。我給你們講點燈人大軍的那會兒,就不是很誠實。那些不了解我們行星的人,聽了我講的故事,可能會造成一種錯覺。其實人在地球上隻占一點點地方。倘若讓地球上的二十億居民全都挨個兒站著,就像集會時那樣,那麽二十海裏長、二十海裏寬的一個廣場就容得下他們。全人類可以擠在太平洋上最小的一個島嶼上。
當然,大人是不會相信你們的。他們自以為占了好多好多地方。他們把自己看得跟猴麵包樹一樣重要。你們也許會想勸他們好好算一算。他們喜歡數字,說到計算就來勁。不過你們可別浪費時間,去給自己添麻煩。根本不用去做。你們相信我就行了。
所以小王子一踏上地球,就覺得奇怪,怎麽一個人也看不見呢?他正在擔心是不是來錯了星球,忽然看見沙地上一個月白色的圓環在挪動。
“晚上好。”小王子沒把握地招呼說。
“晚上好。”蛇說。
“我落在哪個行星上了?”小王子問。
“在地球上,這是非洲。”蛇回答。
“噢!難道地球上一個人也沒有嗎?”
“這兒是沙漠。在沙漠上是一個人也沒有的。地球大著呢。”蛇說。
小王子在一塊石頭上坐下,抬頭望著天空:“我在想,”他說,“這些星星閃閃發亮,大概是要讓每個人總有一天能找到自己的那顆星星吧。瞧我的那顆星星。它正好在我們頭頂上……可是它離得那麽遠!”
“它很美。”蛇說,“你到這兒來幹嗎?”
“我和一朵花兒鬧了別扭。”小王子說。
“噢!”蛇說。
他倆都沉默了。“哪兒見得到人呢?”小王子終於又開口了,“在沙漠裏真有點孤獨……”
“在人群中間,你也會感到孤獨。”蛇說。
小王子久久地注視著蛇:“你真是種奇怪的動物,”最後他說,“細得像根手指……”
“可我比一個國王的手指還厲害呢。”蛇說。
小王子笑了:“你厲害不到哪兒去……你連腳都沒有……要出遠門你就不行吧?”
“我可以把你帶到很遠很遠的地方去,比一艘船去的地方還遠。”蛇說。它盤在小王子的腳踝上,像一隻金鐲子:“凡是我碰過的人,我都把他們送回老家去,”它又說,“可你這麽純潔,又是從一顆星星那兒來的……”小王子沒有作聲。“在這個花崗石的地球上,你是這麽弱小,我很可憐你。哪天你要是想念你的星星了,我可以幫助你。我可以……”
“噢!我明白你的意思,”小王子說,“可為什麽你說的話都像謎似的?”
“這些謎我都能解開。”蛇說。然後他們又都沉默了。