踏莎行
字數:985 加入書籤
A+A-
,最快更新納蘭全詞 !
春水鴨頭1,春山鸚嘴,煙絲無力風斜倚。百花時節好逢迎,可憐人掩屏山睡。
密語移燈2,閑情枕臂3,從教醞釀孤眠味4。春鴻不解諱相思5,映窗書破人人字6。
【注解】
1春水:春季的河水。
2密語:悄悄話。
3閑情:懶散的心情。
4從教:任憑、聽憑。
5春鴻:春季的大雁。
6書破:書寫錯亂,指雁隊不成“人”字。
【典評】
春水漸青,花開遍野,想來納蘭是在初春時節作下這首詞吧。
春緊跟著冬天的尾巴悄然而來,風中還夾雜著幾縷凜冽。柳梢還未全綠,而柳絮已經開始肆無忌憚地四處飄揚了,如霧如雨。剛剛從泥土中鑽出來的春散發著清新的濕潤氣息,春河開凍,百花競開,正是踏青的好時節,可她卻恰恰掩起屏風,臥病不起。
“歸去後,憶前歡。”大概世人都是這樣,擁有時隻一味地沉浸在歡愉幸福中,從未想過再快樂的相守都會有終結。斯人遠去,不管是閨中思婦還是那獨活的檀郎,隻有回憶聊解思念。過去的“密語”隻是前歡的象征,而現在隻有“孤眠”陪伴在身邊。
在納蘭的詩詞裏,有著一群感傷惆悵的女子,或佇立在櫻桃樹下,或在清冷月色下立於荷塘邊,又或者獨倚在窗前,想起從前的溫存,思念著那離去的愛人和逝去的年華,在那如柳絮一樣無影無蹤的想念裏漸漸遠去,隻剩一斛清冽月華,把她們的身影拉得那麽斜長,長到與歲月同樣悠遠。