南鄉子

字數:995   加入書籤

A+A-


    ,最快更新納蘭全詞 !
    何處淬吳鉤?1一片城荒枕碧流2。曾是當年龍戰地3,颼颼。塞草霜風滿地秋。
    霸業等閑休。躍馬橫戈總白頭4。莫把韶華輕換了5,封侯。多少英雄隻廢丘6。
    【注解】
    1淬:淬火。吳鉤:春秋吳人善鑄鉤,故稱,後來泛指利劍。
    2碧流:即綠水。
    3龍戰地:指古戰場。後來以喻指群雄爭奪天下。
    4躍馬橫戈:是形容將軍手持武器,縱馬馳騁。泛指在沙場作戰。
    5韶華:美好的年華。封侯:封拜侯爵,泛指顯赫功名。
    6廢丘:荒廢的土丘。
    【典評】
    這是一首邊塞詩,悲涼滿溢。而且是對邊塞苦情的抒發,納蘭曾多次隨從康熙外出邊塞,他既驚異於邊塞風光的遼遠和雄壯,也對邊塞的荒蕪和寂寥心有傷感。。
    吳鈞作“鉤”之稱,是兵器的核心。吳鉤之數就是征夫性命之數。隻要是戰爭,就有殺戮,無論是正義的進軍還是罪惡的侵略,留給民間總是塗炭的生靈。雖然曾經有過躍馬橫戈的英雄,身姿停駐於春風不度的邊城。
    而現在隻能是平靜得隻留下一片青塚,一川衰草,一水綠煙。但是埋藏於青史的金戈鐵馬已漸漸黯淡,響徹雲霄的鼓角早巳隨風而逝。碧雲天如江南,黃葉地似舊都,在那凜冽的寒風橫掃以後已是寒塞涼秋。
    所以,都道韶華易逝青春難留,青青河畔草中掩映的也許隻一座真偽不辨的衣冠塚。一世豪傑,隻留一處廢丘,無情的秋風過後,誰還記得發衝冠?昔人已去,唯見水寒而已。