金人捧露盤淨業寺觀蓮有懷蓀友①
字數:1414 加入書籤
,最快更新納蘭全詞 !
藕風輕,蓮露冷,斷虹收,正紅窗、初上簾鉤。田田翠蓋2,趁斜陽魚浪香浮3。此時畫閣垂楊岸,睡起梳頭。
舊遊蹤,招提路4,重到處,滿離憂。想芙蓉湖上悠悠。紅衣狼藉,臥看少妾蕩蘭舟。午風吹斷江南夢,夢裏菱謳5。
【注解】
1淨業寺:據《嘯亭雜錄》雲:“成親王府在淨業湖北岸,係明珠宅。”因此淨業寺位於淨業湖邊,大概舊址在現北京什刹海後海宋慶齡故居附近。
2田田:形容荷葉連接在一起的樣子,古樂府《江南曲》中有“蓮葉何田田”的句子。翠蓋:用翠羽裝飾的車蓋,指與翠蓋相似的植物莖葉。
3魚浪:波浪,魚鱗紋的波浪。
4招提:音譯是“拓鬥提奢”,省作“拓提”,後來誤寫為“招提”,意思是“四方”,四方之僧稱招提僧,四方僧之住處稱為招提僧坊,北魏太武帝造伽藍創招提之名,後遂為寺院的別稱。這裏是指淨業寺。
5菱謳:采菱時唱的歌曲。
【典評】
這首詞是納蘭在淨業寺觀賞蓮花時所作,抒發了重遊故地、懷念知己之情:夕陽下,微風輕拂,殘虹漸斷,蓮的風致便更加美不勝收了。何人閑坐在楊柳畫閣裏,才醒來時梳頭。重遊故地,追憶從前,無限悲淒。這時你是不是還在芙蓉湖畔快樂遊玩呢?多麽向往那愜意自在的生活,在夢裏去向那兒,聽著菱歌,看著泛舟的美人,那午後的惱人風兒卻吹醒了我的江南夢。
“藕風輕,蓮露冷”,清冽的空氣似乎迎麵而來。風兒輕撫臉頰,令人神清氣爽。
納蘭佇立在水邊,望著那池塘中的田田荷葉,不禁心曠神怡。“斷虹收,正紅窗初上簾鉤。”雨兒將停,一段淡淡的彩虹掛在天際。“田田翠蓋,趁斜陽魚浪香浮。”荷葉彼此連結,夕陽西下,輕風拂動水麵掠起了一圈圈漣漪。上片就是一幅最動人的畫麵。
“此時畫閣垂楊岸,睡起梳頭。”上片是單純地寫景,荷葉、斷虹等意象都是最單純的線條,令人無限向往。
轉至下片,納蘭心中滿是憂愁。“舊遊蹤,招提路,重到處,滿離憂。”那時同知己結伴出遊,心中當然歡愉,盡管美景與當初別無二致,可怎奈已是孤苦之身。
“想芙蓉湖上悠悠。紅衣狼藉,臥看少妾蕩蘭舟。”思及從前,知己如今身在何方,當日泛舟遊玩,看到美人躺臥在舟船上,那般閑情逸致已無法再回首。
“午風吹斷江南夢,夢裏菱謳。”整首詞字裏行間全是懷念、追昔之意,末句更是無限悵惘。