鵲橋仙
字數:1366 加入書籤
,最快更新納蘭全詞 !
倦收緗帙1,悄垂羅幕2,盼煞一燈紅小。便容生受博山香3,銷折得狂名多少4。
是伊緣薄,是儂情淺,難道多磨更好?不成寒漏也相催5,索性盡荒雞唱了6。
【注解】
1緗帙:淺黃色的書套,用於泛指書籍、書卷。
2羅幕:絲質的帳幕。
3便容生受博山香:容,為作者自指。生受意謂承受、享受。博山香就是博山爐所焚之香,博山爐是中國漢、晉時期專用於焚香的器具。
4銷折:損失、消耗。狂名即狂士的名望。
5不成:反詰之義。寒漏:冬天時漏壺的清冷聲。
6索性:幹脆。荒雞:指三更前啼叫的雞叫,舊以其鳴為惡聲,主不祥。
【典評】
開篇納蘭即憶起徹夜苦讀的景象。其實,身邊有美人相伴,這苦讀也樂得銷魂。
“倦收緗帙”,書齋中二人把燭夜讀,疲倦地收起書卷時,相視一笑;羅帳輕垂,更渲染得幾多旖旎,曖昧之感叢生。
時至今日已經無從考評詩中的女子究竟何人,是那位令納蘭魂牽夢繞的初戀情人,還是那位摯愛卻早逝的妻子。她就像天空中的一片浮雲,偶然印在詞人心上,然後便再也無法抹去了,令他終生為之傾倒。
“便容生受博山香,銷折得狂名多少。”情愛題材曆來為古人所忌諱。漢朝張敞為妻子描眉而招到同僚的恥笑;沈三白有描寫新婚之夜的詞句“比肩調笑”、“戲探其懷”,被評作“十分大膽”。年少的納蘭意氣紛發,將同愛人比肩共讀、共賞香道的私密之事都寫在詞中,就算折損了狂士名望又有什麽關係呢?可見納蘭之心的純真。
下片一句“是伊緣薄,是依情淺,難道多磨更好?”是緣分太薄,還是感情太淺,難道好事真的多磨?納蘭怨天不成,尤人也不成,這句反問流露出了他內心的焦躁不滿之情。
“不成寒漏也相催,索性盡荒雞唱了。”更漏的滴答聲吵得心思更加煩擾,幹脆就坐等著天色破曉。一個“不成”,一個“索性”,將少年納蘭的不眠夜刻畫得淋漓盡致。
從全詞結構來說,上片主要回憶從前時光,明麗歡愉;下片則描寫如今境況,伊人不在,隻落得悲苦淒迷。上下片對比視之,描寫了與心愛的女子如膠似漆的濃厚情意和失去這段感情後的惆悵、悲痛、無可奈何的心情。