滿江紅
字數:1368 加入書籤
,最快更新納蘭全詞 !
為問封姨1,何事卻、排空卷地。又不是、江南春好,妒花天氣。葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起。甚天公不肯惜愁人,添憔悴。
攪一霎,燈前睡;聽半晌,心如醉。倩碧紗遮斷2,畫屏深翠。隻影淒清殘燭下,離魂3飄緲秋空裏。總隨他泊粉與飄香4,真無謂。
【注解】
1為問:借問、相問。封姨:古代神話傳說裏的風神,又稱為“十八姨”、“封家姨”和“封十八姨”。唐穀神子《博異誌·崔玄微》載,唐天寶中,崔玄微於春季月夜,遇美人綠衣楊氏、白衣李氏、絳衣陶氏、緋衣小女石醋醋和封家十八姨。崔命酒共飲。十八姨翻酒汙醋醋衣裳,不歡而散。明夜諸女又來,醋醋言諸女皆往苑中,多被惡風所撓,求崔於每歲元旦作未幡立於苑東,即可免難。時元旦已過,因請於某日平旦立此幡。是日東風刮地,折樹飛沙,而苑中繁花不動。崔乃悟諸女皆花精,而封十八姨乃風神也。
2倩:乞請、懇求。碧紗:碧紗窗,綠色的窗子。
3離魂:指羈旅異鄉的人。
4泊粉:泊,通“薄”,輕微、少許的意思,指少許殘花。
【典評】
“閑倚胡床溯新月,時停團扇受微風”,“微風拂掠生春思,小雨廉纖洗暗妝”,“昨夜涼風又颯然,螢飄葉墜臥床前”……古代詩詞裏有許多關於風的旖旎詩句,古來就有“風花雪月”一說,可見風與浪漫之事有著非常緊密的聯係。都是浪漫的標誌,花和風的關係是微妙的,和煦的風兒吹開了花的嬌顏,如同美人在花間巧笑盼兮;而獵獵大風卻會摧殘花的風姿,瞬間落紅遍地,滿目瘡痍。
這首《滿江紅》寫的是塞上蕭瑟的秋景,詞人借景抒發了自己的悲淒寂寥之情:想要問問秋風,為什麽要這般席卷而來。此時並非江南的妒花時分,為什麽要如此興風作浪?狂風吹落了樹葉,令歸來的烏鴉找不到棲息處,驚得小燕幾欲墜落,又被風掠起。
就算上蒼不願疼憐那悲苦的離人,就不要再為他增添憂愁了罷。剛入睡,就被狂風的獵獵聲驚醒。耳畔狂風吹了整晌,心思就像喝醉一樣混沌不清。指望那綠窗和畫屏可以遮擋住狂風,卻殘燈孤影,離魂困頓,殘落的花瓣和清幽的花香都被吹散風中,令人更加悲淒苦楚,羈旅之人最怕那蕭瑟荒涼的景象。馬致遠的那曲《天淨沙·秋思》惹得多少傷心人淚流滿麵。納蘭此時看到的並不是“枯藤老樹昏鴉”、“古道西風瘦馬”等景致,他的悲愁裏帶著摧殘和毀滅:“葉盡歸鴉棲未得,帶垂驚燕飄還起”,連悲秋時僅剩的寧靜之致都消失殆盡,歸來的烏鴉歸無處可棲,小燕兒被大風吹得上下撲騰,惹人憐惜。詩人看著這眼前的一切,隻好感慨道“甚天公不肯惜愁人,添憔悴”。