點絳唇

字數:1133   加入書籤

A+A-


    ,最快更新納蘭全詞 !
    小院新涼,晚來頓覺羅衫薄1。不成孤酌,形影空酬酢2。
    蕭寺憐君3,別緒應蕭索4。西風惡5,夕陽吹角,一陣槐花落。
    【注解】
    1羅衫:絲織的衣裳。
    2酬酢:主客之間互相敬酒,主敬客稱為酬,客敬主稱為酢。
    3蕭寺:佛寺。唐李肇《唐國史補》卷:“梁武帝造寺,令蕭子雲飛白大書‘蕭’字至今一‘蕭’字存焉。”因此後世稱佛寺為蕭寺。
    4蕭索:蕭肅、悲淒。
    5惡:可惡的。
    【典評】
    在這首詞裏,納蘭用“小院新涼”開篇,氣溫下降,天氣輕冷,後句有“晚來”自然說到那一天到黃昏時,天氣漸涼,而由“清朝‘博學鴻詞’考試通常設在秋季得知,這裏說的應當是秋涼。秋涼就覺有些寒意了。詞的上片從自己的感官出發,描寫了思念友人的心情:天色漸晚,小院中突然多了幾許寒意,就覺得這時的衣服有些單薄了。想到這裏,就思及那友人,為下片懷人之言鋪下了伏筆。這時我隻好獨自斟酒以驅寒,“形影空酬酢”。
    下片自然承接到思念好友處,就提到了蕭寺。從友人處起筆,回憶從前與友人在蕭寺裏對飲長談的景象,二人惺惺相惜與現在自己的形影孤單相比,不禁黯然傷神。恰恰是在蕭寺,雖史說:“梁武帝蕭衍篤信佛教,多造立寺院,而冠以己姓,稱為蕭寺。”其名出自蕭姓,增了幾分蕭肅之意,所以有了下旬“別緒應蕭索”。納蘭在這裏獨具匠心,將自己的感情思緒轉嫁到了接踵而至的秋涼之感上,又用蕭寺作為引子,巧妙而富於情趣。後麵幾句從容順暢,沒有一絲滯凝之感。
    想想此時此地應該是這樣的:西風獵獵,夕陽殘輝,天氣漸冷,我想起好友是不是衣衫單薄,不抵風寒呢?想到你處,當然是槐花也承受不起這風寒,蕭肅淒冷,落了一會兒,你會不會也執酒驅寒,與我一樣孤獨自酌呢?納蘭此作把自己的思友深情藏起,上片描寫自己,下片轉寫友人,將視角瞄準了各種秋景,景語之處,句句懷人,真摯感人。